Hôm nay,  

Dạy Anh Văn

21/04/200600:00:00(Xem: 3812)

Mỗi chiều chủ nhật từ 2-4 giờ p.m. do Linh Mục Minh Hạnh hướng dẫn, và Mục Sư Tiến Sĩ Nguyễn Quang Minh. Tại Thánh Đường <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />Saint Anselm, 13091Garden Grove St., Garden Grove. Phone: 714-319-1947.<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sẽ có tranh luận hay không" Thực sự, sẽ không có tranh luận giữa Dân Biểu Loretta Sanchez và ứng cử viên Tân Nguyễn vào Thứ Hai này, theo thông báo của ông Khôi Tạ, phụ tá của Dân Biểu
Như chúng ta đã biết trận bão XANGSANE (Bão số 6) vào đêm 30 tháng 9 và sáng Chủ Nhật 1 tháng 10, 2006 đã tàn phá dữ dội các tỉnh miền Trung như Thừa Thiên, Đà Nẳng, Quảng Nam
Năm nay, để tiếp tục công việc tuyên truyền thực hiện nghị quyết 36, CSVN đã bỏ ra một ngân khoản lớn
Đầu giờ chiều Chủ Nhật 29-10, lễ tưởng niệm Bà Triệu đã diễn ra trang trọng tại hội trường nhật báo Người Việt
Hôm nay, 31 tháng 10, là ngày hạn chót để nạp đơn xin phiếu bầu khiếm diện. Đơn xin phiếu bầu khiếm diện cần phải được nộp tại Phòng Ghi Danh Bầu Cử tại địa chỉ 1300-C South Grand Ave
Ứng cử viên nghị sĩ tiểu bang LOU CORREA hôm Thứ Bảy đã cùng gần 100 thiện nguyện viên "xuống đường"
Nụ cười hiền hòa cố hữu lại hiện trên khuôn mặt Hòa Thượng Thích Đạo Quang trong buổi lễ Tạ Ơn
Vào 2 giờ chiều Chủ Nhật 29-10-2006. - Tại Việt Báo, 14841 Moran, Westminster. Ra mắt sách: Mỗi Ngày Một Câu Chuyện Thiền và Lịch Sử Thiền Học (tập 1) của dịch giả Tàn Mộng Tử
Hàng trăm người đã kéo đến văn phòng vận động tranh cử Dân biểu liên bang TÂN NGUYỄN trên khu phố
Trung Tâm Giúp Đỡ Người Bệnh Tê Liệt Christopher &amp; Dana Reeve (Christopher &amp; Dana Reeve Paralysis Resource Center) là gì" - Đáp: Trung Tâm Giúp Đỡ Người Bệnh Tê Liệt Christopher


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.