Hôm nay,  

Dân Thiểu Số Và Đa Số

22/04/200600:00:00(Xem: 2989)

Quốc Hội Mỹ ở thủ đô Washington DC., thảo luận biểu quyết dự luật hợp thức hóa di dân nhập lậu mà báo chí và nhà cầm quyền Mỹ vì lý do tế nhị gọi là "dân nhập cư không có giấy tờ". Thành phố <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />Los Angelesvà các thành phố phụ cận Little Saigon có nhiều cuộc biểu tình của người Mễ, người nhiều nước Châu Mỹ La tinh, nói tiếng Y pha nho. Học sinh trung học cũng kéo hàng dọc xuống đường. Điều đó nhắc nhớ lại một vấn đề lớn hơn đã để lại nhiều vết sẹo trong lịch sử Mỹ: vấn đề dân thiểu số và đa số. Hậu quả trầm trọng và bị thảm nhứt là nạn kỳ thị màu da, chủng tộc suýt làm đất nước Mỹ chia đôi với cuộc Nội Chiến.<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />


 


Thiểu số theo định nghĩa thông thường là danh từ chỉ một lớp người nào đó có hai đặc điểm sau: (1) khác biệt về sắc thái, dáng vẻ văn hóa, (2) bị thiệt thòi đối xử trong xã hội. Yếu tố sắc thái, dáng vẻ văn hóa quan trọng rõ nét nhứt sắc tộc. Sắc tộc thuộc phạm vi sinh lý di truyền khó thay đổi; văn hóa thuộc phạm vi lối sống chia xẻ và thừa hưởng của xã hội nên dễ hòa nhập. Hai yếu tố khác nhau nhưng hòa hợp được. Một người Mỹ gốc Nhựt dáng vẻ chủng tộc Mongoloid 100% nhưng vẫn có lối sống Mỹ rất chuẩn mực không thua gì Mỹ Trắng. Và yếu tố (2) cảm nghĩ bị thiệt thòi và hậu quả bị thái độ và hành động của đa số phân biệt đối xử  làm cho vấn đề thiểu số - đa số, vấn đề dân đa số- dân thiểu số trở thành một vấn đề lớn cho xã hội Mỹ vốn đa nguyên, đa văn hóa, đa sắc tộc. “Out of many, one” là câu khẩu hiệu lý tưởng người Mỹ chánh trực muốn đạt tới, nhưng nhiều khi rất trục trặc.


 


Vì sự phát triển của đất nước và nhân dân Mỹ nói chung. Theo tin phân tích của báo Washington Post mới đây, hầu hết các nhà dân số học Mỹ tin rằng trong vòng từ 4 đến 8 năm nữa dân thiểu số sẽ đông hơn dân đa số ở hầu hết các thành phố lớn của Mỹ, nhưng cần phải một hay hai thập niên sau cán cân chánh trị địa phương mới mới đổi thay. Nghiên cứu điển hình về thủ đô Washington của Mỹ cho biết cùng lắm là một thập niên nữa thôi, khối thiểu số sẽ đông hơn khối đa số, và điều đó sẽ làm thay đổi bộ mặt kinh tế, chánh trị của thủ đô Mỹ trong một thời gian sau đó. Hiện giờ số người thiểu số đợt tuổi 40 đã nhiều hơn những người đồng trang lứa của khối đa số là Mỹ Trắng. Lúc đó  thủ đô Washington sẽ nhập vào nhóm 5 thành phố đông dân hàng đầu của Mỹ, với dân thiểu số đông hơn đa số, là Miami, Houston, Los Angeles, và San Francisco. Và không bao lâu sau thành phố New Yorkcũng thuộc về nhóm này.


 


Có nhà xã hội học cho ràng sự phân biệt sắc tộc sẽ bớt nhờ hôn nhơn dị chủng tăng gia, nhờ sự tương nhượng quyền lợi nhau và nhờ cơ chế xã hội như Anh văn là chuyển ngữ. Nhưng có người nói khác, sự thay đổi về dân số học sẽ gây ra tranh chấp sắc tộc, và những định chế trước đây làm ra để phục vụ người Da Trắng, người thiểu số không thích nghi, không hòa nhập, và đấu tranh để sửa đổi.


 


Còn đa số không có nghĩa là đông người, nhiều người hơn. Như phụ nữ hiện giờ đã chiếm trên phân nửa nhân loại, những vẫn là thiểu số so với nam giới vì bị yếu tố (2) là thiệt thòi. Liên Hiệp Quốc ước tính đã có từ 113 triệu đến 200 triệu phụ nữ đã mất tích. Mỗi năm có khoảng 3 triệu đàn bà và cô gái mất mạng vì bị ruồng bỏ hay bị bạo hành chỉ vì giới tính của họ. Theo Bà Aayaan Hirsi Ali, một phụ nữ Somalia tranh đấu quyết liệt cho nữ quyền đang bị những người Hồi Giáo cực đoan mưu sát và được bảo vệ 24 giờ một ngày, vạch trần địa ngục trần gian mà phụ nữ trên thế giới đang phải chịu như sau. Phụ nữ thiệt thòi, mất mạng, mất tích tại những quốc gia tiêm nhiễm truyền thống trọng nam khinh nữ. Thai nhi nữ có thể bị phá, lỡ sanh ra rồi tìm cách làm cho chết để còn cơ hội sanh con trai. Thường xảy ra ở Trung Quốc cảnh dùng gối đè, trấn nước hài nhi nữ cho chết, đem con bỏ chợ. Vì lịnh của Đảng CS, một gia đình chỉ được một con. Vì tập tục "nhứt nam viết hữu, thập nữ viết vô", con trai "nối dõi tông đường". Tại những quốc gia mà phụ nữ bị xem là vật sở hữu của đàn ông. Cha anh em trai sẽ giết người phụ nữ khi con, chị hay em gái tự  do chọn bạn trai và ăn ở với người đó. Họ gọi hàng động sát nhân này là giết để bảo toàn danh dự cho gia đình (honor killing). Cô dâu mà gia đình đàng gái không trả đúng số hồi môn cho người chồng cưới cũng bị giết. Họ gọi hành động sát nhân đó cái chết trả nợ hồi môn (dowry death).


 


Việc mua bán nô lệ tình dục vị thành niên giữa các nước giết hại rất nhiều bé gái.


 


Bạo hành trong gia đình cũng là nguyên do làm nhiều phụ nữ chết tại nhiều nước.


 


Không chú ý đến sức khỏe của người đàn bà cũng là nguyên do làm cho 600.000 phụ nữ chết oan uổng mỗi năm trên thế giới. Mỗi ngày trên thế giới có ít nhứt 6.000 bé gái bị cắt xén bộ phận sinh dục để sau này phục vụ sinh lý thỏa mãn ý muốn của người đàn ông như tục bó chân phụ nữ Trung Hoa để làm nẩy nở hông và bộ phận sinh dục của đàn bà nhằm thỏa mãn sinh lý tối đa cho người đàn ông và để đàn bà không đi đây đi đó được. Ngoài xã hội, cũng theo thống kê của cơ quan này, cứ 5 người đàn bà trên thế giới thì có 1 người bị hiếp dâm hay bị mưu toan hiếp dâm.


 


Thế nhưng theo nhà tranh đấu cho nữ quyền gốc Somalianày, những hành động nêu trên tuy là hành động diệt chủng. Những nạn nhân phụ nữ đó trước và trong cái chết, tất cả đều đau khổ, kêu la, khóc than thảm thiết. Nhưng thế giới không nghe được bao nhiêu, và đồng loại nam giới không để ý bao nhiêu. Mà đồng loại nữ cũng đồng lõa khi không để ý đến nỗi khổ của "chút phận đàn bà" và tự mình bỏ rơi con nhỏ, không chăm sóc tới con. Còn các nước thì lơ là ghi nhận, không thống kê kỹ lưỡng nạn nhân phụ nữ chết vì những tội phạm kể trên.


 


Vấn đề thiểu số- đa số là một vấn đề lớn của Nhân loại, chớ không riêng của Mỹ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.
Tại nhà hàng White Palace 1 Thành phố Westminster Nam California vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025 Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Gia Long Nam California do Cô Đinh Minh Thu làm Hội Trưởng đã tổ chức Đại Hội cựu Nữ Sinh Gia Long 2025 với chủ đề: “50 Năm Ly Hương & Tạ Ơn Thầy Cô”.
Trung tâm Thực tập Chánh Niệm miền Nam California SoCal MPC tại Quận Cam năm nay lại tổ chức một khóa học cho đại chúng, trong zoom, theo ngày giờ ghi dưới đây. Năm ngoái họ rất thành công khi làm khóa học online về liên hệ giữa cha mẹ và các con em tuổi mới lớn (Teenagers). Hơn một trăm người tham dự, từ nhiều địa phương khác nhau (kể cả Việt Nam), Học viên đã tìm được các giải pháp để có thể giúp con trẻ trong hòa ái.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.