Hôm nay,  

Tin Vắn Cộng Đồng

07/02/200400:00:00(Xem: 6850)
KHÓA TU PHẬT THẤT 15-2-2004
Ngày Phật Thất từ 8:30 giờ sáng tới 6 giờ chiều ngày chủ nhật 15-2-2004 tại Tu Viện Hoa Nghiêm. Tu Viện Hoa Nghiêm (714) 775-6799 hay Liên Hữu Chơn Tịnh Liên (714) 963-4546.

THIỀN VÀ THƯ GIÃN CĂN BẢN
Khóa Thiền và Thư Giãn Căn Bản miễn phí do thầy Thích Trí Châu hướng dẫn mỗi thứ bẩy từ 09:30AM đến 11:30AM kể từ 03/06/04 đến 04/24/04 tại 12441 Magnolia St., Garden Grove, CA (góc NW của Magnolia & Lampson). Phone (714) 839-2579.

THUYẾT PHÁP ‘TỰ CHỮA BỆNH’
Thứ Bảy 7-2-2004, từ 6 giờ chiều tại 13071 Brookhurst St. #210, Garden Grove, CA 92843. Phone: 714-590-2220/590-2222. Lama Geshe Janchub Choeden thuyết pháp Đề tài: Tự Chữa Bệnh Bằng Cách Điều Phục Tâm.

HỘI THẢO VỀ BỆNH LÃNG TRÍ
Thứ Bảy ngày 7-2/2004, từ 1 giờ trưa đến 3 giờ chiều, tại phòng sinh hoạt Người Việt, hội Alzheimer quận Cam sẽ hội thảo miễn phí về đề tài bệnh lãng trí. Có thức ăn nhẹ, vào cửa tự do.

RA MẮT TỰ TRUYỆN ‘NƯỚC MẮT ĐỎ’
Vào 10 giờ 30 sáng chủ nhật 8-2-2004 tại phòng sinh hoạt Người Việt. Bà Từ Nhiên Hương sẽ trình làng tự truyện "Nước Mắt Đỏ". Tiền bán sẽ tặng cho viện mồ côi. Tel: 760-861-5797.

ÁI HỮU NHA TRANG-KHÁNH HÒA
Họp mặt tại nhà hàng Paracel số 15583 Brookhurst, Westminster lúc 6 giờ chiều thứ bảy 7 -2 -2004. Phone: Nguyễn Trần Tấm: 714-897-3831 hay Hứa Trung Lập: 714-720-4722.

RA MẮT SÁCH ‘TIẾNG VỌNG TỪ ĐẤT PHI’
do ký giả Nguyễn Ngân biên tập, với nhiều người viết khác. Thời gian: 6 giờ chiều Thứ Sáu 13 tháng 2, 2004. Địa điểm: Phòng Sinh Hoạt Người Việt. Điện thoại: 714-892-9414

LIÊN TRƯỜNG QUI NHƠN TÂN NIÊN
tại nhà hàng Regent West số 4717 W First St, Santa Ana lúc 10 giờ sáng chủ nhật ngày 8-2-2004. Liên lạc Nguyễn An Phong: 714-554-2314, hay vào trang nhà hocsinhquinhon.com

GIẢNG KINH DIỆU PHÁP LIÊN HOA
Khóa Trì tụng và thuyết giảng Kinh Diệu Pháp Liên Hoa tại 13071 đường Brookhurst, suite 210, Garden Grove, CA 92843. Điện thoại: 714-590-2220, 714-592-222. Hòa thượng Thích Huyền Dung phụ trách mỗi ngày thứ Hai hàng tuần lúc 8 giờ tối.

QUẢNG BÌNH HỌP MẶT
Vào lúc 5 giờ 30 chiều chủ nhật 8-2-2004 tại nhà hàng Seafood World số 15351 Brookhurst, Westminster sẽ họp mặt Tân Niên của Hội Ái Hữu Quảng Bình. Lên lạc về số 714-775-5701.

TRÀ VINH HỘI NGỘ
Hội Ngộ lúc 11 giờ trưa ngày Chủ Nhật 8-2-2004 tại: Lucky House Seafood Restaurant, 2158 South Bristol Street, Santa Ana, CA 92704 - Liên lạc Giáo sư Văn Tường 9714) 895-7080.

ĐIỆN ẢNH HỌP MẶT
Mời các cựu chuyên viên Truyền Hình Điện Ảnh Việtnam dự buổi họp mặt Tân niên tại nhà hàng Đàlạt Bistro số 16525 Brookhust St., Fountain Valley, CA 92708. Vào 12 giờ trưa Chủ Nhật 8-2 -2004 . Liên lạc: Phạm Đức Tuấn: 714-776-7403.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tính đến cuối tháng tư, Cộng đồng Việt Nam tại Bắc Cali đã quyên góp gần $95,000. Riêng trong buổi tiệc gây quỹ tại Dynasty Restaurant, San Jose vào ngày 25 tháng 4, Cộng Đồng Việt Nam tại Bắc Cali đã quyên góp được $82,510.00 sau khi trừ các chi phí tổ chức. Sau đó, trong buổi Văn Nghệ Tưởng Niệm 30 tháng 4 do Biệt Đoàn Văn Nghệ Lam Sơn tổ chức cũng đã quyên góp được thêm $6,000 cho quỹ xây dựng tượng đài.
trong lời phát biểu ông Tạ Đức Trí nói: “Chúng tôi rất vinh dự được đại diện thành phố Westminster đến đây để cùng với tất cả quý vị tham dự Lễ Tưởng Niệm 30 Tháng Tư lần thứ 46 do Cộng Đồng NVQG cũng như Tập Thể Chiến Sĩ Tây Nam Hoa Kỳ tổ chức. Chúng tôi xin chân thành cám ơn ban tổ chức đã tổ chức buổi lễ trong ngày hôm nay trong điều kiện thử thách của đại dịch để chúng ta thấy được, chúng ta đến đây với tấm lòng quan tâm đến hiện tình của Việt Nam. Chúng tôi rất hãnh diện, rất là vui thấy buổi lễ hôm nay có sự tham dự của rất nhiều chức sắc dân cử của các thành phố Garden Grove, Santa Ana cũng như Dân Biểu Tiểu Bang Janet Nguyễn. Điều này cho thấy, cộng đồng chúng ta thể hiện lập trường chống cộng trong tinh thần đoàn kết. Rất vinh dự được sự ủng hộ của tất cả quý vị, rất vui khi thấy tập thể của chúng ta có mặt rất là đông đủ trong ngày hôm nay.”
Chiến dịch Tips® khuyến khích những người Việt hút thuốc lá gọi vào ASQ Trung Tâm Cai Thuốc Lá Dành Cho Người Việt, số 1.800.778.8440, hoặc vào trang mạng www.asq-viet.org để được giúp cai thuốc lá miễn phí, và những ai hội đủ điều kiện sẽ nhận được miếng dán nicotine miễn phí dùng đủ trong hai tuần.
Dương Đức Thịnh, là học sinh lớp 3PD English Intensive, tại trường Marrickville, đã chính thức bị cảnh sát bắt mang về đồn cảnh sát Marrickville để thẩm tra. Thịnh và những tên đồng phạm đều bị cấm không được đến trường.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào sáng Thứ Sáu ngày 30 tháng 4 năm 2021, Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài đã long trọng tổ chức Lễ Tưởng Niệm ngày quốc hận 30 tháng Tư, vì tình hình dịch Covid-19 nên Ủy Ban chỉ tổ chức lễ đặt vòng hoa và thắp nhang tưởng niệm.
Tại Hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 2 giờ chiều thứ Năm, ngày 29 tháng Tư, 2021, Biệt Đội Văn Nghệ do mũ đỏ Vũ Long Sơn Hải làm Trưởng Đoàn, đã tổ chức buổi tưởng niệm Quốc Hận sau 46 năm ngày cộng sản cưởng chiếm Miền Nam.
một đám du học sinh Việt Nam tại một trường trung học ở Úc đã xé cờ vàng, nhục mạ công khai cộng đồng người Việt tị nạn.
Trung Tâm Kiểm Soát Dịch Bệnh (CDC) đã công bố một số hướng dẫn cụ thể về những gì mà những người đã được chích ngừa đầy đủ có thể làm và không thể làm, và tổ chức AARP đã hỏi các chuyên gia để trả lời các câu hỏi phổ biến khác về cuộc sống sau khi được chích ngừa. Dưới đây là 10 điều quý vị nên biết ngay bây giờ sau khi quý vị đã được chích ngừa. 1. Quý vị vẫn cần phải đeo khẩu trang Mặc dù số ca nhiễm COVID-19 đã giảm xuống sau khi đạt đỉnh điểm vào tháng Một, đại dịch coronavirus vẫn còn lây lan trong Hoa Kỳ. Và biến thể mới và dễ lây lan hơn đã xuất hiện. Cho nên việc đeo khẩu trang và giãn cách xã hội vẫn còn rất quan trọng trong việc làm chậm lại sự lây lan của vi-rút cho đến khi chúng ta có thể đạt được miễn dịch bầy đàn.
AARP đã tổ chức một buổi trò chuyện từ xa có quy mô toàn quốc để bàn về chủ đề “Coronavirus, Vắc-xin, và cộng đồng người Mỹ gốc Á và gốc đảo Thái Bình Dương” vào lúc 7 giờ tối (giờ bờ Đông) ngày 22 tháng Tư. Buổi trò chuyện được truyền hình trực tiếp này bao gồm một cuộc thảo luận giữa các chuyên gia y tế và họ cũng trả lời các câu hỏi từ các khán giả gọi vào từ khắp nơi trên toàn quốc để hỏi về chủ đề: cách giữ an toàn và bảo vệ bản thân khỏi coronavirus và về việc ngăn chặn sự lây lan, các biến thể của vi-rút và về vắc-xin, sự phân bổ vắc-xin và các cách để nhận dạng thông tin sai lệch hay lừa đảo.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.