Hôm nay,  

Hội Sv Việt Ở Ucsd Xin Giúp Giữ Chương Trình Việt Ngữ

26/05/200300:00:00(Xem: 12902)
LA JOLLA, Calif. -- Hội Sinh Viên VN tại UCSD vừa phổ biến lời kêu gọi giúp đỡ duy trì chương trình Việt ngữ nơi này. Bản văn như sau.
Ngày 19, tháng 5, năm 2003
Kính thưa quý vị phụ huynh, và các thân hữu:
Chúng con là thành viên của Hội Sinh Viên Việt Nam tại trường đại học UCSD (University of California - San Diego). Chúng con viết thư này để cầu xin quí vị giúp đỡ chúng con trong việc cứu vớt và duy trì chương trình Việt Ngữ và văn hóa Việt Nam tại trường UCSD.
Từ trước đến nay, chương trình văn-hóa Việt-Nam đã được ban Quan-Hệ-Quốc-Tế-và-Thái-Bình-Dương-Học (International Relation and Pacific Studies - IRPS) đảm trách. Chương trình này gồm cả những lớp ngữ-Việt và sử-Việt. Tiếc thay, vì sự khủng hoảng kinh tế của tiểu bang California, và cũng vì sự từ chức của vị giáo sư duy nhất trong chương trình văn hóa Việt Nam này, bộ IRPS đành phải hủy bỏ các lớp văn hóa Việt. Vì vậy, nhiều sinh viên Việt Nam chúng con (hơn 300 học sinh) đã ký vào bản kiến nghị để thỉnh cầu bộ Ngôn-Ngữ-Học lấy trách nhiệm duy trì những chương trình Việt Nam.
Thưa quý vị, thỉnh nguyện chỉ là bước đầu trong nỗ lực duy trì các chương trình tiếng Việt. Bước thứ hai, cũng là bước quan trọng nhất gồm việc gây quỹ. Chúng con phải đạt yêu cầu của ban Ngôn-Ngữ-Học là gây được bốn chục nghìn Mỹ kim ($40,000.00) để tiếp tục phát triển những chương trình tiếng Việt.
Đối với chúng con là những sinh viên đã và đang học Việt ngữ hay lịch sử Việt Nam tại trường UCSD, đây là một cơn khủng hoảng. Nếu chúng con không gây đủ tiền, thì các chương trình tiếng Việt sẻ chắc chắn bị hủy bỏ. Điều này có nghĩa là các học trình của chúng con sẻ bị dở dang, và các bạn sinh viên năm tới sẽ không có lớp Việt nào để học.

Chúng con hy vọng quý vị sẻ giúp chúng con theo mt trong các cách sau:
1) Quý vị có thể đóng góp một chút tiền và gửi đến Hội-Sinh-Viên-Việt-Nam của trường UCSD tại địa chỉ dưới đây.
2) Quý vị có thể dự bữa tiệc mừng 25 năm Hội-Sinh-Viên-Việt-Nam trường UCSD, vào ngày 30 tháng 5, năm 2003, tại nhà hàng Quốc Tế trong thành phố San Diego.
3) Quý vị có thể đăng bức thư này vào các báo, hoặc đưa lên các dài phát thanh và truyền hình.
4) Quý vị có thể gửi lá thư này đến các bạn bè thân hữu để mọi người biết đến nỗ lực của chúng con.
Chúng con xin chân thành cảm ơn quý vị đã bỏ thời giờ đọc thư này cũng như những sự hỗ trợ mà quý vị dành cho chúng con. Một lần nữa, xin quý vị hãy gửi lá thư này đến những ai có điều kiện giúp đỡ chúng con.
Nếu quý vị muốn mua vé dự tiệc hay có điều gì thắc mắc, xin tiếp xúc với Thúy Võ tại:
Nhà (858) 467-0083
Cell (909) 907-thuy , (909) 907-8489
e-mail: [email protected]
Xin Chân Thành,
Các Sinh Viên Việt Nam trường UCSD
*
Xin Gửi Phiếu Hỗ Trợ sau đây đến:
UC San Diego Foundation-Vietnamese
DEPARTMENT OF LINGUISTICS
9500 Gilman Drive
La Jolla, California 92093-0108
Tên:_____
Địa Chỉ:_____
Thành Phố____
Tiểu Bang_____
Zip__________
Điện Thoại Ngày #___
Điện Thoại Đêm # ___
Email (optional):_____
Amount Enclosed: $____
0 Check enclosed. Please make payable to:
UC San Diego Foundation-Vietnamese
0 MC 0 Visa 0 AMEX 0 Discover
Card #_____
0 Bill my credit card monthly in 12 equal installments
Exp. Date____
Signature____

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào ngày 15 tháng 8 2024, Ethnic Media Services (EMS), California Black Media, hợp tác với Ủy Ban Hỗ Trợ Sinh Viên California (CSAC), tổ chức một cuộc họp báo online với giới truyền thông sắc tộc. Mục đích của buổi họp báo là để nhắc nhở sinh viên những đại học cộng đồng California về ngày 3 tháng 9 2024 là thời hạn chót để nộp đơn xin hỗ trợ tài chính thông qua FAFSA hoặc Đạo Luật Giấc Mơ California (California Dream Act, CADAA).
Thông cáo báo chí ngày 15 tháng 8 năm 2024, tại Los Angeles, Hiệp Hội Phát Huy Công Lý Người Mỹ gốc Á Nam California (AJSOCAL) giới thiệu Tài nguyên Thông tin qua trang mạng điện tử bao gồm những thông tin quan trọng và dịch vụ trợ giúp của AJSOCAL mà những người di cư rất cần khi họ vừa đến Hoa Kỳ. Trang mạng cũng kết nối những nguồn thông của Tiểu bang, Liên bang và những nguồn thông tin cần thiết khác. Trang thông tin điện tử hiện tại cũng được dịch sang năm ngôn ngữ bao gồm Anh, Hoa, Ấn, Hàn và Việt Ngữ
T&T Supermarket Inc., nhà bán lẻ đồ tạp hóa Châu Á được ưa chuộng nhất tại Canada, thông báo sẽ khai trương cửa hàng đầu tiên tại California ở Trung Tâm Westgate, 1600 Saratoga Ave, San Jose, vào mùa thu năm 2025. Với hai cửa hàng đang được xây dựng tại Washington, đây là thông báo mở cửa hàng thứ ba của T&T tại Hoa Kỳ.
Ban trị sự Phật Giáo Hòa Hảo miền nam California trang trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan vào ngày 18-8-2024 tại Hội Quán PGHH số 2114 W. McFadden Ave., Santa Ana, California.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 10 giờ trưa Thứ Năm, 15 Tháng Tám năm 2024, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Binh, Quả Phụ Việt Nam Cộng Hòa đã tổ chức Lễ Cúng Tạ Ơn sau khi tổ chức Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt Nam Cộng Hòa Kỳ 17 thành công
Đến năm 2030, ước tính hơn 10.8 triệu người California (một phần tư dân số của tiểu bang) sẽ ở độ tuổi trên 60. California hiện đang phải đối mặt với tình trạng thiếu hụt tới 3.2 triệu người chăm sóc.
Tu Viện Linh Ứng (Linh UngBuddhist Monastery), tại số 11401 Mac Street, Garden Grove, California 92841 do Thượng Tọa Thích Minh Hạnh làm Viện Chủ, đã long trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan PL.2568 – 2024 vào lúc 09 giờ sáng Chủ Nhật ngày 18 tháng 8 năm 2024.
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Garden Grove CA 92841, điện thoại số (714) 636-7725 do Đại lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới, Viện Chủ đã trang nghiêm tổ chức Đại lễ Vu Lan PL.2568, DL.2024. Mặc dù trong ngày chủ Nhật 18 tháng 8 năm 2024 ( nhàm ngày Rằm tháng 7) với nhiều lễ Vu Lan đã diễn ra cùng lúc tại các chùa Nam California, nhưng hàng trăm đồng hương Phật tử đã về Chùa Liên Hoa tham dự thật đông đảo, trong khu chánh điện số người đến trước đã ngồi kín từ trong ra ngoài, số đông đồng hương Phật tử đến sau đều ngồi dưới các gốc cây và chung quanh chùa, quang cảnh nhộn nhịp như một ngày hội lớn.
Tại hội trường chùa Điều Ngự địa chỉ 14472 Chestnut St, Thành Phố Westminster vào lúc 10 giờ sáng thứ Bảy, ngày 18 tháng 8 năm 2024 (nhằm ngày 14 tháng 7 năm Giáp Thìn), Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại do HT. Thích Viên Lý, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại, Viện Chủ Chùa Điều Ngự; (TĐGHPGVNTNHN) HT.Thích Viên Huy, Phó Chủ Tịch Thường Trực Hội Đồng Điều Hành TĐGHPGVNTNHN Trụ Trì Chùa Điều Ngự đã long trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan PL 2568- DL.2024
Cô ơi, con học xong 4 năm đại học, con nghỉ 1 năm trước khi học Master, vì con muốn để thì giờ đi tìm ba con. Giọng nói tiếng Việt rất chuẩn ở đầu giây bên kia của một chàng trai trẻ, giọng nói reo vui. Sinh ra ở Mã Lai trong trại tị nạn, cha định cư ở Úc vì có cha mẹ, anh em định cư ở Úc, mẹ định cư ở Hoa Kỳ. Người con trai và người con gái gặp nhau trong trại tị nạn ở Mã Lai, sinh ra đứa con trai, không có giá thú, mạnh ai nấy chọn con đường của mình.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.