Hôm nay,  

‘nhớ Người Thương Binh’

21/04/200600:00:00(Xem: 2610)

Nhạc hội Nhớ Người Thương Binh tổ chức từ 12 giờ trưa đến 8 giờ tối Chủ Nhật 25-5 tới tại sân vận động Bolsa Grande, kỷ niệm Ngày Quân Lực 19-6 và cũng để tỏ lòng tri ân các chiến sĩ QLVNCH.<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />


 


Các nghệ sĩ tham dự xin liên lạc Nam Lộc: (213) 251-3460. Muốn biết thêm chi tiết về bảo trợ, quảng cáo, thông tin xin liên lạc với bà Hạnh Nhơn, Hội Trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ VNCH, ĐT: (714) 539-3545; (714) 590-8534.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng tôi, ban phối hợp buổi tập họp ôn hòa để lên tiếng về việc làm bất tín và bất công của hội đồng giáo dục học khu tiểu học Westminster đối với giáo sư tiến sĩ Nguyễn-Lâm Kim Oanh, xin vô cùng cảm ơn quý đồng hương xa gần và các phụ huynh học sinh từ khắp nơi, đặc biệt quý phụ huynh
Tiểu thuyết ‘Đường Tự Do, Saigon’ đã đăng tải trên Việt Báo liên tục hơn 10 năm, từ 1993 tới 2003. Sau hai năm sửa chữa, thêm bớt, tác phẩm được sắp xếp thành bộ truyện gồm 4 cuốn. mỗi cuốn 640 trang
New York.- Hằng năm Cơ Quan Di Dân Quốc Tế (International Immigrants Foundation) có tổ chức một cuộc diễn hành văn hóa quốc tế, dành cho các Cộng Động Di Dân ở Hoa Kỳ, năm nay cuộc diễn hành
Những bước chân của Từ bi tuệ giác Đang về đây vẽ lại khúc Đại thừa Những chiếc áo giữa sớm trưa, tối sáng Đang âm thầm dệt nhung gấm ngàn xưa. Những nụ cười của Lục hoà giải thoát Đang hân hoan trong thế giới đại đồng Những đoá hồng của tự tại thong dong Như phủ kín cõi Chân Không Diệu Hữu Những ánh mắt của thanh y Bồ tát
CHÙA HUỆ QUANG (Garden Grove) . - 43 năm sau khi "tự thiêu thân giả tạm để cúng dường Chư Phật và hồi hướng công đức bảo tồn Phật Giáo" (căn cứ theo Lời Tâm Huyết viết trước khi xả thân), Bồ tát Thích QUẢNG ĐỨC
Những kết quả sơ khởi của đại nhạc hội “Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt Nam Cộng Hòa” hôm Chủ Nhật tại Garden Grove như sau: khoảng 15,000 lượt người vào tham dự, hơn 100 ca nhạc sĩ
Thứ Hai 26 tháng 6 năm 2006, bầu trời thủ đô Hoa Kỳ rất u ám, mây đen phủ đầy trên thành phố. Mưa từng hồi làm ngập các vùng thấp, ngay cả đường xe lửa và xe điện. Cơ quan OPM của chính phủ liên bang
Tiểu thuyết ‘Đường Tự Do, Saigon’ đã đăng tải trên Việt Báo liên tục hơn 10 năm, từ 1993 tới 2003. Sau hai năm sửa chữa, thêm bớt, tác phẩm được sắp xếp thành bộ truyện gồm 4 cuốn. mỗi cuốn 640 trang
Như đã loan thông tin rộng rãi trên hệ thống truyền thông Việt nam tại Hoa Kỳ, do lời yêu cầu của hai Dân biểu Lynn Daucher và Trần Thái Văn thuộc tiểu bang California
Tưng bừng cờ vàng cho đaị nhạc hội Cám Ơn Anh. Little Saigon -Quận Cam (VB) . - Chan hòa tình quân dân,tình đồng đội, nhiều ngàn đồng bào và cựu quân nhân đủ màu cờ sắc áo QL/VNCH đã tưng bừng


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.