Hôm nay,  

‘nhớ Người Thương Binh’

21/04/200600:00:00(Xem: 2473)

Nhạc hội Nhớ Người Thương Binh tổ chức từ 12 giờ trưa đến 8 giờ tối Chủ Nhật 25-5 tới tại sân vận động Bolsa Grande, kỷ niệm Ngày Quân Lực 19-6 và cũng để tỏ lòng tri ân các chiến sĩ QLVNCH.<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />


 


Các nghệ sĩ tham dự xin liên lạc Nam Lộc: (213) 251-3460. Muốn biết thêm chi tiết về bảo trợ, quảng cáo, thông tin xin liên lạc với bà Hạnh Nhơn, Hội Trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh và Quả Phụ VNCH, ĐT: (714) 539-3545; (714) 590-8534.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nằm ở vị trí cực đông Thái Bình Dương, giờ của &nbsp; Guam đi trước giờ California 13 tiếng. Đây là nơi ngày của nước Mỹ bắt đầu. Đây cũng là nơi khởi đầu cộng đồng Việt. Tháng Tư 1975, ngày cuối của Việt Nam Cộng Hoà
Kế hoạch của phái đoàn cựu thuyền nhân Việt Nam đang trở lại thăm Bidong, Galang bao gồm cả chuyến đi Phi Luật Tân trong những ngày sắp tới. Và, cũng giống như 4 chuyến đi trước
Một phụ nữ gốc Việt lái xe hơi trên đường Bolsa, con đường giữa Little Saigon, lúc gần 11:00 giờ trưa Chủ Nhật 30-4-2006 đã lạc tay lái, làm xe leo lề và đụng gãy một cột đèn trên đường Bolsa
Giữa nắng trưa Chủ Nhật 30-4, đồng bào cùng quan khách HK đã tập họp tại 2 nơi trung tâm Little Saigon long trọng làm lễ tưởng niệm ngày Quốc hận, tỏ lời tri ân chiến sĩ, lên án Cộng sản cưỡng chiếm Miền Nam, đòi hoỉ tự do dân chủ nhân quyền cho VN.
Một số viên chức dân cử Hoa Kỳ, Cộng Đồng VN Nam Cal và giới trẻ vừa lên tiếng ủng hộ bản TUYÊN NGÔN Tự do Dân Chủ của 118 nhà tranh đấu cho dân chủ tại quốc nội.
30 tháng Tư, 1975 là ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa bị bức tử, Cộng Sản xâm chiếm hoàn toàn Miền Nam. &nbsp;&nbsp; Hằng triệu người &nbsp; dân miền Nam bị rơi vào cảnh kinh hoàng, hằng vạn người đổ ra biển tìm tự do
Nhiều buổi lễ và mít-tinh tưởng niệm Ngày Quốc Hận 30-4 tại khu vực Quận Cam, nơi co đông người Việt tỵ nạn Cộng Sản. Hai &nbsp; tổ chức Cộng Đồng VN Nam Cali có 2 buổi mít tinh lớn ở khu đất trước Phước Lộc Thọ
Vào lúc 10 giờ đến 12 giờ sáng ngày Thứ Ba 25-4-2006, Thị Trưởng Harvey L. Hall của thành phố Bakersfield đã đến khu Little Saigon Plaza của Tập Đoàn N.C.W., Inc.
Sau ngày Cộng Sản chiếm được miền Nam Việt Nam (30-4-1975), hơn 500 anh chị em nam nữ Hướng đạo sinh Việt Nam có mặt tại trại tỵ nạn Pendleton, California đã tự động kết hợp thành các đơn vị trong 8 tiểu trại
Để sớm mang lại cho hơn 80 triệu đồng bào Tự Do, Dân Chủ, Nhân quyền đặc biệt là tự do tín ngưỡng. Hội thánh tin lành Lutheran VN ở Fountain Valley và Westminster lễ cầu nguyện lúc 3 giờ trưa chúa nhật 30-4-2006


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.