Hôm nay,  

San Jose: Tuyển Lựa Ca Sĩ

17/10/200600:00:00(Xem: 8898)

San Jose: Tuyển Lựa Ca Sĩ

- TT Asia Nhận 5 Vô Chung Kết

- Christine Nguyễn Đoạt Giải Vietnamese Idol

Các thí sinh đoạt giải Vietnamese Idol của thung lũng hoa vàng.

San Jose (Tổng hợp).-  Cuối tuần vừa qua, Thung lũng hoa vàng, mỹ danh của thành phố San Jose có hơn 100 ngàn người Việt cư ngụ, đã rộn ràng với hai cuộc thi tuyển lựa tiếng hát mới, đón tiếp nhiều thí sinh tham gia.

Tối thứ bảy 14 tháng 10 năm 2006, tại rạp hát Heritage Theater ở góc đường Campbell & Winchester đã diễn ra cuộc thi chung kết  Vietnamese Idols với 11 thí sinh sau lần bán kết vào tháng trước cũng tại nơi này.

Ban giám khảo gồm nhạc sĩ Phạm Mạnh Đạt, Trịnh Nam Sơn, Thanh Vũ và ca sĩ Ai Vân đã lựa được 3 người để trao giải là Christine Nguyễn (hạng nhất), Lê Nguyên (hạng nhì) Tào Nam (hạng ba). Giải Vietnamese Idols kỳ này là năm thứ ba tổ chức được giới trẻ yêu ca nhạc địa phương gồm các học sinh sinh viên hưởng ứng tham dự.

Chi phí tổ chức và giải thưởng do các nhà bảo trợ là các công ty và doanh nhân của thung lũng hoa vàng.

 Phong cách trẻ trung là nét đặc biệt của cuộc thi này vì trưởng ban tổ chức là cô Thủy Tiên tuổi chưa đến ba mươi và các thí sinh cũng khỏang hăm mấy, mười mấy. Những màn phụ diễn văn nghệ cho thí sinh lúc hát làm phong phú sân khấu, gây ấn tượng cho khán giả. Ca sĩ Lương Tùng Quang và Bảo Hân đóng góp phần giải trí.

Tối chủ nhật 15 tháng 10 năm 2006, tại trung tâm sinh hoạt ARC trên đường Minesota cũng diễn ra cuộc thi bán kết tuyển lựa ca sỹ và MC do trung tâm Asia và đài truyền hình SBTN tổ chức. Ban giám khảo gồm Việt Dũng, Nguyên Khang, Diễm Liên, Thiên Kim và vài vị đại diện của San Jose. Khoảng 31 thí sinh đã tham dự, có người đến từ Au châu, Canada, từ Oregon, từ các tiểu bang và các thành phố khác. Đã có những tiếng hát vượt trội bên cạnh những tiếng hát tầm thường. Tất cả trình diễn với dạng hát Karaoke, tức là mang đĩa theo và hát cùng nhạc đệm có sẵn. Trung tâm Asia dự tính là chọn chỉ 3 thí sinh trong vùng Bắc Cali để vào chung kết nhưng cuối cùng vì có nhiều thí sinh khá cho nên đã đưa con số lên 5 người. Năm ngoái vùng San Jose không có thí sinh hay nhưng năm nay tình hình đã khác.

Những thành phố mà trung tâm Asia tổ chức gồm Nam Cali, San Jose, Thủ đô Hoa Thịnh Đốn, Houston… năm 2005, họ đã chọn được tiếng hát đoạt giải là Đặng Tâm Luân và đã đưa lên đài danh vọng trong những cuốn DVD của Asia.

Phần thi tuyển lựa MC gồm 4 thí sinh tham dự đã gây thú vị cho khán giả vì họ đã có khả năng giới thiệu rất khá bằng những lời nói duyên dáng, thi vị. Các thí sinh MC phải giới thiệu 3 bài hát thể lọai quê hương, tình yêu và trẻ trung. Những tiếng vỗ tay vang dội tán thưởng.

Với những cuốn DVD phổ biến khắp hải ngọai, các trung tâm băng nhạc như Asia, Thúy Nga, Vân Sơn có điều kiện để mở các cuộc thi tuyển lựa tài năng ca nhạc mới và họ có thực quyền để đưa những tiếng hát đọat giải vào sản phẩm ca nhạc của trung tâm. Khi một tiếng hát mới có mặt trong DVD thì sẽ được các bầu sô các nơi mời trình diễn và coi như chính thức bước vào nghề ca sỹ với cát sê một hai ngàn mỗi lần. Trong quá khứ đã có nhiều tổ chức thi tuyển lựa tài năng mới nhưng người đọat giải chẳng được ai để ý tới và cuối cùng chưa có giải thi nào thật sự có uy tín và bền vững với thời gian. Hy vọng với những cuộc tuyển lựa lần này, những tài năng thật sự có dịp để thi thố và cho đời biết đến.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
San Manuel Band of Mission Indians (“San Manuel” hoặc “Bộ lạc”) và San Manuel Entertainment Authority (“SMEA”) thông báo San Manuel Casino chính thức trở thành Yaamava' Resort & Casino at San Manuel, một cột mốc quan trọng giới thiệu một kỷ nguyên mới trong lĩnh vực trò chơi và khách sạn ở Miền Nam California. SMEA sẽ tiếp tục đóng vai trò là chủ sở hữu sòng bài và khu nghỉ dưỡng đẳng cấp nhất. Bộ lạc với sự thay đổi tên có thể theo đuổi các cơ hội phát triển mới và phục vụ cộng đồng dưới sự quản lý của doanh nghiệp San Manuel Band of Mission Indians.
Sau khi mua được cơ sở nhà thờ Tin Lành ở số 12211 Magnolia St, Garden Grove rộng 3.2 mẫu Anh và đổi tên thành Trung Tâm Mục Vụ Lambert. Vào ngày Thứ Bảy 9 tháng 10 năm 2021 đã được Đức Giám Mục Kevin Vann, Giám Mục giáo phận Orange cùng hai Giám Mục Phụ Tá Thomas Nguyễn Thái Thành và Tim Freyer đến làm phép Trung Tâm Mục Vụ để Hội Dòng bắt đầu sinh hoạt.
Các cư dân cũng nhận thấy sự khác nhau trong cách giải quyết vấn đề dầu tràn của các vị dân cử trong khu vực Quận Cam thuộc hai đảng Dân Chủ và Cộng Hòa.
Những tháng mùa thu và mùa đông, cư dân thỉnh thoảng có thể thấy chó sói đồng (coyote) trong khu vực mình đang sống. Thành phố muốn nhắc nhở người dân tuân thủ các biện pháp phòng ngừa để bảo vệ thú nuôi và tài sản trước những động vật hoang dã này.
Sự việc tràn dầu hiện đã ảnh hưởng đến địa hạt của chúng ta bằng cách trôi qua bờ biển đến bãi Bolsa Chica, dẫn đến việc phải đóng cửa. Tuy nhiên, Sunset và Seal Beach đang vẫn hoạt động vào thời điểm này.
Các ứng cử viên có thể lên trang mạng của Thành phố tại ggcity.org/city-clerk/applications để điền đơn online. Hoặc các ứng cử viên cũng có thể tới lấy đơn tại văn phòng Thư ký Thành phố, trong City Hall, lầu 2, địa chỉ 11222 Acacia Parkway, hoặc gọi về số (714) 741-5040. Công việc được mở đến khi tìm được ứng cử viên thích hợp.
Assembly Bill (AB) 1561 gia hạn quyền miễn kiểm tra phân loại công nhân ABC đối với thợ làm nails để họ có thể tiếp tục làm việc với tư cách là công nhân độc lập cho đến ngày 1 tháng 1 năm 2025.
Trong vai trò là Dân Biểu Tiểu Bang, trách nhiệm của tôi là bảo đảm sự an toàn và quyền lợi cho cộng đồng của chúng ta. Trong hoàn cảnh hiện tại với sự kiện tràn dầu ngoài khơi Huntington Beach và lan sang các thành phố giáp ranh, việc ưu tiên của tôi là bảo vệ sức khỏe và sự an toàn của các cư dân và các loài động vật vùng biển, đồng thời cố gắng giảm thiểu sự ảnh hưởng đến bờ biển và vùng biển xinh đẹp của chúng ta.
Văn Phòng Vận Động Tranh Cử cựu Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (HarleyForCongress) xin mời quí vị cư dân gốc Việt vùng Little Saigon ghi danh để được tham dự miễn phí ngày thực tập phỏng vấn thi quốc tịch vào ngày 28/10/2021


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.