Hôm nay,  

San Jose: Tuyển Lựa Ca Sĩ

17/10/200600:00:00(Xem: 8565)

San Jose: Tuyển Lựa Ca Sĩ

- TT Asia Nhận 5 Vô Chung Kết

- Christine Nguyễn Đoạt Giải Vietnamese Idol

Các thí sinh đoạt giải Vietnamese Idol của thung lũng hoa vàng.

San Jose (Tổng hợp).-  Cuối tuần vừa qua, Thung lũng hoa vàng, mỹ danh của thành phố San Jose có hơn 100 ngàn người Việt cư ngụ, đã rộn ràng với hai cuộc thi tuyển lựa tiếng hát mới, đón tiếp nhiều thí sinh tham gia.

Tối thứ bảy 14 tháng 10 năm 2006, tại rạp hát Heritage Theater ở góc đường Campbell & Winchester đã diễn ra cuộc thi chung kết  Vietnamese Idols với 11 thí sinh sau lần bán kết vào tháng trước cũng tại nơi này.

Ban giám khảo gồm nhạc sĩ Phạm Mạnh Đạt, Trịnh Nam Sơn, Thanh Vũ và ca sĩ Ai Vân đã lựa được 3 người để trao giải là Christine Nguyễn (hạng nhất), Lê Nguyên (hạng nhì) Tào Nam (hạng ba). Giải Vietnamese Idols kỳ này là năm thứ ba tổ chức được giới trẻ yêu ca nhạc địa phương gồm các học sinh sinh viên hưởng ứng tham dự.

Chi phí tổ chức và giải thưởng do các nhà bảo trợ là các công ty và doanh nhân của thung lũng hoa vàng.

 Phong cách trẻ trung là nét đặc biệt của cuộc thi này vì trưởng ban tổ chức là cô Thủy Tiên tuổi chưa đến ba mươi và các thí sinh cũng khỏang hăm mấy, mười mấy. Những màn phụ diễn văn nghệ cho thí sinh lúc hát làm phong phú sân khấu, gây ấn tượng cho khán giả. Ca sĩ Lương Tùng Quang và Bảo Hân đóng góp phần giải trí.

Tối chủ nhật 15 tháng 10 năm 2006, tại trung tâm sinh hoạt ARC trên đường Minesota cũng diễn ra cuộc thi bán kết tuyển lựa ca sỹ và MC do trung tâm Asia và đài truyền hình SBTN tổ chức. Ban giám khảo gồm Việt Dũng, Nguyên Khang, Diễm Liên, Thiên Kim và vài vị đại diện của San Jose. Khoảng 31 thí sinh đã tham dự, có người đến từ Au châu, Canada, từ Oregon, từ các tiểu bang và các thành phố khác. Đã có những tiếng hát vượt trội bên cạnh những tiếng hát tầm thường. Tất cả trình diễn với dạng hát Karaoke, tức là mang đĩa theo và hát cùng nhạc đệm có sẵn. Trung tâm Asia dự tính là chọn chỉ 3 thí sinh trong vùng Bắc Cali để vào chung kết nhưng cuối cùng vì có nhiều thí sinh khá cho nên đã đưa con số lên 5 người. Năm ngoái vùng San Jose không có thí sinh hay nhưng năm nay tình hình đã khác.

Những thành phố mà trung tâm Asia tổ chức gồm Nam Cali, San Jose, Thủ đô Hoa Thịnh Đốn, Houston… năm 2005, họ đã chọn được tiếng hát đoạt giải là Đặng Tâm Luân và đã đưa lên đài danh vọng trong những cuốn DVD của Asia.

Phần thi tuyển lựa MC gồm 4 thí sinh tham dự đã gây thú vị cho khán giả vì họ đã có khả năng giới thiệu rất khá bằng những lời nói duyên dáng, thi vị. Các thí sinh MC phải giới thiệu 3 bài hát thể lọai quê hương, tình yêu và trẻ trung. Những tiếng vỗ tay vang dội tán thưởng.

Với những cuốn DVD phổ biến khắp hải ngọai, các trung tâm băng nhạc như Asia, Thúy Nga, Vân Sơn có điều kiện để mở các cuộc thi tuyển lựa tài năng ca nhạc mới và họ có thực quyền để đưa những tiếng hát đọat giải vào sản phẩm ca nhạc của trung tâm. Khi một tiếng hát mới có mặt trong DVD thì sẽ được các bầu sô các nơi mời trình diễn và coi như chính thức bước vào nghề ca sỹ với cát sê một hai ngàn mỗi lần. Trong quá khứ đã có nhiều tổ chức thi tuyển lựa tài năng mới nhưng người đọat giải chẳng được ai để ý tới và cuối cùng chưa có giải thi nào thật sự có uy tín và bền vững với thời gian. Hy vọng với những cuộc tuyển lựa lần này, những tài năng thật sự có dịp để thi thố và cho đời biết đến.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tính đến nay, Ủy Ban đã nhận được $56,525.73 do quý ân nhân ủng hộ. Bản danh sách cập nhật của tất cả các ân nhân đóng góp vào dự án xây dựng tượng đài đã được công bố trên trang nhà của Ủy Ban ở địa chỉ www.quangtrimonument.com. Các chi tiết và thể thức đóng góp cũng được trình bày chi tiết tại trang nhà này.
Trên bãi biển Huntington, nơi các tờ rơi KKK vừa được phân phát, các người bà tại Quận Cam cầu xin tình yêu trong một thông điệp trên cao: ‘HÃY NGỪNG SỰ THÙ GHÉT’ (NO HATE)
Mạng lưới điện của tiểu bang đang khai thác ngày càng nhiều các nguồn năng lượng sạch, có thể tái tạo; khi có nắng to và gió mạnh. Hầu hết người dân California đều có thể chọn lựa sử dụng năng lượng sạch từ các hãng cung cấp điện hiện tại. Có cái khó là buổi chiều muộn và tối, khi nhu cầu về năng lượng lên đỉnh điểm. Vào lúc này, sẽ dễ phải dùng điện đang được sản xuất từ các nguồn năng lượng truyền thống, thải ra khí độc.
“Vì cơn đại dịch COVID-19, cha mẹ các em nhỏ dưới 5 tuổi nào có những rào cản về học vấn, nghèo khó, hay khuyết tật, đã gặp khó khăn để có được các thông tin và tài nguyên giá trị, là những thứ vô cùng thiết yếu trong giai đoạn này,” Giám Đốc Điều Hành Camille Maben của First 5 California đã nói. “Bộ Vật Dụng cho Quý Vị Mới Làm Cha Mẹ lấp đầy khoảng trống đó bằng cách mang các nguồn tài nguyên nuôi dạy con cái cần thiết đến tận cửa cho những vị này.”
Mọi người dân California từ 16 tuổi trở lên sẽ đủ điều kiện để tiêm chủng COVID-19 vào ngày 15 tháng 4. Tiêm chủng là một trong những cách quan trọng nhất để chấm dứt đại dịch COVID-19, và tôi kêu gọi mọi người nên chủng ngừa khi đến lượt mình để họ có thể bảo vệ chính họ, những người thân yêu của họ và cộng đồng của chúng ta.
Tháng Tư là Tháng An Toàn Đào Đất Quốc Gia và SCE tham gia cùng những hãng tiện ích nhắc nhở khách hàng gọi 811 trước khi đào đất để tránh các rủi ro đến đường ống tiện ích ngầm.
Vào đầu tuần nay, Thứ Hai ngày 5 tháng 4 năm 2021, Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg (D - Quận Cam) đã trang trọng đệ trình trước Thượng Viện Quốc hội Tiểu bang California bản Nghị Quyết SCR2 để tuyên bố Tháng Tư là tháng "Tưởng Niệm Tháng Tư Đen."
Tuyên bố của DCCC nhận định rằng nữ dân biểu Michelle Steel quá “cực đoan” để có thể làm đại diện cho Quận Cam. Trong vòng chưa đến 100 ngày trong vai trò dân biểu liên bang, bà Steel đã bỏ phiếu hoàn toàn đứng về phía những đồng viện Cộng Hòa bảo thủ...
Vào thứ Năm, ngày 15 tháng Tư, 2021, từ 9:00 đến 11:00 giờ sáng, Thành phố Garden Grove sẽ tổ chức một buổi diễn đàn trực tuyến (virtual) thông qua Zoom để thảo luận về các quy định về quy hoạch cũng như cập nhật những điều lệ xây dựng liên quan đến việc xây các căn nhà phụ (Accessory Dwelling Unit - ADU và Junior Accessory Dwelling Unit – JADU).


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.