Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

02/09/200100:00:00(Xem: 5273)
ĐẠI LỄ VU LAN CHÙA VN/L.A.
Chùa Việt Nam Los Angeles sẽ cử hành Đại Lễ Vu Lan vào lúc 11:00 giờ trưa ngày Chủ Nhật 2 tháng 9 năm 2001( nhằm ngày Rằm tháng Bảy năm Tân Tỵ) tại
863 S. Berenodo St, Los Angeles - Tel: (213) 384-9638
Chương trình gồm có:
* Thuyết pháp * Lễ Chánh Thức * Lễ Trai Tăng * Lễ Phóng Sanh * Văn nghệ mừng Vu Lan
Xin trân trọng kính mời
Sa Môn Thích Mãn Giác
Viện Chủ Chùa Việt Nam Los Angeles.

VU LAN CHÙA PHỔ ĐÀ
Mùa Vu Lan năm nay Chùa Phổ Đà có các khóa lễ Cầu An và Cầu Siêu cử hành lúc 5 giờ 30 chiều mỗi ngày từ 19-8-2001 đến ngày 2/9/2001.
Phật tử và Đồng Hương ghi danh những người trong gia đình để cầu an và ghi danh cửu huyền thất tổ tứ thân phụ mẫu để cầu siêu. Lễ Vu Lan chính thức sẽ được tổ chức tại khuôn viên Chùa Phổ Đà vào lúc 4 giờ chiều ngày Chủ Nhật Rằm tháng 7 năm Tân Tỵ (tức ngày 2-9-2001)
CHÙA PHỔ ĐÀ, 5110 W. HAZARD AVE, SANTA ANA, CA 92703 - TEL: (714) 554-9785

LỄ VU LAN: TRUNG TÂM QUẢNG ĐỨC
Trung Tâm Huấn Luyện và Tu Học Thích Quảng Đức sẽ trang trọng cử hành Đại Lễ Vu Lan trong 2 ngày:
* Thứ Bảy ngày 1/9/2001 (ngày 14 tháng 7 âm lịch)
vào lúc 5 giờ chiều: Thuyết giảng về ý nghĩa ngày Lễ Vu Lan do giảng sư Đại Đức Thích Hạnh Tuấn đến từ San Francisco và có chương trình văn nghệ Vu Lan.
* Chủ Nhật ngày 2/9/2001 (ngày rằm tháng 7 âm lịch)
Đại Lễ Vu Lan tổ chức vào lúc 11 giờ sáng Trân trọng kính mời
Tỳ Kheo Thích Phổ Hòa
TRUNG TÂM HUẤN LUYỆN & TU HỌC THÍCH QUẢNG ĐỨC
1838 W. Baseline Street, San Bernardino, CA 92411
(909) 381-1660

CHƯƠNG TRÌNH TU HỌC CHÙA LIÊN HOA
Nhằm tìm hiểu và thảo luận các khúc mắc trong tam tạng kinh điển Ban Hoa Nghiêm chùa Liên Hoa sẽ lần lượt tổ chức thuyết giảng hai tuần l lần vào chủ nhật từ 3g00 chiều đến 5g00 chiều,


Trong tháng 9/2001 sẽ có ba bài.
1/ Nhân Quả và Nghiệp Báo (chủ nhật 2/9)
2/Luân Hồi và Tái Sinh ( chủ nhật 16/9)
3/Chuyển Sanh Theo Tây Tạng (Chủ nhật 30/9)

VU LAN CHÙA VIỆT NAM O.C.
12292 Magnolia St, Garden Grove, CA 92841
Tel: (714) 534-7263 & (714) 537-9491.
Chùa Việt Nam Orange County tổ chức Đại Lễ Vu Lan báo hiếu vào lúc 11:00 giờ trưa ngày Chủ Nhật 2 tháng 9 năm 2001.
Trân trọng kính mời Chư Tôn Đức và Phật Tử dành ít thời gian về Chùa Việt Nam Orange County tham dự Đại Lễ nói trên.
Trụ trì: Thượng Tọa THÍCH PHÁP CHÂU
Ghi chú:
• Sau buổi lễ kính mời quý vị vui lòng ở lại dùng bữa cơm chay và tham dự văn nghệ với sự giúp vui của các Ca Sĩ: Ái Vân, Phi Nhung, Huyền Châu, Hương Lan, Chí Tâm, Thu Hằng, Diệu Hằng, Phượng Mai, Như Mai và gia đình Phật tử Lâm Tỳ Ni.
• Lễ "Quy Y Tam Bảo" được tổ chức lúc 7 giờ tối ngày 3/9 năm 2001 (16 tháng 7 Tân Tỵ). Nếu qúy vị muốn Quy Y, xin ghi danh trước tại Chùa.

DẠY THIỀN Ở THÁNH ĐƯỜNG UNITARIAN
Đại đức Thích Chân Huệ, giáo thọ trưởng tại Thiên đường Tỉnh Thức, Garden Grove, CA và tại International Buddhist Meditation Curter, Los Angeles sẽ thuyết giảng cho công chúng Việt Mỹ vào sáng Chủ Nhật ngày 2 tháng 9 năm 2001 vào lúc 9:30 sáng, do lời mời của Thánh đường Thiên Chúa Giáo, Universalist Unitarian Church, 3657 Lemon St, Riverside, CA 92501 điện thoại: (909) 686- 6515.
Đề tài thuyết giảng sẽ là "làm sao thực hành Thiền 24 giờ 1 ngày" cho công chúng không phân biệt tôn giáo. Mọi chi tiết khác xin liên lạc Đại Đức Thích Chân Huệ (714) 775-1350 hoặc (213) 387-9264.
Awakening Zendo
10571 Mac Fadden Ave, Garden Grove, CA 92843
(714) 775-1350.
Wednesdays 8-10 Pm, Saturdays 3-5Pm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.
Tại nhà hàng White Palace 1 Thành phố Westminster Nam California vào lúc 11 giờ trưa Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025 Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Gia Long Nam California do Cô Đinh Minh Thu làm Hội Trưởng đã tổ chức Đại Hội cựu Nữ Sinh Gia Long 2025 với chủ đề: “50 Năm Ly Hương & Tạ Ơn Thầy Cô”.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.