Hôm nay,  

Cô Hs Việt Tận Lực Học, Làm, Thành Gương Mẫu Tốt

05/05/200200:00:00(Xem: 5159)
AKRON (KL) - Tin của Martin Stolz, phái viên của báo The Plain Dealer.

Em Nguyễn Khánh Bảo từ Việt Nam sang Hoa kỳ hồi 11 tuổi, không nói đuợc tiếng Anh được nhiều. Ngày hôm nay em đứng hạng nhất trong lớp trung học cấp hai của trường trung học Central Hower H.S., theo học lớp Anh ngữ và lớp toán học thuộc loại cấp cao. Em theo các khóa học của trường đại học University of Akron.

Ann-Marie Martin, người bạn học cùng lớp cho biết : "Em từ lớp ESL (English as a Second Language) chuyển lên học lớp Anh ngữ cao cấp (Advanced English). Thực là một bước tiến lớn."

Cái tên tắt "KB" của em được thân mật gọi tại trường, đọc rõ tên là Khánh Bảo. Em sinh tại Cam Ranh, một hải cảng cách thanh phố HCM 200 dặm về đông bắc, em nhớ lại cái nóng với sự độ ẩm ướt gớm ghiếc và cái nghèo thảm khốc tại vùng này.

Em cho biết, cha em là Nguyên Châu, người đã bị tù năm năm vì trước đây phục vụ trong quân đội VNCH. Cha em đã bị liệt vào sổ đen và không thể nào tìm được việc làm. Gia đình em rời chuyển đến ở Akron năm 1995.

Hiên nay cha của Khánh Bảo ban ngày làm nghề thợ tiện, ban đêm làm bếp cho một nhà hàng ngưới Ý nơi mà mẹ của Phúc bảo đang làm. Trong khi cha mẹ phải đi làm chiều tối, Khánh Bảo ở nhà trông nom đưa em trai lên 5 tuổi.

Khánh Bảo cảm nghĩ gia đình đã hy sinh quá nhiều, nên em học 5 giờ mỗi đêm , em cho biết: "Việc này là việc làm số 1 của tôi, cha mẹ tôi hằng mong muốn, còn phần tôi đó là việc mà tôi muốn làm."

Nhưng em còn làm nhiều việc nữa ngoài việc học hành. Khánh Bảo cùng biên soạn cuốn niên giám của trường Central Hower với Lê Thúy, một người bạn thân cũng từ Việt Nam sang. Nghe nhạc Việt của ca sĩ Ngọc lan nổi tiếng, loại nhạc theo dạng của Britnay Spear làm cho thời gian trôi đi mau.

Khánh Bảo nói : " Thúy và tôi, chúng tôi không muốn thành người lớn."

Hai cô gái này đã bỏ mỗi tuần trên 10 tiếng đống hồ sau giờ học và chịu khó làm việc đi vào từng chi tiết, theo lời của ông Jim Smith, nguời cố vấn trong việc làm niên giám nhà trường.

Ông cho biết : "Việc này là một việc làm bạc bẽo. Nó đòi hỏi nhiều việc phải làm, còn cô ta thực là tỉ mỉ."

Khánh Bảo còn tình nguyện làm cho sở thú Akron, cho Tỉnh hội Akron và vận động để quyên góp thực phẩm cho "Food Bank" của Hội Hồng thập tự Hoa kỳ.

Cố bé này cũng còn có tiếng ca trong đội hợp xướng của người Việt Nam. Cô bé này có kế hoạch để tiếp tục theo học tại đại học University of Akron.

Ông Smith nói : "Đôi khi tôi có ý muốn đánh hỏng cô bé này để giữ cô bé lại cho tới khi tôi về hưu. Nhưng tôi muốn cố bé tiến lên và được thành công. Cô bé có một thái độ hòa nhã, nhưng có một thứ tình cảm đặc biệt để khắc sâu vào lòng người."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.