Hôm nay,  

Dùng Chữ Việt Trong Tài Liệu Việt Ngữ, Email Và Webpage

03/07/200300:00:00(Xem: 9044)
PHOTO: Hình ảnh buổi hội thảo về nhu liệu VPS Keys tại Quận Cam.

LITTLE SAIGON -- Vào ngày thứ bẩy 28-06-2003 lúc 1 giờ trưa, Ban Đại Diện Cộng Ðồng Nam California đã phối hợp cùng Hội Chuyên Gia Việt Nam phân hội Nam California tổ chức một buổi hướng dẫn cách sử dụng nhu liệu VPSKeys để đánh các tài liệu bằng chữ Việt Nam đặc biệt trong Microsoft Office như MS Word tại phòng sinh hoạt nhật báo Viễn Đông. Đồng bào đã nghe quảng bá buổi hướng dẫn qua các đài phát thanh, trên báo chí, qua mạng lưới, bè bạn và đã đến trên 130 người tham dự.
Trong phần khai mạc ông Ngô chí Thiềng và ông Tạ Đức Trí đã đại diện Ban Đại Diện Cộng Đồng Việt Nam tại nam California giới thiệu các anh em trong Hội Chuyên Gia Việt Nam với cử tọa.
Trong phần đầu, chi Helen Lê, chuyên viên điện toán, hiện đang làm việc tại hãng Northrop, đã hướng dẫn về cách sử dụng Microsoft Word và những chi tiết căn bản khi dùng Microsoft Word. Phần sau của chương trình, anh Nguyễn Văn Dũng, kỹ sư Điện Toán, đã hướng dẫn về cách thiết trí (install) cũng như cách xử dụng nhu liệu VPSKEYS. Được biết VPSKeys là một nhu liệu dùng để đánh chữ Việt do Hội Chuyên Gia Việt Nam (Vietnamese Professional Society – VPS) biên soạn, nhu liệu VPSKeys rất thông dụng và được phổ biến miễn phí trên khắp thế giới. Song song với nhu liệu VPSKeys, HCGVN cũng đã biên soạn gần 100 kiểu chữ (Fonts) để sử dụng trong các lãnh vực báo chí, quảng cáo v.v.... Đồng bào muốn có nhu liệu VPSKEYS và các loại kiểu chữ khác nhau, xin vào trang web sau đây: www.vps.org.


Anh Dũng cũng chỉ cách dùng VPSKeys để gửi và đọc các email chữ Việt Nam đặc biệt là dùng VPSKeys trong các hệ thống email thông dụng như Yahoo hay Hotmail. Ngoài ra phần quan trọng được những người tham dự quan tâm là cách điều chỉnh các web browser như Netscape và Internet Explorer để có thể xem được các webpage bằng chữ Việt Nam. Kế tiếp một vấn đề cần thiết mà nhiều người muốn tìm hiểu là cách hoán chuyển các tài liệu từ font Việt Nam này sang font Việt Nam khác. Nhiều người chưa được biết là có thể dùng ngay chính nhu liệu VPSKeys để có thể hoán chuyển các font mà không cần phải qua một nhu liệu phụ trội khác. HCGVN cũng khuyến khích mọi người nên dùng unicode vì đây là loại font mà hầu như tất cả mọi người dùng computer đều đã có. Do đó khi gửi tài liệu, email thì mọi người đều đọc được mà không cần phải có font ngoài khác trong máy. Hiện nay các website chữ Việt đều xử dụng unicode để người xem dễ dàng nhìn thấy. Phần cuối của chương trình là giải đáp thắc mắc. Trong phần này, đồng bào tham dự đã đặt rất nhiều câu hỏi và anh Dũng đã giải đáp thỏa đáng hầu hết các thắc mắc cho thính giả.
Trước khi ra về, các đồng bào đã rất tích cực phê bình buổi hướng dẫn qua các mẫu đơn phê bình. Nói chung, các lời phê bình mang tính cách xây dựng và đa số yêu cầu HCGVN tổ chức thêm các buổi tương tự như cách sử dụng máy điện toán, Microsoft Excel, cách đánh chữ Việt khi viết email, cách sử dụng mạng lưới. Các lời phê bình rất có giá trị cho những anh em chuyên gia của hội để rút tỉa kinh nghiệm ngõ hầu tồ chức chu đáo hơn trong các dịp kế tiếp.
Tưởng cũng nên nhắc lại, HCGVN là một tổ chức bất vụ lợi, quy tụ nhiều chuyên gia thuộc các ngành nghề khác nhau. Hội đã có trên 24 phân hội khắp nơi trên thế giới từ Mỹ, Pháp, Đức, Úc, Nhật cho tới những nơi như Thụy Sĩ, Hòa Lan, và Đan Mạch. Mục tiêu và những sinh hoạt của hội nhằm mục đích xây dựng cộng đồng và canh tân Việt Nam trong một thể chế dân chủ tự do. Muốn biết thêm chi tiết về HCGVN, xin vào trang web www.vps.org

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chùa Liên Hoa tọa lạc tại số 9561 Bixby Ave, Garden Grove CA 92841, điện thoại số (714) 636-7725 do Đại lão Hòa Thượng Thích Chơn Thành, Thượng Thủ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Trên Thế Giới, Viện Chủ đã trang nghiêm tổ chức Đại lễ Vu Lan PL.2568, DL.2024. Mặc dù trong ngày chủ Nhật 18 tháng 8 năm 2024 ( nhàm ngày Rằm tháng 7) với nhiều lễ Vu Lan đã diễn ra cùng lúc tại các chùa Nam California, nhưng hàng trăm đồng hương Phật tử đã về Chùa Liên Hoa tham dự thật đông đảo, trong khu chánh điện số người đến trước đã ngồi kín từ trong ra ngoài, số đông đồng hương Phật tử đến sau đều ngồi dưới các gốc cây và chung quanh chùa, quang cảnh nhộn nhịp như một ngày hội lớn.
Tại hội trường chùa Điều Ngự địa chỉ 14472 Chestnut St, Thành Phố Westminster vào lúc 10 giờ sáng thứ Bảy, ngày 18 tháng 8 năm 2024 (nhằm ngày 14 tháng 7 năm Giáp Thìn), Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại do HT. Thích Viên Lý, Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại, Viện Chủ Chùa Điều Ngự; (TĐGHPGVNTNHN) HT.Thích Viên Huy, Phó Chủ Tịch Thường Trực Hội Đồng Điều Hành TĐGHPGVNTNHN Trụ Trì Chùa Điều Ngự đã long trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan PL 2568- DL.2024
Cô ơi, con học xong 4 năm đại học, con nghỉ 1 năm trước khi học Master, vì con muốn để thì giờ đi tìm ba con. Giọng nói tiếng Việt rất chuẩn ở đầu giây bên kia của một chàng trai trẻ, giọng nói reo vui. Sinh ra ở Mã Lai trong trại tị nạn, cha định cư ở Úc vì có cha mẹ, anh em định cư ở Úc, mẹ định cư ở Hoa Kỳ. Người con trai và người con gái gặp nhau trong trại tị nạn ở Mã Lai, sinh ra đứa con trai, không có giá thú, mạnh ai nấy chọn con đường của mình.
Trung Tâm Thiền Chánh Niệm tại thành phố Covina kính mời quí đồng hương tham dự Khóa Tu Thiền Thực Nghiệm, từ ngày 31 tháng 10 đến 03 tháng 11 2024. Đây là khóa tu học dưới sự yểm trợ của trường University of the West tại Los Angeles-California và Trung Tâm Thiền Chánh Niệm (Mindfulness Meditation Center).
Thành Phố Garden Grove hiện đang nhận đơn trực tuyến cho các vị trí cảnh sát tuyên thệ (sworn) và không tuyên thệ (non-sworn.) Hạn chót nộp đơn là Thứ Năm, 29 Tháng Tám, 2024.
Buổi họp báo nhắc nhở sinh viên đại học cộng đồng California về ngày 3 tháng 9 2024 là thời hạn chót để nộp đơn xin hỗ trợ tài chính thông qua FAFSA hoặc Đạo Luật Giấc Mơ California (California Dream Act, CADAA).
Chương trình Triển Lãm Và Thảo Luận Cải Cách Ruộng Đất ở Bắc Việt & Cuộc Di Cư 1954 vừa chấm dứt. Việt Báo đăng lại toàn bài của giáo sự Trần Huy Bích chiều Chủ Nhật ngày 18 tháng 8 tại Bowers Museum kể lại câu chuyện di cư của Ông và bối cảnh Bắc Việt những ngày tháng 8, 1954.
Các lớp Thiền Thực Nghiệm (hệ giáo dục cộng đồng) do Thầy Thiện Trí giảng dạy đang được nhiều người Việt sinh sống tại California quan tâm, đặt biệt tại vùng Los Angeles và Orange County.
Cũng như cách đây hai năm, cuộc đua giành chiếc ghế dân biểu liên bang đại diện Địa Hạt 45 bao gồm toàn bộ khu vực Little Saigon hứa hẹn sôi nổi, gây cấn cho đến tận ngày bầu cử 5 tháng 11 2024. Người đương nhiệm là bà dân biểu Michelle Steel, một chính trị gia kỳ cựu của Đảng Cộng Hòa tại Quận Cam, sẽ đối đầu với ứng cử viên Dân Chủ Derek Tran, một cựu chiến binh gốc Việt xuất thân từ một gia đình người Việt tị nạn. Vào đầu tháng 8, ứng cử viên Derek Tran có một buổi vận động tranh cử tại vùng Little Saigon, với sự có mặt của dân biểu Adam Schiff. Nhân dịp này, Derek đã dành cho Việt Báo một cuộc phỏng vấn ngắn.
Vào tối ngày Thứ Bảy 31 tháng 8 tới đây, tại sân khấu ngoài trời Garden Grove Amphitheater (12762 Main Street, Garden Grove CA 92843), Đài Truyền Hình SBTN, hội thiện nguyện Bên Em Đang Có Ta sẽ có một sự kiện đặc biệt dành cho những người yêu nhạc: Đại Hội Nhạc Trẻ Mùa Hè 2024 (SBTN Music Festival). Nhiều ca sĩ hải ngoại nổi tiếng sẽ có mặt để cống hiến một chương trình ca nhạc đặc sắc cho khán giả. Hai ca nhạc sĩ Sỹ Đan, Việt Khang đã có cuộc trả lời phỏng vấn ngắn với Việt Báo, chia sẻ tâm tình của mình về Đại Hội Nhạc Trẻ Mùa Hè 2024.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.