Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

28/05/200000:00:00(Xem: 7162)
CHIỀU THƠ NHẠC VÀO HẠ
Câu Lạc Bộ Văn Hóa, Hội Thơ Hương Việt, Tạp Chí Hương Văn trân trọng kính mời quí vị đến tham dự:
CHIỀU THƠ NHẠC VÀO HẠ được tổ chức tại Hội Trường Việt Báo, 201 N. Sullivan Street. Santa Ana, CA 92703 vào lúc 3 giờ chiều, Chủ Nhật, 28 tháng 5 năm 2000
Chương trình văn nghệ với sự tham dự của các nghệ sĩ và đặc biệt với thành phần giới thiệu tác phẩm mới xuất bản
“ẢO ẢNH CUỘC ĐỜI” của Trần Sĩ Lâm
Sự hiện diện của quí vị là niềm khích lệ đối với tác giả và ban tổ chức.


LỚP ĐẶC BIỆT MÙA HÈ CHO TRẺ EM
Thời gian: Tháng 7 năm 2000. Có các lớp sáng và chiều thứ hai đến thứ sáu.
Địa điểm: King of Glory Lutheran Church and Preschool, 10280 Slater Avenue. Fountain Valley. CA 92708
Lớp học: Có sáu lớp, từ lớp 1 đến lớp 6. Phòng học riêng biệt, đúng tiêu chuẩn, mỗi lớp chỉ nhận tối đa 15 Em.
Giáo viên: Người Mỹ và có Người Việt phụ giáo. Trình độ sư phạm, tận tâm, thương yêu các em và đầy đủ kinh nghiệm.
Chương trình học: Dạy trước hai môn căn bản Toán và Anh Văn cho năm học sắp tới để giúp các em tự tin, học giỏi, và đạt điểm A.
Ghi danh: Trước ngày 30 Tháng 5 để sắp lớp.
Học phí: rẻ, có chương trình khuyến học.
Ngoài ra Thánh Đường Fountain Valley có mở lớp Việt ngữ. Chương trình After School Service từ lớp 1-8 và Day Care các em từ 1 đến 5 tuổi. Xin quý vị phụ huynh ghi danh cho các em càng sớm càng tốt đễ giữ chỗ. Nhận đưa đón các em học tại trường John Marshall và Northcutt.
Liên lạc ghi danh với Mục sư Lê Ngọc Thương. Tel (714) 225-5410


LỄ 61 NĂM ĐỨC HUỲNH GIÁO CHỦ KHAI SÁNG NỀN ĐẠO


Trân trọng kính mời Thân hữu hoan hỉ đến tham dự Đại Lễ 18-5 kỷ niệm 61 năm ngày Đức Huỳnh Giáo Chủ khai sáng nền đạo Phật Giáo Hòa Hảo được tổ chức tại:
Southwest Senior Center, 2201 W. McFadden Avenue, Santa Ana, CA 92704 Vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật, Ngày 11 tháng 6 năm 2000 (nhằm ngày 10 tháng 5 Canh Thìn)
Sự hiện diện của Quý Vị là một vinh dự cho Ban Tổ Chức đồng thời tăng thêm phần long trọng cho ngày Đại Lễ.
TM. BTS-GH-PGHH-MNCA, Hội Trưởng: Nguyễn Duy Thanh
TM. Ban Tổ Chức, Trưởng Ban: Nguyễn Ngọc Cẩn


CHUYẾN HÀNH HƯƠNG CANADA
Nhân dịp Lễ Độc Lập (July/4/2000)
Kính thưa Quý Phật tử và Đồng Hương
Mùa hè đã về. Nắng hè đã trải vàng khắp ngàn cây nội cỏ. Sau những ngày làm việc và học hành mệt nhọc, chúng ta tìm về những ngôi Chùa đạo vị, những thắng cảnh thiên nhiên hùng vĩ xinh đẹp hầu tìm lại phút giây thanh tịnh cho tâm hồn.
Do lời yêu cầu của Quý Phật tử, Ban Hộ Trì Tam Bảo Chùa A-Di-Đà sẽ tổ chức một chuyến hành hương Canada. Chủ Nhật 02/07/00 đến Chủ Nhật 09/07/00. (Tám ngày)
Đi đến các nơi: Portland-Seattle-Vancouver-Đảo Victoria. Chúng ta sẽ thăm những thắng cảnh xinh đẹp, những bờ biển mát mẻ tại Seattle và Vancouver. Chúng ta cũng sẽ thăm vườn hoa đầy màu sắc tươi mát như cõi Cực Lạc tại Đảo Victoria.
Khởi hành: 8 giờ sáng Chủ Nhật 02 tháng 7 năm 2000 tại Chùa A-Di-Đà. 14042 Swan St. Westminster, CA 92683.
Trở về: 8 giờ tối ngày Chủ Nhật 09/7/2000.
Muốn biết thêm chi tiết, xin liên lạc: ĐT: (714) 890-0628
Xin kính chúc Quý Vị luôn hoan hỉ va khang an.
Ban Hộ Trì Tam Bảo
Chùa A-Di-Đà
Xin trân trọng kính mời

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày tôi mới đi làm nội trú ở nhà thương Mỹ cách đây bốn mươi năm, một anh giáo sư trẻ có lẽ gốc Do Thái hỏi tôi từ đâu tới, và sau khi tôi trả lời là người Việt tỵ nạn, anh ta nhận xét tỉnh bơ với tôi rằng (tôi không nhớ rõ nguyên văn, chỉ ý đại khái): Nếu mình thọc tay vào cái hũ mật thì lúc rút tay ra ruồi hay kiến (?) sẽ bám vào theo tay mình. Có lẽ ý anh ta nói Mỹ rót nhúng tay vào Việt Nam và do đó lúc Mỹ rút ra thì đám tỵ nạn như tôi sẽ bám theo về Mỹ. Có thể tôi nhớ không chính xác vì lúc đó nghe tiếng Anh vẫn còn rất yếu, nhưng điều quan trọng là sau 40 năm tôi vẫn nhớ câu nói này, mặc dù lúc đó tôi chẳng phản ứng gì cả, và xem đó cũng như chuyện thường, cũng như những chuyện nho nhỏ khác mình gặp mỗi ngày làm bực mình nhưng mình nghĩ là do mình chưa quen với xã hội mới. Sau khi bị gán đủ thứ tên, thứ tội ở Việt Nam sau biến cố 30 tháng 4 năm 1975 thì c
Twitter đã không còn thực thi chính sách cấm thông tin sai lệch về COVID-19. Quyết định được đăng âm thầm trong phần quy định trên trang web công ty, được để là có hiệu lực từ ngày 23 tháng 11 năm 2022. Điều này đã khiến các chuyên gia nghiên cứu và sức khỏe cộng đồng lo ngại về những hậu quả nghiêm trọng có thể xảy ra.
Tôi biết BS. Phạm Gia Cổn lúc tôi vừa tập tễnh bước vào đời lính, nhận trách nhiệm làm y sĩ trưởng cho Tiểu Đoàn 1 Nhảy Dù, cùng một tiểu đoàn mà BS. Cổn vốn là y sĩ tiền nhiệm 2 năm trước. Tôi lội bộ theo TĐ, Anh làm chỉ huy trưởng Bệnh Viện Dã Chiến Đỗ Vinh tại căn cứ Non Nước, Đà Nẵng. Thỉnh thoảng chúng tôi gặp nhau ở BV Dã Chiến khi tôi theo trực thăng chuyển thương binh. Tôi nhìn thấy anh cao lớn, rất phong độ, uy dũng, với 3 bông mai đen ở cổ áo hoa rừng và dấu hiệu 3 đấm tay của Đệ Tam Đẳng Huyền Đai Tae Kwon Do ở túi áo trước ngực bên trái. Nhìn vào Anh, tôi có cảm giác như một tảng đá mạnh bạo, có tinh chất võ biền mà mình có thể dựa lưng khi cần. Dù hình tướng có vẻ rất quân kỷ, nhưng thái độ anh lại hòa nhã, ăn nói nhẹ nhàng, cởi mở nhưng trực tính. Anh đã cho tôi sự tự tin và niềm vui trong tình huynh đệ. Về sau, tôi cũng biết tin anh được đề cử làm Y Sĩ Trưởng Lữ Đoàn 2 Nhảy Dù trong trận bảo vệ phòng truyến Phan Rang vào đầu tháng 4, 1975.
Để đề phòng các bệnh về đường hô hấp trong mùa đông, một số người đã “tăng cường” hệ thống miễn dịch của mình bằng các thực/dược phẩm bổ sung và thức ăn giàu chất dinh dưỡng. Một số người còn kết hợp với các biện pháp như giữ khoảng cách xã hội, đeo khẩu trang, tiêm phòng cúm và COVID-19, giúp giảm nguy cơ bị nhiễm bệnh hoặc phát bệnh nặng; đối với một số khác, họ chỉ dựa vào các thực/dược phẩm bổ sung.
Nghiên cứu từ những năm 1950 và 1960 cho thấy các loại nấm gây bệnh chỉ sinh sống ở một số vùng nhất định tại Hoa Kỳ. Nhưng hiện nay, các khoa học gia tin rằng các loại nấm này đang lan rộng và gây nhiễm trùng phổi nghiêm trọng trên toàn quốc. Nghiên cứu mới được công bố trong tháng 11 trên tạp chí Clinical Infectious Diseases chỉ ra rằng, các bác sĩ đang dựa vào các bản đồ đã lỗi thời về nấm gây bệnh và họ có thể bỏ sót các triệu chứng của nhiễm trùng phổi nghiêm trọng do nấm gây ra.
Số ca nhiễm COVID dự kiến sẽ tăng vào mùa đông này và chúng ta đều không muốn kế hoạch nghỉ lễ của mình bị gián đoạn vì bệnh tật. Bác Sĩ Tiffany Moon là một bác sĩ gây mê có hai người con, cô mong muốn kêu gọi mọi người tiêm loại vắc-xin mới cung cấp thêm khả năng bảo vệ có mục tiêu chống lại Omicron. Trong một bài đăng trên Instagram, cô chia sẻ: “Tiêm loại vắc-xin mới này sẽ giúp đảm bảo an toàn cho bạn bè và gia đình của bạn”.
Tại công viên Village Green Park trên đường Euclid, Garden Grove vào lúc 3 giờ chiều đến 7 giờ tối thứ Bảy ngày 3 tháng 12 năm 2022, Thành Phố Garden Grove đã tưng bừng tổ chức Lễ Hội Mùa Đông (Winter In The Grove) lần thứ 5.
Yaamava’ Resort & Casino at San Manuel đã khánh thành tụ điểm vui chơi mới nhất, 909 Food Hall, nơi dừng chân cho những tín đồ “sành ăn, yêu bia và cuồng nhiệt với các môn thể thao”.
Vì Vi-rút Hợp Bào Đường Hô Hấp (RSV), bệnh cúm, và COVID-19 tiếp tục ảnh hưởng đến người dân California sớm hơn thường lệ trong năm nay, nên Nhà Dịch Tễ Học của tiểu bang, cũng chính là bác sĩ Erica Pan, kêu gọi mọi người trên toàn tiểu bang bảo vệ bản thân và gia đình của họ trước nhiều loại vi-rút đang hoành hoành.
Anthem Blue Cross hợp tác với Allied Pacific IPA từ năm 2021 để phục vụ cộng đồng người Mỹ gốc Hoa. Năm nay, Anthem Blue Cross hợp tác với Korean American Medical Group nhằm cung cấp các dịch vụ ghi danh bằng tiếng Hàn cho cộng đồng người Mỹ gốc Hàn, đồng thời tăng cường các nỗ lực tiếp cận trực tiếp cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Nam California.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.