Hôm nay,  

Mời Tham Dự Workshop

20/10/200600:00:00(Xem: 5639)

Project VOICE Mời Tham Dự Workshop Kỹ Năng Đại Chúng

(Hoa Thịnh Đốn) - Sau một năm dài thực hiện các chương trình tu nghiệp kỷ năng truyền thông và truyền hình tại các tiểu bang ở Hoa Kỳ, Project VOICE sẽ đến Nam California vào ngày 27 tháng 10 năm 2006, thời gian từ 10 giờ sáng cho đến 6 giờ chiều.  Địa điểm tổ chức sẽ là toà soạn Việt Báo, 14841 Moran St. Westminster, CA 92683. Chương trình Project VOICE đặc biệt này do Vietnamese American TV (VATV), SBTN, LSTV và Việt Báo phối hợp thực hiện.

Nội dung của ngày "workshop" được chia ra làm hai phần. Vào buổi sáng Ông Phạm Bội Hoàn sẽ truyền đạt những kỷ năng đến các Anh Chị phóng viên và chuyên gia thu hình. Trong phần này Ông P.B. Hoàn sẽ chia sẻ kinh nghiệm của Ông từ chiến trường Việt Nam (1964-1975) và 26 năm tại toà Bạch Ốc Hoa Kỳ (qua sáu đời Tổng Thống Hoa Kỳ). Với chủ đề "back to the basic", Ông P.B. Hoàn sẽ vận dụng toàn bộ những gì Ông có (từ cách cầm microphone, cho đến góc độ ngồi, đứng khi thực hiện phỏng vấn cho TV) được trong thời gian làm việc cho hệ thống truyền hình CBS để truyền đạt lại cho các chuyên viên TV người Việt đang hành nghề.

Sau trưa, Ký Giả Nguyễn Khanh sẽ chia sẻ những kinh nghiệm trong nghề truyền thông từ những buổi ban đầu tại Toà Bạch Ốc (thời Ông Bill Clinton), Tuần Báo Phố Nhỏ cho đến mải về sau này tại đài Á Châu Tự Do. Đặc biệt Nguyễn Khanh sẽ lần lượt trình bày về những chìa khóa để có được "media access", chìa khóa để làm những bản tin nóng. Và hơn thế Nguyễn Khanh sẽ gởi đến cử tọa: "How to conduct an interview" làm thế nào để có được những cuộc phỏng vấn "nhớ đời" và có thể sánh ngang hàng với truyền thông của dòng chính mạch.

Trong năm qua, Project VOICE đã được VATV tổ chức tại Hoa Thịnh Đốn (tháng 2), Chicago (tháng 3), Hoa Thịnh Đốn (tháng 4), Boston (tháng 5), Houston (tháng 7), Boston (tháng 8), Virginia (tháng 9), Dallas (tháng 10). Theo dự án vào năm 2007, Project VOICE sẽ phối họp với Giáo Sư Nguyễn Lâm Kim Oanh và tiến Sĩ Nguyễn Viết Kim để thực hiện chương trình huấn luyện "Youth in Media" tại Nam California. Theo danh bạ của VATV hiện nay có trên 134 người đã ghi danh tu nghiệp hoặc thụ huấn ít nhất là 14 giờ  tại các thành phố có Project VOICE mở khóa. Riêng Boston, Project VOICE đã đến 3 kỳ với kết quả cụ thể là sẽ có một chương trình TV trên SBTN một ngày không xa.

Các chuyên gia thiện nguyện giúp cho Project VOICE: Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng, Shandon Phan, Kiều Thu, Hà Văn Tải, Thanh Thủy, Dương Phục, Jackie Conley (Chicago), Huy Bùi (Chicago), Mai Nguyễn (Chicago) Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích, Ông Phạm Bội Hoàn, Nguyễn Văn Khanh, Thanh Trúc, Francis Phan, Julie Gustin, Nguyễn Quốc Hùng, Nguyễn Tấn Đệ, Võ Thiện Toàn, Nguyễn Đức Thắng (TX), Nguyễn Kiến Tuấn, Bích Thủy, Đặng Doản Sâm, Nguyễn Quốc Bình (SBTN), Trúc Hồ, Đinh Xuân Thái và Võ Thành Nhân. Ghi nhận không có một nhân viên của Project VOICE-VATV nhận bất kỳ một thù lao nào, mọi người hoàn toàn thiện nguyện.

Các tổ chức đã bảo trợ cho project VOICE trong năm qua gồm có: Hội Người Việt Illinois, Scouts R Us, BPSOS, NAVASA, NCVA, Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam, VPTV, VietTien TV, SBTN-Houston, Radio Saigon Houston, Trường St. Ignatius College Preparatory Dallas, Hội Cựu Sĩ Quan Thủ Đức Boston, LSTN, SBTN, MVMA và Vietnamese American TV. 

Để việc ghi danh được chu toàn, ban tổ chức xin ưu tiên cho những Anh Chị trong ngành truyền thông tham dự. Xin liên lạc qua Little Saigon TV, SBTN, Việt Báo hay VATV. Nếu email xin gởi về [email protected]hoặc điện thoại xin gọi 301-257-8496 để biết thêm chi tiết.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tại Tổ Đình Chùa Huệ Quang vào lúc 11 giờ trưa Thứ Ba ngày 12 tháng 10 năm 2021, Tổ Đình Chùa Huệ Quang phối họp cùng Trung Tâm Thúy Nga đã tổ chức lễ tang, cầu siêu cho cố ca sĩ Phi Nhung, Pháp Danh Tịnh Bình.
Lễ Khánh Thành Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị sẽ được tổ chức vào ngày thứ bảy, 13 tháng 11, lúc 11 giờ sáng tại Công Viên Lịch Sử San Jose, 635 Phelan Ave., San Jose, Calif. 95112. Ban Tổ Chức sẽ có xe đưa quan khách từ bãi đậu xe vào địa điểm hành lễ.
Là dân biểu liên bang đại diện cho khu vực bị thảm họa môi trường biển này, nhưng hành động của bà Michelle chỉ dừng lại ở mức kêu gọi ban bố tình trạng khẩn cấp tại khu vực, yêu cầu làm sạch môi trường càng sớm càng tốt, nhưng tránh né việc cấm khai thác dầu ngoài khơi.
Cựu Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda và phu nhân Kaira Rouda có lẽ là hai người “không phải đồng hương” duy nhất đã có mặt để chúc mừng nữ nghệ sĩ Kiều Chinh trong buổi ra mắt sách hôm Chủ Nhật 10/10/2021
Chương trình sẽ huấn luyện trong 2 ngày cuối tuần, trong thời gian 2 tuần lễ, bắt đầu từ Thứ Sáu 5 tháng 11, đến Thứ Bảy, 6 tháng 11, và tuần kế tiếp Thứ Sáu và Thứ Bảy, 12-13 tháng 11. Các lớp học diễn ra vào Thứ Sáu, từ 6:00 giờ tối đến 10:00 giờ tối; và Thứ Bảy, 8:00 giờ sáng đến 5:00 giờ chiều.
Nếu tình cờ đọc bài viết này, xin quý vị hãy giúp chia sẻ thông tin về các buổi sinh hoạt nhóm dành cho bệnh nhân ung thư và người săn sóc bệnh nhân ung thư do Hội Ung Thư Việt Mỹ tổ chức. Chi tiết về lịch sinh hoạt trong tháng 10 và tháng 11 năm 2021 có trong thông báo của Hội Ung Thư Việt Mỹ được đăng cùng bài viết này.
San Manuel Band of Mission Indians (“San Manuel” hoặc “Bộ lạc”) và San Manuel Entertainment Authority (“SMEA”) thông báo San Manuel Casino chính thức trở thành Yaamava' Resort & Casino at San Manuel, một cột mốc quan trọng giới thiệu một kỷ nguyên mới trong lĩnh vực trò chơi và khách sạn ở Miền Nam California. SMEA sẽ tiếp tục đóng vai trò là chủ sở hữu sòng bài và khu nghỉ dưỡng đẳng cấp nhất. Bộ lạc với sự thay đổi tên có thể theo đuổi các cơ hội phát triển mới và phục vụ cộng đồng dưới sự quản lý của doanh nghiệp San Manuel Band of Mission Indians.
Sau khi mua được cơ sở nhà thờ Tin Lành ở số 12211 Magnolia St, Garden Grove rộng 3.2 mẫu Anh và đổi tên thành Trung Tâm Mục Vụ Lambert. Vào ngày Thứ Bảy 9 tháng 10 năm 2021 đã được Đức Giám Mục Kevin Vann, Giám Mục giáo phận Orange cùng hai Giám Mục Phụ Tá Thomas Nguyễn Thái Thành và Tim Freyer đến làm phép Trung Tâm Mục Vụ để Hội Dòng bắt đầu sinh hoạt.
Các cư dân cũng nhận thấy sự khác nhau trong cách giải quyết vấn đề dầu tràn của các vị dân cử trong khu vực Quận Cam thuộc hai đảng Dân Chủ và Cộng Hòa.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.