Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

07/10/200000:00:00(Xem: 6899)
CỨU TRỢ NẠN NHÂN BÃO LỤT
Dưới đây là các tôn giáo đang tổ chức cứu trợ nạn lụt Miền Tây:
- Quý vị ủng hộ xin gởi check về:
THÁNH ĐƯỜNG SÀIGÒN, P.O.Box 813 Garden Grove, CA 92842
(Xin ghi rõ bên góc check cho Bão Lụt Miền Tây) Mọi chi tiết khácliên lạc về: Mục sư Nguyễn Xuân Bảo, Điện thoại (714) 775-8852 hay (714) 638-9619
- Đường Về Quê Trời, Box G 10 - 9353 Bolsa Ave., Westminster CA 92683. Chỉ nhận chi phiếu, lệnh phiếu, không nhận tiền mặt. Mục sư Nguyễn Quang Minh sẽ chuyển tới Hồng Thập Tự Quốc Tế. Chi phiếu ghi: International Red Cross, góc memo ghi “Vietnam Flood.”
- Chi phiếu hoặc money order xin gởi về: Overseas Hoa Hao Buddhist Association Inc, 17101 Overhill Rd., Derwood MD 20855 USA (Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo tại VN sẽ thành lập Ủy Ban Cứu Trợ đến tận nơi và trao tiền tận tay đồng bào nạn nhân.) Chi tiết liên lạc: Ông Nguyễn Văn Cội, Phone (301)519-2653; Fax (301)519-2654; Trang Web: WWW.Pghh.Org
- Chi phiếu gởi về Hội Quán PGHH Miền Nam California, địa-chỉ: 2114 W. McFadden Ave., Santa Ana, CA 92704. ĐT: (714) 557-7563 để nơi đây tập-trung gởi về tận tay đồng-bào. Để việc cứu trợ được thuận tiện, nhanh chóng và dễ-dàng Ban Cứu Lụt chỉ nhậỳn hiện-kim. Chi-phiếu xin đề: Hoa Hao Buddhist Association, phần Memo ghi rõ “Cứu Lụt.” Mọi sự đóng góp cứu trợ đều được cấp biên-nhận để khấu trừ thuế cuối năm.
- CÔNG GIÁO: Ngân phiếu có thể chuyển trực tiếp về các giáo phận hay cũng có thể gửi về cho VietCatholic để chuyển về cho các giáo phận trong miền Lũ Lụt. Ngân phiếu xin đề là:
VietCatholic – Lu Lut
và xin gửi về địa chỉ:
VietCatholic, 492 Grinnell Dr., Claremont, CA 91711- 4640

- PHẬT GIÁO: chi phieu payable to:
CUU TRO LU LUT
c/o Chùa Bát Nhã, 803 Sullivan St., Santa Ana, Ca 92704 - hay:


VẠN HẠNH ASSEMBLY Flood Relief
9561 Bixby Ave., Garden Grove, CA 92841 - hay:
Tổ Đình Minh Đăng Quang, 8752 Westminster Ave. Westminster CA 92683. Tel (714) 895-1218

PGHH CƠM CHAY GÂY QUỸ CỨU LỤT
Anh em Thanh Niên Đoàn PGHH đứng ra tổ chức Buổi Cơm Chay Gây Quỹ Cứu Trợ đồng bào lũ lụt Miền Tây. Kính mong và tha thiết kêu gọi quý đồng hương, đồng đạo hoan hỉ dành chút thì giờ quý báu đến dự và ủng hộ cho buổi cơm gây quỹ đạt được kết quả, hầu cứu tế phần nào nỗi đau thương của đồng bào và đồng đạo ở quê nhà.
Buổi cơm gây quỹ được tổ chức vào lúc 10 giờ 30 sáng Chủ Nhật ngày 8 tháng 10 năm 2000, tại Hội Quán PGHH Miền Nam California số: 2114 W. Mc Fadden Ave. Santa Ana, CA 92704 Điện thoại:(714) 557-7563

ĐỨC TRÍ QUẾ ANH RA MẮT SÁCH
Đức Trí Quế Anh, tác giả của Thiên Nhiên Thi Cảm (1999), sẽ giới thiệu hai tác phẩm mới, Thiên Nhiên Cuồng-Niệm và Đạo Sĩ và Cọng Cỏ (the Ascetic and the Leaf of Grass), tại phòng sinh hoạt Nhật Báo Người Việt địa chỉ 14891 Moran St., thành phố Westminster, CA 92683 vào Chủ Nhật ngày 8 tháng 10 năm 2000 lúc 10 giờ sáng.
Thiên Nhiên Cuồng-Niệm, những vần thơ và dòng văn tiếp nối Thiên Nhiên Thi Cảm, là tổng hợp của những cái nhìn thẳng thật vào đời sống từ nhãn quang thiên nhiên. Đạo Sĩ và Cọng Cỏ được hoàn tất trong vòng 3 tuần và được chuyển dịch Anh ngữ trong vòng 4 tuần kế tiếp bởi giáo sư Đỗ Châu Huyền, bao gồm 18 góc nhỏ của cuộc sống cũng qua cái nhìn thiên nhiên.
Chương trình có góp mặt của nhiều gương mặt trẻ, sinh viên từ các trường đại học. Và với sự dàn dựng sân khấu độc đáo của họa sĩ Etcetera, buổi giới thiệu tác phẩm mới của Đức Trí Quế Anh sẽ mang tới cho quí vị những giây phút lắng đọng nhất.
Mọi chi tiết, xin liên lạc 714-592-6667

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong những ngày cuối của Tháng Tư năm 2023 tại Little Sài Gòn, nhiều tổ chức Hội Đoàn, Đoàn Thể, Cộng Đồng đã long trọng tổ chức Lễ Tưởng Niệm Quốc Hận 30 tháng Tư. Nơi nào số người tham dự cũng đông, đặc biệt năm nay có nhiều giới trẻ đến tham gia những chương trình văn nghệ tưởng niệm thật xuất sắc.
Hội Dân Chủ Việt Mỹ (VADC) xin mời quí vị cư dân gốc Việt vùng Little Saigon ghi danh tham dự miễn phí ngày thực tập phỏng vấn thi quốc tịch 25 Tháng 05 2023.
Có thể nói “Mekong:Life” giống như một bản trường ca, như một lời kêu gọi đầy xúc động, khẩn thiết để bảo vệ dòng sông Mekong.
Vào ngày 4/28/2023, nữ Dân Biểu Liên Bang Michelle Steel, Dân Biểu Lou Correa, cùng các Dân Biểu Brian Fitzpatrick, Jim Costa đã giới thiệu nghị quyết lưỡng đảng để tưởng niệm 48 năm Tháng Tư Đen
Tại Viện Bảo Tàng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, tọa lạc 9842 Bolsa Ave., #205, Thành Phố Westminster, CA, 92683, vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 23 tháng Tư năm 2023, một phái đoàn dân cử Giới Trẻ Hội Dân Chủ Việt Mỹ do Ông Lý Vĩnh Phong, Chủ Tịch Hội Dân Chủ Việt Mỹ Orang County hướng dẫn gồm có: Cô Hồng Alyce Văn, Phó Thị Trưởng Stanton; Kim Bernie Nguyễn, Nghị Viên Thành Phố Garden Grove; Thái Việt Phan, Nghị Viên Thành Phố Santa Ana; Bà Libby Frolichman, Phó Chủ Tịch Đảng Dân Chủ Quận Cam; Bà Thu Hà Nguyễn, Cựu Phó Thị Trưởng Thành Phố Garden Grove và một số các em học sinh, Liên Trường Trung Học Nam California.
Tìm được một nụ cười trên môi một người VN lưu vong vào tháng 4 hàng năm không dễ dàng. Cả 30 ngày của tháng tư, "những ngày mây xám giăng trên đỉnh trời", hình ảnh những người đã bỏ mình cho 20 năm tự do của miền Nam, những người mãi mãi nằm lại dưới đáy đại dương , không đặt chân được bến bờ tự do hiện về trong ký ức của chúng tôi rõ mồn một như mới hôm qua.
Nguyên tác của bản dịch là “The Vietnam War and its Conclusions”, một trích đoạn trong tác phẩm Leadership -- Six Studies in Wold Strategy của Henry Kissinger do Nhà xuất bản Penguiun Press, New York ấn hành năm 2022, (trang 149-63). Trong bài viết, Kissinger nêu lên chiến lược nguyên thuỷ khi đàm phán của Richard Nixon đề ra là binh sĩ Mỹ và Bắc Việt phải cùng lúc rút ra khỏi miền Nam. Nhưng khi dự thảo cho Hoà ước Paris, có sự thay đổi điều kiện là Lê Đức Thọ chỉ chấp thuận cho việc binh sĩ Mỹ đơn phương ra đi trong khi binh sĩ Bắc Việt được tiếp tục đồn trú tại miền Nam. Kissinger không giải thích tại sao phải chấp nhận điều kiện này. Trong cuốn sách Kissinger’s Betrayal: How America Lost the Vietnam War do Nhà xuất bản Real Clear Publishing ấn hành vào tháng 4 năm 2023, Stephen B. Young có phát hiện một sự thật khác: Kissinger đã qua mặt cả Nixon khi tự ý đề ra điều kiện cho binh sĩ Bắc Việt ở lại.
Với đặc điểm ngày dài và tiết trời ấm áp, mùa xuân là thời điểm lý tưởng để kiểm tra sức khỏe cho gia đình và bản thân quý vị. Mùa xuân là thời điểm dành cho sự phục hồi và tái tạo, mang đến cơ hội thực hiện một số bước đơn giản để cải thiện sức khỏe tổng thể của quý vị. Để tận dụng tối đa sức sống tươi mới của mùa xuân, chúng tôi đã tổng hợp một số lời khuyên hàng đầu về vấn đề vệ sinh cũng như sức khỏe thể chất và tinh thần.
Tại hội trường Nhật Báo Người Việt vào lúc 2:00 chiều đến 5:30 chiều Chủ Nhật ngày 23 tháng 4 năm 2023 Nhóm Sắc Màu Kỷ Niệm đã tổ chức thành công chiều nhạc “Quê Hương Tình Ca Muôn Thuở”.
Tại nhà hàng hàng Golden Sea, Thành phố Garden Grove vào lúc 6 giờ tối Thứ Năm ngày 20 tháng 4 năm 2023, Nhóm Hát Quỳnh Hoa đã tổ chức Đêm Tưởng Niệm Tháng Tư Đen với chủ đề “Nối Vòng Yêu Thương” khoảng 500 người tham dự, ngoài Nhóm Hát Quỳnh Hoa còn có: Đại diện Cựu Học Sinh Trung Học Việt Nam Cộng Hòa, Tập Thể Chiến Sĩ Tây Nam Hoa Kỳ, Đoàn Du ca Nam California, Lớp Thanh Nhạc Lê Hồng Quang, Cựu Nữ Sinh Lê văn Duyệt, Trung Tâm Việt Ngữ Hồng Bàng, Viện Việt Học, Cựu Nữ Sinh Trưng Vương, Cựu Nữ Sinh Gia Long, Pétrus Ký, Hội Công Chánh, Hội Đồng Hương Quảng Nam Đà Nẵng, Hội Đồng Hương Quảng Trị,Việt Tân, Ban Quản Trị Đền Thờ Đức Thánh Trần, v.v… Dân cử có Đại diện Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn, Nghị Viên Thành Phố Westminster BS. Kimberly Hồ…


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.