Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

28/05/200600:00:00(Xem: 2790)

- ‘LỜI NGUYỆN GIỮA BIỂN ĐÔNG’

Gây quỹ giai đoạn cuối dự án đài tưởng niệm thuyền nhân. Lúc 5 giờ chiều Chủ Nhật 28-5-2006. Tại Crowne Plaze Resort: 12021 Harbor Blvd., Garden Grove, CA. Tel: 714-867-5116. Giá vé $70.00/người, VIP $100/người, bán tại: Radio Bolsa: 15751 Brookhurst St., #133, Westminster* Tel 714-418-2120

- KHÓA YOGA VÀ THIỀN MỚI

Khóa YOGA VÀ THIỀN CĂN BẢN miễn phí hằng tuần mỗi chiều chủ nhật từ 2:30 PM đến 3:30 PM, khai giảng: 4-6- 2006.

Hướng dẫn bằng tiếng Mỹ hoặc song ngữ nếu cần. Không phân biệt tôn giáo và tuổi tác.

L/L:  [email protected]hoặc gọi 714 839-2579 ghi lại tên và số điện thoại.

- TT Y TẾ AN BÌNH ĐỔI ĐỊA CHỈ

Từ thứ Bẩy 13-5-2006, Trung Tâm Y Tế (miễn phí) An Bình dời về 12541 Brookhurst St, Garden Grove, ngay ngã tư Brookhurst và Lampson. Khám bệnh: Thứ Hai, Thứ Bẩy: 9 giờ sáng-2 giờ chiều. Thứ Ba, Tư, Năm, Sáu: 9 giờ sáng-5 giờ chiều. Chủ Nhật: 9-12 giờ. Khám tổng quát, Phụ Khoa, Tiểu Giải Phẫu, Mammogram ngừa ung thư vú. Bác sĩ thiện nguyện tận tâm: Nguyễn Hữu Tiến, Trung Chỉnh, Lý Quốc Bằng, Jaclynn Đỗ, Hải Hinh, Julie Trần và Bạch Lan. Gọi  lấy hẹn: 714- 539 - 2001. Thắc mắc, xin gọi 714- 398- 3678.

- Y TẾ NHÂN-HOÀ

Khám tổng quát, chích ngừa, xét nghiệm, Khám bệnh tâm lý và trị liệu. Truy tầm ung thư vú, ung thư cổ tử cung, pap smear, khám phụ khoa – miễn phí định kỳ người lợi tức thấp. Kế hoạch hoá gia đình  – miễn phí cho nam nữ. Nhổ, trám răng – Khám mắt làm kính. Giúp điền đơn MSI, Healthy Families. Địa chỉ 14221 Euclid St, #H, Garden Grove, Điện thoại: (714) 539-9999


- ÁI HỮU THIẾT GIÁP

Họp mặt. Tại China Feast, 12100 Beach Blvd, Staton, (góc Chapman & Beach). Phone (714) 898-8933. Từ 10 giớ sáng đến 3 giờ chiều Chủ Nhật 28 -5-2006. L/L: Lê Sơn 714-515-0507, Đăng Tấn Đởm 714-360-7564

- GIẢI KHUYẾN HỌC NĂM 2006

 Giải Khuyến Học Kỳ 18-2006 Về Lịch-Sử  Văn-Học VN Và Học-Sinh Sinh-Viên Ưu Tú trân trọng thông báo: Chỉ còn 2 tuần nữa là hết hạn nộp đơn, xin quí vị phụ huynh nhắc nhở các học-sinh và sinh viên ghi danh tham dự. Hạn chót là ngày 7 tháng 6; trừ Giải Danh Dự Thủ Khoa và Á Khoa có hạn chót là 30-6. Hãy mau nộp đơn tham dự thi viết và Đố Vui Để Học về Văn và Sử Việt; tham dự Giải Viết Văn, Giải Sinh Hoạt Hội Đoàn VSA và Giải Học-Sinh  Sinh-Viên  Ưu Tú. Tất cả các Thủ Khoa và Á Khoa trung học tại Quận Cam nếu ghi danh, sẽ được tặng 1 Học Bổng của Nhật Báo Người Việt; Học-Sinh Sinh-Viên Ưu Tú có thành tích xuất sắc về Phục Vụ Cộng Đồng VN sẽ được chia Giải Thưởng $3,000 do Công Ty Lee's Sandwiches tặng.

GKH xin tri ân tất cả các ân nhân và nhà bảo trợ đã vì lòng thương yêu và khuyến khích giới trẻ Việt Nam học giỏi và có tinh thần phục vụ. Mọi câu hỏi xin gọi số 714-531-8540. Quà tặng xin ghi trả cho GKH hoặc Viet Olympiad và gưỉ về P.O. Box 802, Garden Grove, CA 92842.

- VSA/OCC TỔ CHỨC DINNER NIGHT 2006

Ngày 2-6-2006; từ 6:30PM; Tại Emeral Bay Restaurant, 5015 W.Endinger Avenue, Santa Ana, CA 92704. Gây quỹ học bổng hỗ trợ sinh viên Việt Nam hiếu học, có tinh thần phục vụ xã hội, cộng đồng , và khả năng lãnh đạo. Dạ tiệc do VSA tại Orange Coast College (OCC) tổ chức. Có văn nghệ. LL: GS Phạm Thị Huê: 714-432-5764; Vũ Đình Phú Khanh: 714-333-8802; Thanh Thảo: 714-489-7538.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.