Hôm nay,  

Lịch Cuối Tuần

20/03/200400:00:00(Xem: 6052)
KHÓA THIỀN MỖI TỐI THỨ TƯ
Thầy Thích Trí Châu sẽ hướng dẫn khóa Thiền và Thư Giãn miễn phí mỗi tối thứ tư từ 7:00PM đến 9:00PM tại 12441A Magnolia St., Garden Grove, CA (góc tây bắc của Magnolia và Lampson) từ ngày 14-4-2004. Vì chỗ có hạn xin gọi số (714) 839-2579 nhắn tên, số điện thoại. Sẽ thông báo sự tham dự.

LỄ 1 NĂM TƯỢNG ĐÀI
Lễ đệ nhất chu niên Đài tưởng niệm Chiến Sĩ Việt Mỹ tại: Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ (góc đường All American Way và đường 13) Công Viên Tự Do, Westminster. Vào 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 25-4-2004 . Sau lễ kính mời quý vị đến dự bữa cơm thân mật tại: Nhà Hàng Seafood Kingdom, 9802 Katella Ave, Anaheim, CA 92804; Tel: (714) 636-0398. Buổi tiệc sẽ bắt đầu từ 1:00 giờ trưa cùng ngày. Ủng hộ phần ẩm thực nhà hàng $20.00/mỗi người. Liên lạc UBXDTD Việt Mỹ (714) 657-9595; (714) 891-6317.

HỘI THẢO VỀ BIỂN ĐÔNG
Câu Lạc Bộ Trần Hưng Đạo sẽ kể tội CSVN trong các Hiệp định cắt đất năm 1999 và Hiệp Ước Dâng Biển năm 2000 cho Trung Cộng. Vào Chủ Nhật, ngày 21-3-2004, Từ 1pm đến 4:30pm
Tại Phòng sinh hoạt báo Người Việt. Liên lạc: Vương Quốc Quả (714) 537-8942

XÁ LỢI PHẬT
Lễ Chiêm Bái Xá Lợi Phật vào 10 giờ sáng Chủ Nhật 21-3-2004 tại: CHÙA TỪ HIẾU, 15216 Crenshaw Blvd, Gardena, CA 90249. Tel (310) 324-0581

PHẬT THẤT 21-3-2004
Từ 8:30 giờ sáng tới 6 giờ chiều chủ nhật 21-3-2004 tại Tu Viện Hoa Nghiêm. Phone: Tu Viện Hoa Nghiêm (714) 775-6799 hay Liên Hữu Chơn Tịnh Liên (714) 963-4546.

LỄ TÔN SƯ MINH ĐĂNG QUANG
Lễ Tôn Sư Minh Đăng Quang vắng bóng vào lúc 11 giờ sáng ngày 21 tháng 3 năm 2004. Kính mời Phật tử đến Tổ Đình Minh Đăng Quang 3010 W. Havard St, Santa Ana, CA 92704. Tel (714) 437-9511.

THUYẾT PHÁP


Ngày Chủ Nhật 21-03-2004 Lúc 4:00pm Tại Chùa Liên Hoa, 9561 Bixby Avevue, Garden Grove CA 92841. ĐT.: (714) 636-7725
Đại Đức giảng sư tiến sỹ THÍCH TÂM THIỆN sẽ thuyết giảng về: BÁT NHÃ TÂM KINH
Ghi tên: Đạo Hữu Bùi Ngọc Bách: (714) 638-2867; Đạo Hữu Vũ Hữu Đệ (714) 775-0872

SÙNG NGHIÊM THIỀN VIỆN
Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11567 Magnolia St., G.G., CA 92841. Phone: 714-636-0118.
Mỗi Thứ bảy :
3:30 đến 4:30 chiều : tập dưỡng sinh
4:30 đến 5:30 chiều : Thiền căn bản
Mỗi Chủ Nhật:
2:00 đến 3:00 chiều : Tập Yoga
3:30 đến 5:00 chiều : Thiền và nói chuyện

THUYẾT PHÁP
Thứ sáu, thứ bảy, chủ nhật (ngày 19, 20, 21 tháng 3), Khóa Tu của Thiền Sư Nhất Hạnh Tại tu viện Lộc Uyển, 2499 Melru Lane, Escondido, CA 92026, Phone: (760) 291-1028

GIẢNG KINH PHÁP HOA
Khóa Trì tụng, giảng Kinh Diệu Pháp Liên Hoa tại 13071 đường Brookhurst, suite 210, Garden Grove, CA 92843. Điện thoại: 714-590-2220, 714-592-222. Do HT Huyền Dung, mỗi ngày thứ Hai hàng tuần lúc 8 giờ tối tại địa điểm trên.

HƯỚNG DẪN KHÍ CÔNG
Thầy Phụng Sơn mở khóa đào tạo Hướng Dẫn Viên Khí Công Tâm Pháp miễn phí. Học viên sẽ được tặng một quyển Khí Công Tâm Pháp và một băng video để tập hàng ngày tại nhà. Phone : Hạnh Nhân, (714) 539-3545

THIỀN SINH GÂY QUỸ
Tiệc Chay Gây Qũy Bảo Trợ Chương Trình Phát Thanh ‘’Phật Pháp Áp Dụng Trong Đời Sống’’
Vào 4:00 giờ chiều Chủ Nhật ngày 25-4-2004
Điạ điểm : Nhà hàng Seafood Palace # 2
Có pháp thoại cuả Thiền sư Thích Tịnh Từ. Sau đó là phần Vấn Đáp Phật Pháp. Có văn nghệ.
Vé ủng hộ Hoằng Pháp từ $20.00
Xin liên lạc:
-- Diệu Hương 7611 Westminster Ave Westminster CA 92683. Phone (714) 323-7762
-- King Shoes 9191 Bolsa Ave # 119; Phone (714) 897-4350

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Với nhu cầu về thông dịch viên và phiên dịch viên chuyên nghiệp đang tăng ở Quận Cam và hơn thế nữa, Đại Học Santa Ana (SAC) đang đáp ứng nhu cầu quan trọng của cộng đồng với các chương trình đào tạo mới về Thông Dịch và Phiên Dịch Tiếng Việt / Tiếng Anh. Là trường đại học cộng đồng duy nhất ở Nam California có các chương trình này, Đại Học Santa Ana đã thu hút sinh viên trực tuyến từ phía bắc như San Jose và phía nam như San Diego.
Cô Daisy Tống vừa được tuyên thệ nhậm chức Ủy Viên Giáo Dục Đại Học Cộng Đồng Rancho Santiago Community College District (RSCCD), và trở thành ủy viên giáo dục gốc Việt đầu tiên trong hệ thống đại học cộng đồng tại Quận Cam.
Cuộc Thi Viết Văn Ứng Dụng Phật Pháp 2022 là một sự kiện hy hữu. Đây là giải thi viết đầu tiên ở hải ngoại để mời gọi viết bài hoằng pháp. Cũng là những hy sinh rất lớn của Ni Sư Thích Nữ Giới Hương, Trưởng Ban Tổ Chức Cuộc Thi, một công trình rất nặng nhọc và rất tốn nhiều thì giờ. Điểm hy hữu là: Chùa Hương Sen được thành lập ở thị trấn Perris, California, từ tháng 4/2010, vậy mà 12 năm qua chưa xây xong chánh điện vì nhiều lý do, bây giờ đã tổ chức được một cuộc thi viết văn gây nhiều tiếng vang toàn cầu. Ngay cả khi chánh điện bằng gạch cát xi măng chưa xây xong, một chánh điện bằng chữ đã hình thành trong tâm của nhiều ngàn người quan sát Cuộc thi này trong hội trường và trên livestream. Không chỉ như thế, hy hữu là rất nhiều bài viết gửi về dự thi đều hay tuyệt vời, nêu lên được những trải nghiệm gian nan và hạnh phúc của người con Phật.
Chiều Chủ Nhật, 11 tháng 12 năm 2022 tại hội trường Trung Tâm Công Giáo Việt Nam, Santa Ana, Nam California, Đại Việt Quốc Dân Đảng tổ chức lễ bế mạc đại hội Lần Thứ IX, ra mắt tân Hội Đồng Lãnh Đạo Trung Ương nhiệm kỳ 2022-2026 và Ngày Đại Việt để tưởng niệm các chiến sĩ Đại Việt đã chiến đấu, hy sinh vì tổ quốc.
Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Việt-Mỹ Chùa Bảo Quang do Cố Hòa Thượng Thích Quảng Thanh khai sơn, Viện Chủ. Sau khi Hòa Thượng viên tịch, một số chướng duyên xảy ra cho chùa, cộng thêm vào đó là mùa đại dịch Covid-19 hoành hành trên toàn thế giới nên mọi sinh hoạt Phật sự cũng đã cùng chung số phận trên.
Frankfurt (10-12-2022). Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam (MLNQVN) đã phối hợp với Liên Hội Người Việt Tỵ Nạn tại Cộng Hòa Liên Bang Đức tổ chức Ngày Quốc Tế Nhân Quyền lần thứ 74 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền năm 2022 tại TP Frankfurt vào ngày 10-12-2022.
Ngày tôi mới đi làm nội trú ở nhà thương Mỹ cách đây bốn mươi năm, một anh giáo sư trẻ có lẽ gốc Do Thái hỏi tôi từ đâu tới, và sau khi tôi trả lời là người Việt tỵ nạn, anh ta nhận xét tỉnh bơ với tôi rằng (tôi không nhớ rõ nguyên văn, chỉ ý đại khái): Nếu mình thọc tay vào cái hũ mật thì lúc rút tay ra ruồi hay kiến (?) sẽ bám vào theo tay mình. Có lẽ ý anh ta nói Mỹ rót nhúng tay vào Việt Nam và do đó lúc Mỹ rút ra thì đám tỵ nạn như tôi sẽ bám theo về Mỹ. Có thể tôi nhớ không chính xác vì lúc đó nghe tiếng Anh vẫn còn rất yếu, nhưng điều quan trọng là sau 40 năm tôi vẫn nhớ câu nói này, mặc dù lúc đó tôi chẳng phản ứng gì cả, và xem đó cũng như chuyện thường, cũng như những chuyện nho nhỏ khác mình gặp mỗi ngày làm bực mình nhưng mình nghĩ là do mình chưa quen với xã hội mới. Sau khi bị gán đủ thứ tên, thứ tội ở Việt Nam sau biến cố 30 tháng 4 năm 1975 thì c
Twitter đã không còn thực thi chính sách cấm thông tin sai lệch về COVID-19. Quyết định được đăng âm thầm trong phần quy định trên trang web công ty, được để là có hiệu lực từ ngày 23 tháng 11 năm 2022. Điều này đã khiến các chuyên gia nghiên cứu và sức khỏe cộng đồng lo ngại về những hậu quả nghiêm trọng có thể xảy ra.
Tôi biết BS. Phạm Gia Cổn lúc tôi vừa tập tễnh bước vào đời lính, nhận trách nhiệm làm y sĩ trưởng cho Tiểu Đoàn 1 Nhảy Dù, cùng một tiểu đoàn mà BS. Cổn vốn là y sĩ tiền nhiệm 2 năm trước. Tôi lội bộ theo TĐ, Anh làm chỉ huy trưởng Bệnh Viện Dã Chiến Đỗ Vinh tại căn cứ Non Nước, Đà Nẵng. Thỉnh thoảng chúng tôi gặp nhau ở BV Dã Chiến khi tôi theo trực thăng chuyển thương binh. Tôi nhìn thấy anh cao lớn, rất phong độ, uy dũng, với 3 bông mai đen ở cổ áo hoa rừng và dấu hiệu 3 đấm tay của Đệ Tam Đẳng Huyền Đai Tae Kwon Do ở túi áo trước ngực bên trái. Nhìn vào Anh, tôi có cảm giác như một tảng đá mạnh bạo, có tinh chất võ biền mà mình có thể dựa lưng khi cần. Dù hình tướng có vẻ rất quân kỷ, nhưng thái độ anh lại hòa nhã, ăn nói nhẹ nhàng, cởi mở nhưng trực tính. Anh đã cho tôi sự tự tin và niềm vui trong tình huynh đệ. Về sau, tôi cũng biết tin anh được đề cử làm Y Sĩ Trưởng Lữ Đoàn 2 Nhảy Dù trong trận bảo vệ phòng truyến Phan Rang vào đầu tháng 4, 1975.
Để đề phòng các bệnh về đường hô hấp trong mùa đông, một số người đã “tăng cường” hệ thống miễn dịch của mình bằng các thực/dược phẩm bổ sung và thức ăn giàu chất dinh dưỡng. Một số người còn kết hợp với các biện pháp như giữ khoảng cách xã hội, đeo khẩu trang, tiêm phòng cúm và COVID-19, giúp giảm nguy cơ bị nhiễm bệnh hoặc phát bệnh nặng; đối với một số khác, họ chỉ dựa vào các thực/dược phẩm bổ sung.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.