Hôm nay,  

Lịch Cuối Tuần

20/03/200400:00:00(Xem: 5961)
KHÓA THIỀN MỖI TỐI THỨ TƯ
Thầy Thích Trí Châu sẽ hướng dẫn khóa Thiền và Thư Giãn miễn phí mỗi tối thứ tư từ 7:00PM đến 9:00PM tại 12441A Magnolia St., Garden Grove, CA (góc tây bắc của Magnolia và Lampson) từ ngày 14-4-2004. Vì chỗ có hạn xin gọi số (714) 839-2579 nhắn tên, số điện thoại. Sẽ thông báo sự tham dự.

LỄ 1 NĂM TƯỢNG ĐÀI
Lễ đệ nhất chu niên Đài tưởng niệm Chiến Sĩ Việt Mỹ tại: Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ (góc đường All American Way và đường 13) Công Viên Tự Do, Westminster. Vào 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 25-4-2004 . Sau lễ kính mời quý vị đến dự bữa cơm thân mật tại: Nhà Hàng Seafood Kingdom, 9802 Katella Ave, Anaheim, CA 92804; Tel: (714) 636-0398. Buổi tiệc sẽ bắt đầu từ 1:00 giờ trưa cùng ngày. Ủng hộ phần ẩm thực nhà hàng $20.00/mỗi người. Liên lạc UBXDTD Việt Mỹ (714) 657-9595; (714) 891-6317.

HỘI THẢO VỀ BIỂN ĐÔNG
Câu Lạc Bộ Trần Hưng Đạo sẽ kể tội CSVN trong các Hiệp định cắt đất năm 1999 và Hiệp Ước Dâng Biển năm 2000 cho Trung Cộng. Vào Chủ Nhật, ngày 21-3-2004, Từ 1pm đến 4:30pm
Tại Phòng sinh hoạt báo Người Việt. Liên lạc: Vương Quốc Quả (714) 537-8942

XÁ LỢI PHẬT
Lễ Chiêm Bái Xá Lợi Phật vào 10 giờ sáng Chủ Nhật 21-3-2004 tại: CHÙA TỪ HIẾU, 15216 Crenshaw Blvd, Gardena, CA 90249. Tel (310) 324-0581

PHẬT THẤT 21-3-2004
Từ 8:30 giờ sáng tới 6 giờ chiều chủ nhật 21-3-2004 tại Tu Viện Hoa Nghiêm. Phone: Tu Viện Hoa Nghiêm (714) 775-6799 hay Liên Hữu Chơn Tịnh Liên (714) 963-4546.

LỄ TÔN SƯ MINH ĐĂNG QUANG
Lễ Tôn Sư Minh Đăng Quang vắng bóng vào lúc 11 giờ sáng ngày 21 tháng 3 năm 2004. Kính mời Phật tử đến Tổ Đình Minh Đăng Quang 3010 W. Havard St, Santa Ana, CA 92704. Tel (714) 437-9511.

THUYẾT PHÁP


Ngày Chủ Nhật 21-03-2004 Lúc 4:00pm Tại Chùa Liên Hoa, 9561 Bixby Avevue, Garden Grove CA 92841. ĐT.: (714) 636-7725
Đại Đức giảng sư tiến sỹ THÍCH TÂM THIỆN sẽ thuyết giảng về: BÁT NHÃ TÂM KINH
Ghi tên: Đạo Hữu Bùi Ngọc Bách: (714) 638-2867; Đạo Hữu Vũ Hữu Đệ (714) 775-0872

SÙNG NGHIÊM THIỀN VIỆN
Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11567 Magnolia St., G.G., CA 92841. Phone: 714-636-0118.
Mỗi Thứ bảy :
3:30 đến 4:30 chiều : tập dưỡng sinh
4:30 đến 5:30 chiều : Thiền căn bản
Mỗi Chủ Nhật:
2:00 đến 3:00 chiều : Tập Yoga
3:30 đến 5:00 chiều : Thiền và nói chuyện

THUYẾT PHÁP
Thứ sáu, thứ bảy, chủ nhật (ngày 19, 20, 21 tháng 3), Khóa Tu của Thiền Sư Nhất Hạnh Tại tu viện Lộc Uyển, 2499 Melru Lane, Escondido, CA 92026, Phone: (760) 291-1028

GIẢNG KINH PHÁP HOA
Khóa Trì tụng, giảng Kinh Diệu Pháp Liên Hoa tại 13071 đường Brookhurst, suite 210, Garden Grove, CA 92843. Điện thoại: 714-590-2220, 714-592-222. Do HT Huyền Dung, mỗi ngày thứ Hai hàng tuần lúc 8 giờ tối tại địa điểm trên.

HƯỚNG DẪN KHÍ CÔNG
Thầy Phụng Sơn mở khóa đào tạo Hướng Dẫn Viên Khí Công Tâm Pháp miễn phí. Học viên sẽ được tặng một quyển Khí Công Tâm Pháp và một băng video để tập hàng ngày tại nhà. Phone : Hạnh Nhân, (714) 539-3545

THIỀN SINH GÂY QUỸ
Tiệc Chay Gây Qũy Bảo Trợ Chương Trình Phát Thanh ‘’Phật Pháp Áp Dụng Trong Đời Sống’’
Vào 4:00 giờ chiều Chủ Nhật ngày 25-4-2004
Điạ điểm : Nhà hàng Seafood Palace # 2
Có pháp thoại cuả Thiền sư Thích Tịnh Từ. Sau đó là phần Vấn Đáp Phật Pháp. Có văn nghệ.
Vé ủng hộ Hoằng Pháp từ $20.00
Xin liên lạc:
-- Diệu Hương 7611 Westminster Ave Westminster CA 92683. Phone (714) 323-7762
-- King Shoes 9191 Bolsa Ave # 119; Phone (714) 897-4350

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong gần nửa thế kỷ qua, phần lớn câu chuyện về chiến tranh Việt Nam được kể từ những người thuộc thế hệ có liên hệ trực tiếp với cuộc chiến. Nay đã đến lúc hiểu thêm về góc nhìn của thế hệ trẻ sinh ra sau 1975, lớn lên ở hải ngoại.
Năm nay GHPGVNTN hải ngoại tổ chức lễ kỷ niệm ngày đức Phật đản sanh tại công viên JFK Hocky Fields, đây là một địa điểm tuyệt vời nằm bên bờ hồ Tidal Basin, chung quanh là cả một quần thể di tích lịch sử như: Đài tưởng niệm Washington (Washington Monument), đài tưởng niệm Abraham Lincoln (Abraham Lincoln Memorials), đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam, đài tưởng niệm chiến tranh Triều Tiên, đài tưởng niệm chiến tranh đệ nhị thế chiến…
Rồi chuyện gì đã xảy ra sau ngày 30-4 năm đó, ở Việt Nam và ở hải ngoại? Đó là chủ đề của hội thảo 1975: The End of the Vietnam War (1975: Chấm dứt Chiến tranh Việt Nam), tổ chức tại Đại học Texas Tech từ ngày 10 đến 13-4 vừa qua.
Ngày càng có nhiều nhà giáo dục đang xem xét việc tái cấu trúc ngày học, với mục đích làm cho trường học trở nên hấp dẫn hơn, bổ ích hơn. Nhu cầu xem xét lại cấu trúc cơ bản của ngày học đang nhận được sự ủng hộ của cả hai đảng.
Vào thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, các dân cử, lãnh đạo cộng đồng và cư dân tại Little Saigon, Quận Cam sẽ cùng nhau tham gia buổi lễ tưởng niệm 50 Năm Tháng Tư Đen. Buổi lễ sẽ do Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club – VADC) tổ chức.
50 năm trôi qua, nhiều thế hệ đã qua đời, những thế hệ sau có vấn đề của họ, nhiều thứ người ta muốn quên, nhiều thứ tưởng chừng quên nhưng vẫn nằm trong tâm thức cộng đồng, sẽ dai dẳng vài thế kỷ, ngăn trở sự phát triển lành mạnh của dân tộc. Như tiến sĩ Veith nói với các em, rằng chúng ta phải viết, phải là chứng nhân. Lịch sử phải được ghi lại trung thực nhất cho mai sau, để sự thật không được bóp méo bởi vô số ấn phẩm, phương tiện truyền thông của nhà cầm quyền “Bên Thắng Cuộc”. Đó là công việc các thiện nguyện viên Bảo Tàng Quân Lực VNCH đang nỗ lực thực hiện, và nhiều người khác, nơi khác cũng đang làm.
Ba mươi sáu tay golf hàng đầu thế giới của LPGA sẽ hội tụ tại Pechanga Resort Casino vào thứ Ba, ngày 8 tháng 4. Các nữ vận động viên sẽ tham gia sự kiện Pechanga Pro-Am lần thứ 12 với không khí vui vẻ và không áp lực tại sân golf Journey at Pechanga, một phần của Pechanga Resort Casino. Những tay golf như Angel Yin, Gabriela Ruffels, Grace Kim, Savannah Grewal và Dewi Weber sẽ có cơ hội thi đấu trên một trong những sân golf được đánh giá cao nhất tại California cùng với các khách mời và nhà tài trợ, trong khi tận hưởng sự gắn kết thân thiện và tinh thần thi đấu hữu nghị, bởi lịch thi đấu chính thức của giải Tour sẽ chưa bắt đầu lại cho đến ngày 17 tháng 4 tại khu vực Los Angeles.
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.