Hôm nay,  

Tin Vắn Cộng Đồng

17/04/200400:00:00(Xem: 6527)
ĐÊM THẮP NẾN CHO ĐỒNG BÀO THƯỢNG
Cộng đồng VN - Nam Cali. mời gọi tất cả các hội đoàn, và đồng hương tham dự đêm thắp nến cầu nguyện cho đồng bào Tây nguyên vào 7 giờ tối thứ Bảy, ngày 17-4-2004, tại trước khu chợ Á Châu (Khu chợ 99 cũ, đối diện Phước Lộc Thọ).
Chúng ta hãy tiếp tay đem tiếng kêu cứu thống thiết của đồng bào ra toàn thể cộng đồng thế giới.

BIỂU TÌNH VÌ ĐỒNG BÀO THƯỢNG
ĐOÀN THANH SINH PHÓ ĐỨC CHÍNH sẽ cùng một số thanh niên, sinh viên trong vùng tổ chức cuộc biểu tình phản kháng CS đã sát hại 40 Đồng bào Thượng ở Buôn Mê thuột nhơn ngày Lễ Phục Sinh, tại đại lộ Bolsa vào 11 giờ ngày Chủ Nhựt 18 tháng 4 năm '04. Kính mời quí bậc trưởng thượng tham dự để ủng hộ tinh thần đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền nước nhà VN, của lớp trẻ. Liên lạc 797-5726

LỄ GIỖ CỐ ĐẠI LÃO HT THÍCH TRÍ THỦ
Chùa Việt Nam Los Angeles sẽ tổ chức Lễ Tưởng Niệm lần thứ 20 Cố Đại Lão Hòa Thượng Thích Trí Thủ vào lúc 11 giờ trưa ngày Chủ Nhật 18-4-2004 tại Chùa Việt Nam, 863 So Berendo St, Los Angeles Tel: (213) 384-9638

PHẬT THẤT 18-4-2004
Kính mời Phật Tử tham dự Ngày Phật Thất từ 8:30 giờ sáng tới 6 giờ chiều chủ nhật 18-4-2004 tại Tu Viện Hoa Nghiêm, 3222 W. First St., Santa Ana, CA 92703 (giữa Harbor và Fairview)
Tel (714) 775-6799 hay Chơn Tịnh Liên (714) 963-4546.

BÁT NHÃ TÂM KINH


Ngày CHỦ NHẬT 18-4-2004 lúc 3g00 tại CHÙA LIÊN HOA, 9561 Bixby Ave, Garden Grove CA 92841, ĐT.: (714) 636-7725
Đại Đức THÍCH TÂM THIỆN sẽ thuyết giảng tiếp về:
BÁT NHÃ TÂM KINH. Điện thoại ghi tên: Đạo Hữu Bùi Ngọc Bách: (714) 638-2867; Đạo Hữu Vũ Hữu Đệ: (714) 775-0872

HỘI THẢO ĐỐI PHÓ
Kính mời đồng bào hội thảo đối phó với xâm nhập của CSVN qua nghị quyết số 36 NQ/TU. Tại hội quán LSR số 15781 đường Brookhust, Westminster vào 2 giờ chiều chủ nhật 18-4-2004.

Thuyết Pháp: Trung Ấm Thân
Tại Trung Tâm Maitreya, 13071 Brookhurst #210, Garden Grove, CA -- Phone: (714) 590-2220 - (714) 554-2222
Thầy Gêshê Kyalsang Damdul sẽ thuyết giảng Giáo Lý Trung Ấm Thân (Bardo): Các kinh nghiệm cận tử, điều phục tâm để chuẩn bị cho lúc từ trần, chuyển di tâm thức qua từng giai đoạn... Thời gian: 7:00PM - 9:00PM, các ngày 17, 18, 20 tháng 4-004. Vào cửa tự do.

RA MẮT THƠ
Nhóm thân hữu của nhà thơ Nguyễn Hoàng ra mắt thi phẩm đầu tay Nén Hương Lòng của Nhà Thơ Nguyễn Hoàng sẽ được tổ chức tại Phòng Hội Little Saigon Radio 15781 Brookhurst St, suite 101 Westminster, CA 92683 (714) 918-4444
Thứ bảy 17-4-2004 từ 2 giờ chiều.

SÙNG NGHIÊM THIỀN VIỆN
Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11567 Magnolia St., Garden Grove, CA 92841. Phone: 714-636-0118
Mỗi Thứ bảy 3:30 đến 4:30 chiều: tập dưỡng sinh; 4:30 đến 5:30 chiều : Thiền căn bản
Mỗi Chủ Nhật: 2:00 đến 3:00 chiều: Tập Yoga; 3:30 đến 5:00 chiều : Thiền và nói chuyện.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sau khi mua được cơ sở nhà thờ Tin Lành ở số 12211 Magnolia St, Garden Grove rộng 3.2 mẫu Anh và đổi tên thành Trung Tâm Mục Vụ Lambert. Vào ngày Thứ Bảy 9 tháng 10 năm 2021 đã được Đức Giám Mục Kevin Vann, Giám Mục giáo phận Orange cùng hai Giám Mục Phụ Tá Thomas Nguyễn Thái Thành và Tim Freyer đến làm phép Trung Tâm Mục Vụ để Hội Dòng bắt đầu sinh hoạt.
Các cư dân cũng nhận thấy sự khác nhau trong cách giải quyết vấn đề dầu tràn của các vị dân cử trong khu vực Quận Cam thuộc hai đảng Dân Chủ và Cộng Hòa.
Những tháng mùa thu và mùa đông, cư dân thỉnh thoảng có thể thấy chó sói đồng (coyote) trong khu vực mình đang sống. Thành phố muốn nhắc nhở người dân tuân thủ các biện pháp phòng ngừa để bảo vệ thú nuôi và tài sản trước những động vật hoang dã này.
Sự việc tràn dầu hiện đã ảnh hưởng đến địa hạt của chúng ta bằng cách trôi qua bờ biển đến bãi Bolsa Chica, dẫn đến việc phải đóng cửa. Tuy nhiên, Sunset và Seal Beach đang vẫn hoạt động vào thời điểm này.
Các ứng cử viên có thể lên trang mạng của Thành phố tại ggcity.org/city-clerk/applications để điền đơn online. Hoặc các ứng cử viên cũng có thể tới lấy đơn tại văn phòng Thư ký Thành phố, trong City Hall, lầu 2, địa chỉ 11222 Acacia Parkway, hoặc gọi về số (714) 741-5040. Công việc được mở đến khi tìm được ứng cử viên thích hợp.
Assembly Bill (AB) 1561 gia hạn quyền miễn kiểm tra phân loại công nhân ABC đối với thợ làm nails để họ có thể tiếp tục làm việc với tư cách là công nhân độc lập cho đến ngày 1 tháng 1 năm 2025.
Trong vai trò là Dân Biểu Tiểu Bang, trách nhiệm của tôi là bảo đảm sự an toàn và quyền lợi cho cộng đồng của chúng ta. Trong hoàn cảnh hiện tại với sự kiện tràn dầu ngoài khơi Huntington Beach và lan sang các thành phố giáp ranh, việc ưu tiên của tôi là bảo vệ sức khỏe và sự an toàn của các cư dân và các loài động vật vùng biển, đồng thời cố gắng giảm thiểu sự ảnh hưởng đến bờ biển và vùng biển xinh đẹp của chúng ta.
Văn Phòng Vận Động Tranh Cử cựu Dân Biểu Liên Bang Harley Rouda (HarleyForCongress) xin mời quí vị cư dân gốc Việt vùng Little Saigon ghi danh để được tham dự miễn phí ngày thực tập phỏng vấn thi quốc tịch vào ngày 28/10/2021
Trước tình trạng đại dịch Covid-19 đang xảy ra tại quê hương Việt Nam, với hàng triệu người đang lâm vào cảnh khốn khó, để thể hiện tinh thần “lá lành đùm lá rách,” Thị Trưởng Thành Phố Fountain Valley ông Micheal Võ cùng với ông Ted Bùi, nghị viên Fountain Valley kiêm chủ tịch Fountain Valley Club, và bà Roxane Chow, đại diện Project Oasis Compati, đã tổ chức cuộc đi bộ “Walk for Vietnam” để gây quỹ giúp bệnh nhân COVID-19 tại quê nhà.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.