Hôm nay,  

Nader: Đừng Hấp Tấp

04/10/200800:00:00(Xem: 10847)
Nhà tranh đấu bảo vệ người tiêu thụ, nguyên là ứng viên TT độc lập Ralph Nader, hôm Thứ Sáu tỏ ý ngờ rằng Hạ Viện sẽ biểu quyết kế hoạch cứu nguy thị trường tài chính trong điều kiện hấp tấp. Ông nhận thấy các nhà lập pháp tại Hạ Viện có vẻ hốt hoảng - theo lời ông, trong 40 năm qua, không có đề án quan trọng tương tự nào không phải trải qua tiến trình điều trần thật chi tiết.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
phi cơ cánh quạt với 2 ghế hạ cánh khẩn cấp tại bãi biển Jacksonville (Florida) hôm Chủ Nhật - du khach nói sự việc này là khac thường
Nữ sinh viên Hoa Kỳ Elizabeth Sholtys quyết định giúp đỡ cô nhi tại Ấn Độ - cô đã mở dự án "Giúp Cô Nhi Ấn Độ" tạo điều kiện cho cac bé gái bụi đời được học hành.
Phóng viên từ Florida báo tin 1 tàu phà bị chìm hồi sáng Thứ Hai ở Bocan Raton, không ai bị thương. Không rõ dầu nhớt của con tàu có rò rỉ ra ngoài hay không.
Nghị sĩ Lieberman, ứng cử viên TT của đảng DC năm 2004, và nay là ứng cử viên độc lập, tuyên bố hôm chủ nhật là nên cân nhăc việc hành động quân sự chống Iran
Nữ tài tử Paris Hilton được tới ngay 1 phòng giam biệt lập khi trở lại khám đường Lynwood của quận Los Angeles, trong khi nhân số tại hệ thống nhà tù
Khi nói tới việc nội trị, hôm Thứ Hai TT Bush loan báo đề luật về cải tổ di trú sẽ hồi sinh và Bộ Trưởng tư pháp sẽ không đổ vì cuộc biểu quyết bất tín nhiệm tại Thượng Viện
Cả thế giới hiện có trên 26 triệu người bị bệnh Alzheimer của tuổi già - con số ấy sẽ tăng gấp 4 lần vào thời điểm 2050
Em gái của nữ tài tử Paris Hilton đã vào nhà tù thăm chị hồi chiều chủ nhật - Nikki Hilton và 1 người đồng hành tiến thẳng đến cửa sổ của viên chưc tiếp nhận khach thăm tù.
Phát ngôn viên của sở giao thông vận tải quận Allegheny (Pennsylvania) cho biết xe bus bị đụng từ phiá sau trong luc hành khach xuống xe - 20 người
Phi hành đoàn của phi thuyền Atlantis được NASA đánh thưc hồi sáng Thứ Hai bằng âm nhạc - công tac trong ngày của họ gồm 1 chuyến đi bộ ngoài không gian


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.