Hôm nay,  

Db Sanchez Khen Đại Sứ Mỹ Kể Tội Csvn Đàn Áp Dân Chủ

16/10/200900:00:00(Xem: 6789)

DB Sanchez Khen Đại Sứ Mỹ Kể Tội CSVN Đàn Áp Dân Chủ

WASHINGTON, D.C. – Hôm Thứ Năm 15-10-2009, Dân Biểu Liên Bang Loretta Sanchez (CA-47) lên tiếng phát biểu về việc Đại Sứ Quán Hoa Kỳ tại Việt Nam lên án nhà cầm quyền Hà Nội về các bản án đối với 9 nhà vận động dân chủ tại Việt Nam vào tuần qua.
Dân Biểu Sanchez nói, "Bản thông cáo báo chí mới đây nhất từ Đại Sứ Quán Hoa Kỳ đã tỏ lời quan ngại về sự “quan tâm sâu động” về các bản án đối với 9 nhà vận động dân chủ tại Việt Nam là một điều đáng chú ý và khen ngợi.  Chính Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã công khai thừa nhận các hành vi vi phạm nhân quyền trầm trọng tại Việt Nam là một bước tiếng quan trọng đầu tiên.


"Nhưng chúng ta cần phải làm nhiều hơn để nhà cầm quyền Việt Nam không thể tiếp tục đàn áp công dân họ, đặc biệt là những người đang thực hiện quyền tự do ngôn luận. Tôi hy vọng Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ sẽ tiếp tục dùng áp lực ngoại giao đối với Việt Nam, để đảm bảo rằng quốc gia này sẽ cải thiện và tôn trọng các tiêu chuẩn quốc tế về quyền tự do căn bản của mỗi con người."

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nguyễn Khanh, phóng viên đài RFA, cho biết rằng Đảng Dân Chủ sẽ không cho TT Bush cầm món quà PNTR sang Việt Nam để tặng các lãnh tụ CSVN:“...Việc đảng Dân Chủ kiểm soát Quốc hội
Hôm Thứ Tư, đại hội đồng LHQ biểu quyết về việc Hoa Kỳ cấm vận mậu dịch và du lịch với đảo quốc Cuba - trong 14 năm qua, LHQ thông qua hàng năm nghị quyết lên án
Đảng DC đã chiếm quyền kiểm soát Hạ Viện và thắng thế ở Thượng Viện - các giới truyền thông ghi nhận vài nét đặc biệt về cuộc bầu cử giữa kỳ ngày 7-11 gồm: 1 ứng cử viên Minnesota
Bà Nancy Pelosi cho biết trong cuộc trò chuyện sáng Thứ Tư, 2 người hứa hẹn làm việc với tinh thần
Lực lượng cứu hỏa đã chế ngự hoàn toàn đám cháy rừng tại Rialto, 60 dặm phía đông Los Angeles - hàng trăm nhà bị đe dọa sau khi tia lửa từ mỏ hàn xì gây cháy gần bên đường I-15
Mưa bão trút nước thấm đẫm 2 tiểu bang Washington và Oregon trong vùng tây bắc đã hết sức mạnh sau 2 ngày - mưa đã dịu bớt cho phép xe vận tải chở đá nhỏ tới củng cố nền đất
Đảng Dân Chủ đã thắng cả Lưỡng Viện Quốc Hội, sau khi kết quả hôm Thứ Tư cho thấy Dân Chủ đã nắm đa số tại Thượng Viện nhờ chiến thắng tại Virginia
Cháy rừng lan nhanh ở 60 dặm phía đông Los Angeles đã thiêu rụi 640 acres (tương đương 1 dặm vuông) buộc 2 trường học di tản trước khi lực lượng cứu hỏa giành được ưu thế - đám cháy
Phát ngôn viên của cảnh sát quận Williamson (Texas) cho biết âm mưu tấn công trường học bị phát giác với 2 học sinh trường trung học McCeil bị tố cáo ý định giết người. Phát ngôn viên John Foster
Phòng phiếu số 66 trên đường Moran, nơi trạm cứu hỏa kế bên Thương Xá Phước Lộc Thọ lúc 9 giờ sáng Thứ Ba đã hư tới 7 máy trong khi cả trạm có 8 máy. Và các nhân viên phòng này


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.