Hôm nay,  

Cali Sẽ Thiếu Nước Thê Thảm

13/05/200700:00:00(Xem: 4062)

Berkeley, California.- Tin Reuters dẫn lời của một nhà khoa học hàng đầu của Hoa Kỳ đã đoạt giải Nobel, nói rằng các vùng núi cao nhất của tiểu bang California, Sierra Nevada, có thể sẽ bị mất hầu hết các điểm tích tụ tuyết vào cuối thế kỷ này, nguy cơ thiếu hụt nước trầm trọng ở tiểu bang đông dân nhất Hoa Kỳ.

Nhà khoa học Steven Chu, giám đốc Phòng thí nghiệm Quốc Gia Lawrence Berkeley đã đoạt giải Nobel về y khoa đã khẳng định với phóng viên Reuters rằng California có thể bị mất từ 70% tới 93% 'túi' chứa tuyết ở các ngọn núi cao vì khí thải và vì trái đất bị hâm nóng. Theo ông, đó là vấn đề rất quan trọng, hơn cả vấn đề mực nước biển dâng cao vì các túi tuyết đó là nguồn cung cấp nước khổng lồ cho tiểu bang California và vùng tây nam nước Mỹ.

Lượng nước ở các túi tuyết đó hiện nay chỉ còn khoảng 29%, mức thấp nhất trong vòng 20 năm trở lại đây, và các trạm cung cấp nước đã dọa sẽ thiếu nước thê thảm trong những năm khô hạn trong tương lai.

Theo Bộ Nguồn Nước tiểu bang Cali (California's Department of Water Resources), khí hậu thay đổi có thể dẫn tới hạn hán nghiêm trọng và nạn lụt lội nặng nề hơn đồng thời với tình trạng bị mất tới ¼ túi chứa tuyết vào năm 2005. Các viên chức phụ trách vấn đề cung cấp nước đang lo lắng về tình trạng khô hạn của sông Colorado River Basin. Đó là con sông mang lại nguồn nước lớn nhất cho vùng nam California. Mực nước của sông này đã thấp hơn mực trung bình trong bảy năm qua.

Chu và phòng thí nghiệm Wawrence Berkeley của trường UC đang nghiên cứu các chương trình mới về năng lượng để xem xét ảnh hưởng của sự thay đổi khí hậu và trái đất bị hâm nóng. Chu nói rằng kỹ thuật và thiết kế mới trong vùng sẽ đi tới việc cải thiện độ nóng, sử dụng hệ thống ánh sáng và quạt gió và giảm mức tiêu thụ xăng dầu. Chu sẽ giám sát các chương trình năng lượng mới dưới sự điều khiển của Công ty BP Plc đặt trụ sở tại London, công ty dầu lớn hàng thứ ba của Liên Âu. BP đã chấp thuận chi 500 triệu đô trong thời gian 10 năm để trợ giúp việc nghiên cứu sinh học, phát triển năng lượng sinh học sử dụng cho ngành giao thông vận tải. BP là đơn vị cộng tác với trường UC tại Berkeley và Đại Học Illinois trong việc phát minh nguồn năng lượng mới, cải thiện môi sinh.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các thiệt hạt do động đất gây ra tại Hawaii hôm chủ nhật được phỏng đoán ban đầu là 46 triệu MK - TT Bush tuyên bố tình trạng thiên tai, cho phép Hawaii nhận tài trợ của liên bang. Phát ngôn viên
Chỉ số kỹ nghệ Dow Jones phá kỉ lục 12,000 lần đầu tiên ngay vào những giờ phút đầu giao hoán tại thị trường tài chính Wall Street - không lâu sau giờ mở cửa, chỉ số Dow đạt 12,046 sau 7 lần
Ông James Lilly, cựu ĐS Hoa Kỳ tại Bắc Kinh, ngờ rằng các biện pháp trừng phạt Bắc Hàn về vụ nổ nguyên tử ngày 9-10 sẽ không đem lại kết quả. Bắc Hàn tuyên bố hômThứ Ba rằng nghị quyết
Giết tình nhân, chặt xác, bỏ vào nồi nấu... Báo The Times-Picayune hôm Thứ Tư 18-10-2006 kể chuyện tình bi thảm này như sau. Một lá thư tuyệt mạng để trong túi của 1 người đàn ông nhảy lầu
Xe lửa chở hàng của hãng Union Pacific trật đường rầy hồi 11 giờ trưa qua gần trung tâm thành phố San Antonnio, gây hư hại 2 nhà nhưng không ai bị hại - 17 toa của đoàn xe 106 toa bị trật đường rầy
Du khách ngoại quốc đến thành phố San Francisco trong thời gian gần đây sẽ được chào bằng tiếng Tây Ban Nha hay tiếng Hàn khi gọi số của thông dịch viên để được chỉ dẫn trả tiền điện
28 người chết trong các vụ nổ bom và bắn tỉa khắp nước Iraq, gồm 4 sinh viên và 1 bác sĩ. Tại Balad, nơi bạo động giáo phái đã gây thiệt mạng gần 100 người, lực lượng Hoa Kỳ và Iraq đang
TT Bush cho biết luật mới ông ký ban hành hôm Thứ Ba sẽ thiết lập các ủy ban quân sự và các quy định về thẩm vấn cho phép điều tra và xét xử công bằng tù tình nghi khủng bố và
Luật sư chuyên về dân quyền Lynne Stewart có thể bị xử tội giúp khủng bố nhận rằng bà chỉ cố tìm cách giúp 1 nhân sĩ mù Ai Cập thoát khỏi tù tội - các công tố viên đề nghị kết án tối đa 30 năm tù
Dây điện đứt vì tuyết trong tuần qua sửa chữa chưa hết, các trường học còn đóng cửa nghỉ - 3 học khu thông báo nghỉ hết tuần này, trong khi trên 250,000 nhà và cơ sở kinh doanh chưa có điện lại.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.