Hôm nay,  

Tin Vắn

09/01/200900:00:00(Xem: 4844)

Tin vắn
WA: mưa lớn, tuyết tan Ngập Lụt nhiều thành phố
TACOMA  -    Mưa lớn và tuyết tan làm dâng nước các dòng sông tại miền tây tiểu bang Washington.
 Nhà chức trách hô hào hàng chục ngàn dân di tản để tránh lụt, đất lở và băng lăn. Phóng viên AP báo cáo Sở khí tượng đã phát lệnh đề phòng lụt gây ra bởi trên 24 dòng sông. 1 số đường lớn đã bị đóng trong khi cư dân chất bao cát quanh nhà và cơ sở thương mại.
Các cộng đồng bị lụt đe dọa gồm Tacoma, Puyallup, Sumner, Snoqualmie, Naselle, Packwood và Randle.
 Nước của 5, 6 dòng sông đã lên cao quá mức gây lụt - nhiều sông khác dâng cao đến mức kỉ lục.
1 chuyên viên khí tượng báo tin 10 inches tuyết tan trong 12 giờ ở đèo Snoqualmine.

 

 


mỹ: 388 người bệnh do khuẩn Salmonella Tại 42 Tiểu Bang
WASHINGTON  -    Khuẩn salmonella truyền nhiễm qua thực phẩm đã làm ngã bệnh 388 người tại 42 tiểu bang, đưa 18% số người này vào bệnh viện.
Hệ thống các trung tâm phòng chống bệnh tật (CDC) theo dõi salmonella từ Tháng 9. Bộ nông nghiệp, cơ quan kiểm soát thực phẩm và thuốc (FDA), và thẩm quyền y tế các tiểu bang đang phối hợp hành động.


Theo CDC, tác nhân truyền bệnh thông thường là thịt gà, trứng, và phô-mai. Phát ngôn viên David Daigle nói : nguồn gốc salmonella là khó tìm, nói chung là không nên ăn trứng hay thịt chưa nấu chín.
Mỗi năm khoảng 40,000 người bị truyền nhiễm salmonella tại Hoa Kỳ. Trong đợt truyền nhiễm từ Tháng 4 đến Tháng 8-2007, salmonella truyền nhiễm qua ớt xanh từ Mexico làm ngã bệnh 1,400 người.

 

 


1 Cư Dân Kentucky Dọa Có Bom, bị hành khách bắt
LOS ANGELES  -   1 hành khách của hãng Delta Airlines là cư dân Kentucky nhận là mang bom lên phi cơ đã bị hành khách khống chế.
Phát ngôn viên của FBI cho biết đương sự không bị truy tố, và cần giám định về sức khoẻ tâm thần. Không có bom được tìm thấy trên chuyến bay 110 cất cánh từ Atlanta đi Los Angeles. Sau cuộc thẩm vấn của FBI và cảnh sát phi trường, các nhà điều tra liên bang quyết định không truy tố nghi can Lawrence Johnson 45 tuổi, theo loan báo của phát ngôn viên FBI Laura Eimiller.
Theo lời kể của 1 nhân chứng, chỉ vài phút trước khi phi cơ hạ cánh tại Los Angeles, lúc gần 10 giờ rưỡi sáng Thứ Tư, 1 hành khách nhảy lên và chạy trong tiếng hô "Tôi có bom".
Không ai trong 271 hành khách bị thương tổn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
TT Bush không ngưng bài diễn văn về năng lượng trong khi 1 số cư dân St Louis hò hét để phản đối - có tiếng phụ nữ hô lớn "Hãy Rút Khỏi Iraq Ngay". TT Bush chỉ nhìn thoáng qua phía
TT Bush nhắc lại rằng Hoa Kỳ đang lâm chiến, và nói an ninh của Hoa Kỳ hiện nay là vững hơn 5 năm trước, nhưng còn nhiều việc phải làm - trong buổi nói chuyện với 1 nhóm sĩ quan và cac nhà ngoại giao tại thủ đô, TT Bush nêu ra cac chi tiết trong 1 báo cáo mới về cac tiến triển của nỗ lực truy diệt khủng bố - theo báo cáo này, đánh khủng bố
LOS ANGELES (ASIANJOURNAL.COM) - Theo một cuộc thăm dò ý kiến bằng nhiều ngôn ngữ với các nhóm dân thiểu số, kết quả cho thấy rằng quý vị cha mẹ thuộc các nhóm dân thiểu số ở California đặt vấn đề học vấn của con cái lên hàng đầu. Trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, một tỷ lệ rất cao - 90%
Theo Văn Phòng Thống Kê Dân Số, ở California, có 42.3% trong tổng số dân California không nói tiếng Anh tại nhà. Hơn 28% nói tiếng Tây Ban Nha (Spanish). 1/5 dân California cho biết là họ nói tiếng Anh "kém thông thạo" ("less than very well").Dưới đây là một vài dữ kiện về vấn đề


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.