Hôm nay,  

1/2 Dân Mỹ Sống Trong Các Vùng Nguy Cơ Động Đất Lớn

8/17/201500:00:00(View: 4749)

Nguy cơ thiệt hại vì động đất là mối đe dọa đối với một nửa dân số người Mỹ, theo một nghiên cứu mới vừa được công bố bởi U.S. Geological Survey.

Hơn 143 triệu trong số 313 triệu người Mỹ đang sống tại Hoa Kỳ – khoảng 46% -- là có nguy cơ trải qua thiệt hại vì động đất, theo nghiên cứu cho biết. Những phát hiện của phúc trình được đăng trong tạp chí chuyên đề Earthquake Spectra.

Alaska, Hawaii và các lãnh thổ của Hoa Kỳ thì không được bao gồm trong nghiên cứu, nhưng khi dân số đó được thêm vào, thì tổng số phần trăm của những công dân Mỹ bị đe dọa gia tăng lên gần tới 50%.

“Phát hiện mới phỏng đoán gần gấp đôi phỏng đoán năm 2006 trước đây với số người 75 triệu người Mỹ tại 39 tiểu bang, và quy cho cả sự gia tăng dân số và những tiến bộ khoa học,” theo William Leith, cố vấn khoa học cao cấp về động đất và tai hại địa chất tại USGS và cũng là đồng tác giả của nghiên cứu, nói với USGS.


Điều quan trọng để nhớ rằng không chỉ tất cả 143 triệu người trong nguy cơ bị động đất lớn và tàn phá, nhưng tất cả cư dân trong vùng đe dọa cũng có thể chứng kiến thiệt hại tối thiểu đối với nhà cửa nếu trận động đất tương đối nhỏ rung chuyển mặt đất. Nghiên cứu cho thấy rằng 57 triệu người sẽ chứng kiến mức nguy cơ vừa phải của động đất có thể gây thiệt hại, và 28 triệu người trong các khu vực có nguy cơ cao của thiệt hại.

Gần 5 triệu trong số 44 triệu người Mỹ ở Vùng Thấp sẽ bị nguy cơ động đất mạnh nhất tại tiểu bang Washington, nơi mà nghiên cứu gần đây cho thấy là toàn bộ bờ biển Thái Bình Dương của tiểu bang này có thể bị tàn phá bởi một trận động đất lớn.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tổng thanh tra Bộ Tư Pháp Mỹ tuyên bố, Bộ rất lấy làm bối rối đối với số 262,105 người nhập cư bất hợp pháp phạm tội, thi hành án xong, được thả ra chờ trục xuất về nước của họ
Cựu Thị Trưởng New York City Rudy Giuliani nhiều hy vọng thắng cử Tổng Thống Mỹ nếu bầu phiếu ngay tuần này: Cuộc thăm dò Rasmussen mới cho thấy tranh cử giữa Giuliani và Thượng Nghị Sĩ
Ngoại Trưởng Condoleezza Rice hôm Thứ Sáu chỉ trích Thượng Nghị Sĩ Barbara Boxer về lời nói gợi ý rằng bởi vì bà Rice không có gia đình thân nhân gặp nguy nên bà Rice không trả giá
Các viên chức trong chính phủ Bush ra sức vận động cho kế hoạch tăng quân tại Iraq, nhưng nhiều nhà lập pháp không bị thuyết phục - tại Uy Ban quân vụ Thượng Viện hôm Thứ Năm
Trong lúc Hạ Viện tranh luận kế hoạch tăng quân của TT Bush, nghị sĩ Hillary và 2 nhà lập pháp khác sẽ đi Iraq vào cuối tuần này - 2 người kia là nghị sĩ DC Evan Bayh (Indiana) và dân biểu CH
Trong giây phút nghỉ ngơi tại mặt trận, trung sĩ trẻ Michael Casper thổ lộ với nhà báo rằng kế hoạch tăng quân của TT Bush có thể là con dao 2 lưỡi - Casper giải thích: quân số Hoa Kỳ gia tăng
Một số người bắt đầu nêu vấn đề: có cần đặt máy phát giác hơi độc carbon monoxide trong các phòng của khách sạn hay không - cha của 1 thanh niên mất mạng vì trúng độc
TT Bush và đệ nhất phu nhân Laura đã đáp trực thăng Marine One để đến Camp David nghỉ cuối tuần - nhưng, 1 số nhà lãnh đạo Lập Pháp sẽ đến Camp David để đàm đạo với ông
Các nhà hoạt động chống chiến tranh phẫn nộ với kế hoạch tăng quân của TT Bush đã tổ chức biểu tình tại 5, 6 thành phố lớn, báo động rằng máu sẽ đổ nhiều hơn, và loạn quân tại Iraq
FBI chưa biết tin chất bột là gì và không rõ các lá thư có chứa đựng mối đe dọa nào hay không. Nhà chức trách cho biết 5 người liên hệ đã cởi bỏ hết quần áo và tắm kỹ theo kỹ thuật thanh trùng.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.