Hôm nay,  

Bush Xin Chờ Đọc...

01/09/200700:00:00(Xem: 4009)

TT Bush hôm Thứ Sáu thúc giục Quốc Hội hãy chờ bản lượng định tình hình về chiến lược của ông trứơc khi phê phán về cuộc chiến Iraq.

Bush nói trong bản tuyên bố đưa ra sau khi viếng thăm các tướng ở Pentagon, “Các giá phải trả tại Iraq quá cao và hậu quả sẽ bi thảm khôn lường cho an ninh chúng ta nơi đây, ở xứ Mỹ, nếu để chính trị làm hại công tác của các quân nhân.”

Bạch Ốc theo nghị trình sẽ phải trình bản phúc trình vào ngày 15-9 về tiến bộ chính trị và an ninh ở Iraq. Bản phúc trình đó sẽ cho biết Mỹ có sẽ đổi chiến lược ở Iraq hay không.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hệ thống quỹ hưu trí của giáo viên Calif. đang phải đương đầu với khó khăn về tài chánh; theo một bản báo cáo vừa được thực hiện, quỹ hưu trí giáo viên sẽ thiếu
Hôm Thứ Năm 24-5, Thượng Viện tiểu bang California đã thông qua một đạo luật cho phép dạy cho trẻ con ở trường học, kể từ lớp mẫu giáo về kiến thức chuyển đổi giới tính
Liên Hiệp Quốc hôm Thứ Năm đã cảnh cáo Hoa Kỳ, cho rằng đồng đô la nước này đang đối diện với nguy cơ sụp đổ vì món nợ quá lớn
Chỉ số các thương vụ địa ốc cuối tuần qua và lượng nhà mua bán được tính tới giữa Tháng Năm cho thấy, người mua đã nản lòng nặng nề
Bộ Lao Động Hoa Kỳ hôm Thứ Sáu công bố tin các công ty Mỹ đã tăng thêm 157,000 việc làm trong Tháng Năm
1 đôi cư dân New Jersey chứng minh rằng tình yêu như tuổi thanh niên có thể tồn tại ở bất cứ đâu - 2 vị cao niên Edna và Richard hẹn hò
Nhà chức trách loan báo 1 chiến đấu cơ F-15 rơi xuống cánh đồng bên ngoài 1 thị trấn của tiểu bang Indiana
Trong lúc các chuẩn ứng cử viên TT sớm bắt đầu nỗ lực thuyết phục cử tri, cử tri cũng sốt sắng muốn tiếng nói của họ được nhận biết
Các chuẩn ứng cử viên TT của đảng Dc Bill Richardson và Chris Dodd sẽ dự cuộc hội luận do kênh truyền hình Fox News đồng bảo trợ
1 người tù tình nghi khủng bố tìm cách tự vẫn trong phòng giam, theo tiết lộ của viên chức hữu trách trại Guantanamo


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.