Hôm nay,  

Những Chiếc Đàn Đắt Giá

15/06/200700:00:00(Xem: 2674)

Nhạc sĩ hồ cầm Kim Hee-jae (thứ 2 từ trái) và nhạc sĩ vĩ cầm Park Jae-yeon (trái) trình diễn nhạc trong lễ hội Music Korea 2007 tại Seoul hôm 14-6-2007. Chiếc hồ cầm của Ý Đaị Lợi năm 1590 có tên là 'Gasparo Da Salo' trị giá khoảng $1 triệu đô la, và chiếc vĩ cầm năm 1732 của Ý có tên là 'Carlo Antonio Testore'  trị giá khoảng 200,000 đô la.


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Công ty Đức Fraport, hiện là hãng điều hành Phi Trường Frankfurt, nói hôm Thứ Saú là hãng đã mua 24.5% cổ phần tại 1 phi trường quốc tế ở thành phố Tây An
Một công ty giấy Trung Quốc bị Mỹ đánh thuế bảo hộ nói hôm Thứ Sáu là Mỹ đã biến họ thành dê tế thần khi tranh chấp mậu dịch với TQ, và nói là sẽ khiếu nại về thuế phạt này
Bộ lao động loan báo nền kinh tế Hoa Kỳ Tháng 3 có thêm 180,000 việc làm, nhiều hơn dự đoán, phần lớn vì sư gia tăng tuyển dụng
Một tờ giấy bạc giả, ghi mệnh giá là 1 triệu đô, có hình Tổng Thống Bush, trưng bày bán với giá 1.25 đô la tại một tiệm bán kỷ vật gần trang trại
Một chi nhánh nhà băng Banco Delta Asia tại Macau: Tiền của Bắc Hàn bị đông lạnh ở nhà băng Macau sẽ trả về cho Bình Những xuyên qua một nhà băng
Tình hình Thái Lan cấm quảng cáo rượu và bia có thể làm thiệt hại 2 tỉ đô la trong thương vụ du lịch. Hiện thời Thái Lan đã chấp thuận luật
Một món đồ chơi hy vọng được ưa chuộng sẽ là Yume Hiyoko (Gà Trong Mơ), đã trình làng tại Tokyo hôm 5-4-2007
Trung Quốc là một trong những nơi hàng đầu sử dụng Internet mua vé phi cơ qua mạng. Tổng Giám Đốc Giovanni Bisignani của Hội Hàng Không Quốc Tế
Ông Dieter Zetsche, chủ tịch DaimlerChrysler, đã xác nhận các đồn đoán trong các tuần lễ qua về việc bán lại đơn vị Chrysler
Hãng bia lớn nhất Hoa Kỳ Anheuser-Busch Cos sẽ mở thêm xưởng tại Trung Quóc, nhằm tăng gấp đôi thương vụ bia Budweiser tại nước này trong 5 năm tới


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.