Hôm nay,  

Những Chiếc Đàn Đắt Giá

15/06/200700:00:00(Xem: 2726)

Nhạc sĩ hồ cầm Kim Hee-jae (thứ 2 từ trái) và nhạc sĩ vĩ cầm Park Jae-yeon (trái) trình diễn nhạc trong lễ hội Music Korea 2007 tại Seoul hôm 14-6-2007. Chiếc hồ cầm của Ý Đaị Lợi năm 1590 có tên là 'Gasparo Da Salo' trị giá khoảng $1 triệu đô la, và chiếc vĩ cầm năm 1732 của Ý có tên là 'Carlo Antonio Testore'  trị giá khoảng 200,000 đô la.


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm thứ Năm, các cổ phần yếu trở lại trong ngày cuối trong tháng Giêng, nhưng vẫn là tháng đầu năm lên nhiều nhất từ 1989, sau khi có báo cáo thất nghiệp tăng trong tuần qua.
Hôm thứ Tư, thị trường chứng khoán yếu trở lại sau khi lên mức cao nhất trong 5 năm, với Dự Trữ Liên Bang nói “các hoạt động kinh tế đã khựng lại trong mấy tháng qua” và vẫn giữ chính sách tiền tệ hiện tại.
Hôm thứ Ba, các cổ phần blue-chip tiến lên và đưa chỉ số Dow lên mức cao nhất từ tháng 10 năm 2007, với nhóm nhiên liệu mạnh nhờ dầu thô tăng giá cao trong 4 tháng, trong khi nhóm technology yếu vì thất vọng lợi tức.
Hôm thứ Hai, các cổ phần yếu trở lại và ngừng cơn chỉ số S&P 500 thắng liên tiếp trong 8 ngày, với các tin kinh tế trái ngược.
Hôm thứ Tư, các cổ phần tiếp tục tiến lên nhờ báo cáo lợi tức tốt các công ty hi-tech đầu đàn như Google và IBM, trong khi Hạ Viện bầu gia hạn nóc nợ chính phủ đến 19 tháng 5.
Hôm thứ Ba, trở lại sau cuối tuần nghỉ lể dài, các cổ phần tiến lên nhờ phần khởi với các báo cáo lợi tức tốt và giúp chỉ số S&P 500 thắng lâu nhiều nhất trong gần 6 tuần.
Hôm thứ Sáu, các cổ phần tiến lên nhờ tin Hạ viện sẽ bầu trong tuần tới về tăng nắp (ceiling) giới hạn nợ của chính quyền trong ngắn hạn, trong khi nhóm technology yếu vì thất vọng với lợi tức của Intel.
Hôm thứ Năm, toàn diện thị trường tiến lên mạnh, với chỉ số S&P 500 lên mức cao nhất từ cuối năm 2007, nhờ tin việc làm và nhà cửa khả quan.
Hôm thứ Tư, các cổ phần blue-chip tương đối yếu với báo cáo lợi tức của nhóm ngân hàng, trong khi Nasdaq tiến lên nhờ Apple vùng tăng giá trở lại.
Hôm thứ Ba, các cổ phần blue-chip vẫn tương đối vững, trong khi Nasdaq tiếp tục yếu do ảnh hưởng Apple bị bán tháo.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.