Hôm nay,  

Thank You Canada For Your Open Arms

4/4/201608:06:00(View: 7399)
THANK YOU CANADA FOR YOUR OPEN ARMS
 
Boat people NGUYEN THUONG CHANH & Family

Elizabeth Becker (When the War Was Over, 1986) cites the UN High Commissioner on Refugees: 250,000 boat people died at sea; 929,600 reached asylum

http://users.erols.com/mwhite28/warstat3.htm#Purges



video-The Fall Of Saigon

https://www.youtube.com/watch?v=ZBO02RlPE6Q




                                                                       

boatpeople1
VIETNAMESE BOAT PEOPLE 1980 (PHOTO INTERNET)

                                  


blank

Nguyen T Chanh family at Leamsing refugee camp province of Kanchanaburi Thailand,march 30, 1980



blank
Leamsing refugee camp, Thailand in 1980



                                                                         


http://www.travelwithchris.co.uk/sites/all/files/maps/50_map_of_thailand.jpg
GULF OF THAILAND FULL OF PIRATES







RESCUED VIETNAMESE  BOAT PEOPLE

VIDEO: BOAT PEOPLE

https://www.youtube.com/watch?v=DYQj1Fnl2_A


VIET NAM Refugee Boat Rescued by U.S. Naval Fleet 1980 (very lucky)

https://www.youtube.com/watch?v=5S9W9-nTgLE


Video- Medecins du monde

http://www.ina.fr/economie-et-societe/vie-sociale/video/CAB8201303801/medecins-du-monde.fr.html


VIDEO- Jean Charcot French ship  04/1985 (Lucky)

https://www.youtube.com/watch?v=W1YJqV3kioA


Image result for 30-4 75
SOUTH VIETNAM APRIL 30 1975(PHOTO INTERNET)

http://www.cbsalberta.org/uploads/files/2012/12/thank-you-canada-contest.png

http://www.dunesbeachhouse.com/images/pei_map.jpg


blank
The Eastern Graphic, Montague, PEI , Canada –July 2 1980

blank
        First job JULY 1985, 42 yrs old- veterinarian estab #99 Hub Meat Packers, Moncton, NB CANADA

                                        

                                                                  

                                       



http://www.advite.com/images-gdnn/Family%20Story%20%5bSmall%5d.jpg
Eastern Graphic Montague, PEI-Canada, oct 19/ 2005

blank
BOAT PEOPLE, FIRST CHRISTMAS IN MONTAGUE (PEI)-CANADA
                              Nguyen Thuong CHANH (38) , spouse Ngoc Lan ,daughter (5), son (3)



blank
LAN & CHANH with THE NABUURS, our beloved sponsors in Montague, PEI  -CANADA-SEPT 3, 2009
 

                                

CONDOLENCES


                                               http://cdn2.bigcommerce.com/server5500/tf2vn6/products/268/images/548/5907_funeral_flowers_posy_with_red_flowers__12873.1349527970.600.600.jpg?c=2

*In memory to our beloved sponsor M. Harry Nabuurs (1929-2015)-St Mary’s Catholic Church- Montague/PEI

http://www.inmemoriam.ca/view-announcement-531104-harry-nabuurs.html

              Sower of Seeds A Tribute to Harry Nabuurs

                http://dioceseofcharlottetown.com/sower-of-seeds-a-tribute-to-harry-nabuurs/

                                                     http://www.inmemoriam.ca/images/photo_original/531104-harry-nabuurs.jpg

                                                               HARRY NABUURS (1929-2015)

Harry Nabuurs- “After the war Harry and his wife Mary emigrated (from Holland) to Canada and eventually to Prince Edward Island. They settled in Montague, established their family farm operation and raised a wonderful family of five sons. We were deeply saddened by Harry’s death on December 17, 2015 but we know that his work will continue to bear fruit.

Harry was well known for his service in the community, his love of the land and his compassion for all of humanity.

His many letters to the public forum of the local newspapers calling for Justice, were based on the principle of the right to life and all that sustains it.

As a volunteer with Development and Peace Harry s love for our sisters and brothers in the Global South was always evident. He knew what liberation was and he longed for others to be liberated. Harry served as Diocesan Chairperson, represented our region on the National Education Committee of Development and Peace and in July 1984 he visited our partners in Nicaragua.( Mary Boyd)


*In memory to our beloved sponsor Dr Bud Ings (1926-2015)-Hillcrest United Church-Montague/PEI

              http://www.fergusonlogan.com/obituaries/96646

              CBC-Bud Ings dead at 89

                 http://www.cbc.ca/news/canada/prince-edward-island/bud-ings-dead-at-89-1.3005286

Dr Bud Ings , DVM— veterinarian, author, politician, musician — died Friday in Montague, P.E.I. at the age of 89.

He was the only practising veterinarian in Kings County at the time, and travelled all over the east end of the province in all conditions.

Ings was elected to the legislature in 1970. He was named minister of agriculture in 1974 and health minister in 1978. After the defeat of the government in 1980, Ings returned to practice, founding the Brudenell Animal Hospital.

Ings served on the founding committee for the Atlantic Veterinary College and played a role in the building of Charlottetown's Queen Elizabeth Hospital.(CBC News)


Bud Ings

                                                              DR  BUD INGS, DVM (1926-2015)


blank
DR CHANH NGUYEN,DVM -The Queen’s Golden Jubilee Medal 2002

http://www.advite.com/images-gdnn/PrixDuPresident.jpg

President's National Awards (NOV 2000)-community service- CFIA OTTAWA
                (President, Vice presidents personnel & program CFIA)

Dr. Thuong Chanh Nguyen

Quebec Area, Operations Branch

Dr. Nguyen has done a considerable amount of work with the Vietnamese community in Quebec to increase the community's awareness of food safety and consumer protection issues. Dr. Nguyen has written a number of articles directed at the Vietnamese community, which have appeared in Quebec publications and pertain to issues such as hamburger disease and other food-borne illnesses and the important of respecting federal laws to protect Canada's natural resources and agri-food industry.

He has received letters of congratulation from his superiors for his role in educating this community and increasing its awareness of the role the CFIA plays in protecting consumers.

Dr. Nguyen's work has enabled the CFIA to reach out and educate the Vietnamese people of Quebec, increasing their awareness of important health issues.


-Chanh Nguyen Thuong se fait communicateur auprès de la communauté vietnamienne

http://www.advite.com/ChanhNguyen.htm


Par Rhonda Wilson, Affaires publiques /CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY

Dr Chanh Nguyen aborde toujours son travail avec le même enthousiasme depuis plus de 21 ans comme inspecteur des viandes pour l'ACIA et Agriculture Canada. Son attitude s'explique peut-être en partie par les nombreuses difficultés qu'il a dû surmonter pour parvenir à ses fins.

image - Docteur Chanh Nguyen

À leur arrivée au Canada en 1980 comme réfugiés fuyant l'oppression communiste du Vietnam du Sud, Chanh Nguyen et sa jeune famille n'avaient pour ainsi dire que les vêtements qu'ils portaient et le désir de commencer une nouvelle vie. Les diplômes universitaires que lui et sa femme avaient obtenus au Vietnam n'étaient pas reconnus par le gouvernement canadien de l'époque. Par conséquent, d'abord Chanh puis sa femme sont retournés sur les bancs d'école pour obtenir de nouveau les titres de compétence qu'ils avaient perdus en venant au Canada.

image - Chanh Nguyen et sa jeune famille

Après quatre années d'études à l'Université de Montréal, Dr Nguyen a pu exercer de nouveau le métier de vétérinaire et il n'a pas tardé à trouver un emploi pour Agriculture Canada comme inspecteur des viandes.

Le travail de vétérinaire au Canada est très différent de celui de vétérinaire au Vietnam, où l'on attache beaucoup plus d'importance aux bovins, à la volaille et aux porcs qu'aux animaux de compagnie. À l'époque, la plupart des vétérinaires du Vietnam travaillaient pour l'État dans différents ministères et directions. Les cliniques privées pour animaux familiers étaient considérées comme un luxe et de ce fait, elles étaient extrêmement rares.

L'adaptation à la vie professionnelle dans un nouveau pays n'a pas été facile et Dr Nguyen considère encore comme difficile l'adaptation aux nouvelles politiques et aux changements continuels touchant les méthodes de travail. Mais c'est un défi qu'il relève avec énergie et dévouement.

Marathonien à ses heures, Chanh Nguyen utilise une partie de son énergie en apparence illimitée pour communiquer à la communauté vietnamienne du Canada de l'information sur la santé et la salubrité des aliments dans sa langue maternelle. Il utilise des documents publics de l'ACIA, de Santé Canada, du US Department of Agriculture, du Center for Disease Control (CDC) et de la US Food and Drug Administration (FDA) et des articles de revues scientifiques crédibles et il les traduit pour différentes revues, sites Web et émissions de télévision vietnamiennes. « Mon objectif, explique Dr Nguyen, est de faire connaître des sujets scientifiques importants à des gens ordinaires, en les présentant de manière qu'ils soient faciles à comprendre pour tous. » Les sujets qu'il choisit comprennent les allergies alimentaires, des conseils et des faits concernant la salubrité des aliments, la rage et l'influenza aviaire, pour n'en citer que quelques-uns.

image - Chanh Nguyen, marathonien

On dirait que le travail et la détermination sont des caractéristiques communes des membres de la famille Nguyen : l'épouse de Chanh a obtenu de nouveau son diplôme de pharmacienne, sa fille est devenue médecin et son fils est informaticien chez IBM.



        


blank

Dr Chanh nguyen CFIA- Meat Hygiene Quebec -Rerired 2008 (65 yrs old)




https://timedotcom.files.wordpress.com/2016/02/migrant-greece-crossing.jpg?quality=75&strip=color&w=1100

                                                                                 EUROPE 2015


https://d.ibtimes.co.uk/en/full/1456050/migrants-dying-get-europe.jpg


Video-You Are Home': Canada's Justin Trudeau Welcomes Syrian Refugees

https://www.youtube.com/watch?v=d9_zWhkS4oQ


Image result for JUSTIN TRUDEAU GREETS SYRIAN REFUGEES

                                                                      2015

With deep gratitude to all our beloved  Sponsors,  Friends and People of Montague- PEI, CANADA


THE NGUYEN FAMILY IN QUEBEC April, 2016

-CHANH NGUYEN (74),VETERINARIAN CFIA, RETIRED

-LAN NGUYEN, PHARMACIST, RETIRED

DAUGHTER: LC NGUYEN (40), MEDICAL DOCTOR, PRIVATE PRACTICE- 1 CHILD

SON:  N NGUYEN (37)- COMPUTER TECHNICIAN- 3 CHILDREN



Montreal, April 2016




.
.
.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Bằng cách bắt chước cơ chế bảo vệ của cơ thể chống lại nhiễm trùng do vi khuẩn, một nhóm nghiên cứu ở Lund, Thụy điển hy vọng có thể ngăn chặn tình trạng viêm phát triển thành nhiễm trùng máu, theo đài truyền hình SVT, Thụy điển. Nhiễm trùng máu là tình trạng nhiễm trùng có thể đe dọa tính mạng. Thông thường nguyên nhân là do viêm phổi, nhiễm trùng đường tiểu hoặc nhiễm trùng vết thương. Nghiên cứu từ Lund cho thấy hiện nhiễm trùng huyết phổ biến hơn so với trước đây.
Ngày nay, có nhiều người lớn hơn bao giờ hết đang phải đối mặt với chứng rối loạn khả năng tập trung- thiếu khả năng chú ý, hay ADHD. Người ta nghi ngờ nguyên nhân chính của vấn đề này là do công nghệ hiện đại đang gây áp lực lên não bộ của họ. Trong khi có gần 10% trẻ em được chẩn đoán mắc chứng ADHD, một phân tích tổng hợp gần đây từ nhiều nghiên cứu cho thấy gần 6.8% người lớn mắc chứng ADHD – tăng từ 4.4% vào năm 2003.
Bộ não của chúng ta thường có khuynh hướng tìm kiếm và phản ứng với những điều mang lại sự hài lòng, gọi là phần thưởng. Khi chúng ta đói, bộ não hiểu rằng thức ăn là một phần thưởng, còn khi ta khát, nước sẽ là phần thưởng. Nhưng lạm dụng các chất gây nghiện như rượu và các loại thuốc có thể ảnh hưởng đến các con đường tìm kiếm phần thưởng tự nhiên trong bộ não, tạo ra những ham muốn khó kiểm soát và làm giảm khả năng kiểm soát hành vi của chúng ta.
Aissam Dam, cậu bé 11 tuổi, lớn lên trong một thế giới im lặng tuyệt đối. Em sinh ra đời đã bị điếc và chưa bao giờ nghe thấy bất kỳ tiếng động nào. Khi sống trong một cộng đồng nghèo ở Maroc, em đã học cách diễn đạt bằng ngôn ngữ ký hiệu do chính mình phát minh ra và không được đi học. Năm ngoái, sau khi chuyển đến Tây Ban Nha, gia đình đưa em đến gặp một chuyên gia về thính giác, người đã đưa ra một gợi ý đáng ngạc nhiên: Aissam có thể đủ điều kiện tham gia thử nghiệm lâm sàng sử dụng liệu pháp gen. Vào ngày 4 tháng 10, Aissam được đưa đến điều trị tại Bệnh viện Nhi đồng Philadelphia, trở thành người đầu tiên được điều trị bằng liệu pháp gen ở Hoa Kỳ cho bệnh điếc bẩm sinh. Mục đích là cung cấp cho em thính giác, nhưng các nhà nghiên cứu không biết liệu phương pháp điều trị này có hiệu quả hay không, và nếu có thì em sẽ nghe được bao nhiêu.
Sau mùa lễ cuối năm là lúc các bậc phụ huynh lo lắng về con đường đại học của con cháu mình. Những con số điểm, những chữ viết tắt như GPA, SAT và ACT sẽ làm phụ huynh nhức đầu và chúng ta sẽ bàn lại về vai trò các điểm này và nhất là tương quan giữa SAT và IQ trong khung cảnh của các thay đổi gần đây ở Mỹ. Năm ngoái, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ quyết định cấm dùng màu da, nguồn gốc sắc tộc để quyết định tuyển chọn một ứng viên, từ chối không cho Đại học Harvard thực hành “tác dụng khẳng định” (affirmative action) để tăng sỉ số da màu không được đại diện đúng mức so với tỷ lệ trong dân số nói chung. Một trong những biện pháp được dùng để giảm bớt sỉ số dân Á Châu là gạt bỏ kết quả kỳ thi SAT hoặc giảm bớt tầm quan trọng của SAT, vì người gốc Á Châu có điểm SAT cao hơn nhiều so với các sắc dân khác.
Hội chứng người cứng đơ (Stiff Person Syndrome – SPS) là một căn bịnh có thể gây co thắt dữ dội và làm suy nhược các cơ, nhưng hầu hết mọi người đều không biết gì về nó mãi cho đến cuối năm ngoái, khi nữ danh ca Celine Dion công bố tình trạng bịnh của mình. Chứng rối loạn thần kinh và tự miễn dịch hiếm gặp này được cho là chỉ ảnh hưởng đến 1 hoặc 2 người trong một triệu người – và hai phần ba trong số những người bị là phụ nữ.
Tạp chí Consumer Reports vừa công bố phát hiện rằng nhựa vẫn hiện diện “rộng rãi” trong thực phẩm bất chấp các nguy hại về sức khỏe, và kêu gọi các cơ quan chức trách đánh giá lại mức độ an toàn của nhựa khi tiếp xúc với thực phẩm trong quá trình sản xuất. Tổ chức vô vụ lợi này cho biết rằng 84 trong số 85 mẫu thực phẩm ở siêu thị và thức ăn nhanh mà họ vừa kiểm tra gần đây có chứa “chất hóa dẻo” (plasticizers) được gọi là phthalates, một loại hóa chất được sử dụng để làm cho nhựa bền hơn.
Cách đâu 30-40 năm, lúc người tỵ nạn Việt mới định cư ở Mỹ và bắt đầu làm quen với các tập tục kể những tập quán về y tế ở Mỹ, trong y giới Mỹ cũng như các nước tây phương khác đang tranh cãi rất nhiều về chỉ định có nên cắt bao quy đầu theo thông lệ (routine circumcision) cho trẻ em sơ sinh hay không. Thuật ngữ “circumcision”, gốc latinh “circumcisio”. Từ "cắt bao quy đầu" xuất phát từ các từ Latin circum và caedo (circum: “xung quanh”; caedo: “tôi cắt”), có nghĩa đen là "cắt xung quanh". Từ epitome trong tiếng Hy Lạp cũng có nguồn gốc từ gốc có nghĩa là "cắt" hoặc "vết mổ". Trong tiếng Hebrew (Do Thái), phép cắt bao quy đầu được gọi là “peritomy”, xuất phát từ tiếng Hy Lạp peritomy.
Người ta vẫn thường nói “You are what you eat” (Những gì bạn ăn thể hiện bạn là ai). Nhưng có lẽ sẽ đúng hơn khi nói rằng những gì chúng ta ăn sẽ khiến chúng ta có những cảm xúc gì, bởi vì những tiến bộ trong lĩnh vực dinh dưỡng tâm thần học cho thấy chế độ dinh dưỡng đóng một vai trò quan trọng đối với sức khỏe tâm thần của chúng ta.
Đặng Đình Bách: Tấm gương sáng về tinh thần đoàn kết cộng đồng và câu chuyện đau buồn về sự bất công cần phải khắc phục tại Việt Nam...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.