Hôm nay,  

SUSHI VÀ SASHIMI

28/07/201610:24:00(Xem: 8346)

Sushi và Sashimi là hai món ăn rất nổi tiếng của Nhật Bản.

                                                                   ***

blank

(Photo NTC, Lax 2014)

Sushi được làm từ gạo dẻo (sushi rice) nấu thành cơm, trộn tí mè trắng, dằn vô một chút giấm awaze-zu. Trộn đều, rải cơm thành một lớp mỏng trên tờ tảo khô nori (roasted seeweed) trải trên một tấm vỉ tre, cho vài lát cá sống vào giữa, cuộn tròn tấm vỉ lại, sau đó cắt thành khoanh, xắp lên dĩa hình chữ nhựt, cho vài lát gừng ngâm giấm gari (sliced ginger) bên cạnh.

Thế là xong!

Thay vì dùng cá, người ta cũng có thể dùng hột gà omelet, trái kiwi, dưa leo, avocado, xoài chín hoặc tofu. Đây là sushi chay.

Sashimi, thì gồm toàn là những lát cá sống mà thôi. Cá xắt lát hơi dầy một tí, xắp lên dĩa, cho một tí gừng chua bên cạnh. Khi ăn, sushisashimi đựợc chấm vào nước tương Nhật shoyu có trộn một tí wasabi hay moutarde xanh cay xé lưỡi nồng cả óc. Muốn đúng điệu thì phải dùng rượu saké hâm nóng và đựng trong nhạo, uống bằng chung nho nhỏ. Thèm chưa!

Để chế biến sushi, loại cá sử dụng phải được quan tâm triệt để. Nói chung, thì không sử dụng cá nước ngọt được vì nguy cơ nhiễm khuẩn và nhiễm giun sán quá cao.

Cá làm sushi là cá biển, mà phải thuộc nhóm thượng đẳng (high grade) mới tốt. Thường là cá red Tuna, Mackerel, Salmon, Red snapper, Sea bass, lươn biển, bạch tuột (octopus), mực tươi (squid), bào ngư (abalone), cua, scallops...

                                                 

Coi Chừng Giun Anisakis

 

                                       

 

                                                                 http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQqkVUQNr1bDp4KzERWJ5dH1evhS8cnaTslbPs4VHr59qEeXB8v

                                                                        
Giun Anisakis (hình internet)

 

Người Nhật họ rất quan tâm đến các khâu chuẩn bị và chế biến shushi.

 

Đây là cả một nghệ thuật ẩm thực của xứ Phù tang. Chủ yếu là dùng cá sống cho nên vấn đề vệ sinh an toàn thực phẩm cũng như việc kiểm soát ký sinh trùng rất ư là tối cần thiết.

Cá tươi loại tốt nhất được thu mua từ sáng sớm ngay tại chợ cá, trữ lạnh, đem về nhà hàng cắt xẻ thành lát mỏng (filet), kiểm soát cẩn thận coi có giun không, sau đó được cất giữ trong tủ lạnh. Tại các nhà máy lớn chuyên sản xuất cá làm sushi, người ta áp dụng kỹ thuật rọi đèn (candling) để tìm giun anisakis trong cá. Tất cả các lát cá đều được trải mỏng trên một mặt kính bên dưới có đèn rọi ngược trở lên. Những lát nào có giun đều bị loại ra ngoài hết. Sau đó cá được làm đông lạnh qua phương pháp flash freezing, có nghĩa là làm đông lạnh rất nhanh ở một nhiệt độ thật thấp để hương vị cá không bị mất đi nhiều.

 

Truờng hợp ăn cá sống nhiễm giun anisakis simplex (herring worm), thực khách có thể bị ngứa ở cổ họng khiến họ phải ho khạt giun ra ngoài. Nếu bị nuốt vào bụng, giun anisakis sẽ bám vào ruột hoặc chui sâu vào lớp cơ của thành ruột, gây nên những cơn đau bụng và nôn mửa dữ dội. Giun cũng có thể xuyên thủng qua ruột và lọt vào xoang bụng gây nên viêm màng bụng rất nguy hiểm, tuy nhiên ca này rất hiếm thấy xảy ra.

Bình thường, sau 3 tuần lễ thì giun sẽ bị loại ra ngoài, hoặc nó tự hủy đi.

 

Khoa học gọi bệnh nhễm giun này là Anisakiasis.

Số người bị nhiễm giun anisakis tại Bắc Mỹ vẫn còn ở mức độ rất thấp không đáng kể.

Nhật Bản và Hòa Lan có tỉ số người bị nhiễm cao nhất. Trước tình hình phát triển quá nhanh của các sushi bars khắp nơi trên thế giới, người ta sợ bệnh anisakiasis sẽ còn gia tăng thêm hơn nữa!

 

Ngừa giun Anisakis bằng cách nào?  

 

         Cách tốt nhất và hữu hiệu nhất là chỉ ăn cá đã được nấu nướng thật chín.  

1-   Muối cá trong 7 ngày có thể diệt được giun Anisakis.

  1. Hong khói cá cũng diệt được giun Anisakis.

  2. Cơ quan FDA Hoa Kỳ khuyên nên làm đông lạnh cá ở độ lạnh -20 độ C. Phương pháp này chỉ có thể thực hiện ở các nhà máy sản xuất cá mà thôi. Với các tủ lạnh và tủ đông lạnh tư gia, chúng ta không thể đạt được mức lạnh -20 độ C.

  3. Chỉ ăn sushi với những cá đã được làm đông lạnh rồi.

  4. Nặn chanh, chế giấm vào các lát cá đều không diệt được giun… Uống thêm rượu mạnh cũng không ăn thua gì hết!



Món body sushi (sushi mát mẽ) người đẹp hay người hùng nằm dài chờ thực khách gắp…

 

Đây là một món dành cho cả nình ông và nình bà chịu chơi…

Người gõ chỉ thấy hình mà thôi…Ăn coi chừng bị thụt lưỡi đó



Video:Soirée Body Sushi au restaurant RG à Mulhouse

http://www.youtube.com/watch?v=FD-vMMeKZiw



1)Robot làm Sushi

Từ 30 năm qua Công ty Nhật Bản Suzumo đã sản xuất máy robot làm sushi. Gần đây quảng cáo cho biết họ mới sán chế thêm một loại robot năng xuất cao nghĩa là có thể sản xuất ra 1800 lọn sushi trong một giờ đồng hồ.

Thế giới không ngừng chiếu cố món sushi Nhật Bản. Ngày nay sushi xâm chiếm thị trường Trung Quốc, Ấn Độ, và Đông Âu.

Nếu không có gì thay đổi, dân ghiền sushi trong tương lai sẽ chỉ còn ăn toàn sushi làm bằng cơm mà thôi (không có cá). Đó là lời cảnh báo của Casson Trenor trong tác phẩm Sustainable Sushi.

 

La société japonaise Suzumo, qui commercialise des robots à sushis depuis 30 ans, en a récemment lancé un capable de produire 1 800 sushis à l’heure ! Car l’enthousiasme à l’égard des sushis ne faiblit pas : il conquiert maintenant la Chine, l’Inde et l’Europe de l’Est. Mais si rien ne change, les makis pourraient bientôt ne contenir que du riz, prévient l’environnementaliste américain Casson Trenor, auteur du livre Sustainable Sushi





2)Có nên ngưng ăn sushi không?

 

Theo báo mạng Actualité.com thì chúng ta cứ nên ăn sushi, nhưng nên tránh dùng những loài cá nằm trong danh mục đỏ có nguy cơ bị tuyệt chủng (xem danh sách trong liste rouge dưới dây)

 

3)Danh sách các loài cá có nguy cơ bị tuyệt chủng vì sushi

            

Liste rouge des espèces menacées

1 Crabe royal

2 Goberge de l'Alaska

3 Baudroie d'Amérique

4 Merlu

5 Saumon sockeye

6 Sébaste

7 Aiglefin

8 Bar du Chili

9 Crevette tropicale

10 Espadon

11 Flétan de l'Atlantique

12 Turbot

13 Hoki de la Nouvelle-Zélande    

14 Hoplostète orange

15 Mactre de Stimpson

16 Morue de l'Atlantique

17 Pétoncle géant de l'Atlantique

18 Raie

19 Requin

20 Saumon d'élevage de l'Atlantique

21 Thon rouge, thon obèse et thon à nageoires jaunes



Kết luận

 

Chúc các bạn có một bữa ăn ngon.

 

                                                ITADAKIMASU (Bon appétit)

 

http://thepandorasociety.com/wp-content/uploads/2015/04/sake_blog.jpg




Montreal

Ý kiến bạn đọc
28/07/201619:12:37
Khách
Bà con bên tôi cũng có nhà hàng Nhật sushi nhưng thực ra là Mít rau muống 1000/100 làm đầu bếp .
28/07/201618:51:31
Khách
Ở Mỹ và Canađa mấy nhà hàng bán sushi , sashimi , hay thức ăn Nhật , dù rằng tên nhà hàng lấy tên Nhật , giới thiệu đầu bếp là người Nhật , nhưng thực chất toàn là của người Tàu , hay người VN , kiếm một nhà hàng chính tông của người Nhật Bản thật hiếm hoi , và rất dể bị lầm lẫn , nếu không phải là người từng sống lâu ở Nhật chắc chắn không bao giờ khám phá ra đó không phải của người Nhật , vi cách décor , phục vụ , menu , cách chế biến , nhất là trình bày không bao giờ going người Nhật được , cho dù họ bắt chước đến 100% nhưng vẫn going chỉ được khoảng 50hay 60% mà thôi , điều nực cười là bọn Tau chẹt khi có ai hỏi nó người nước nào , nó đều nói nó là người Nhật , người Nhật có cung cách , vẻ mặt dáng mạo khác hoàn toàn 100% với người Tàu và người Châu Á khác , nhưng không phải ai cũng dễ dàng nhận ra đâu ! ăn ở nhà hàng bán thức ăn Nhật mà không phải của người Nhật thì thật là nguy hiểm dễ bị ngộ độc thức ăn
28/07/201617:54:18
Khách
BS luôn luôn viết những bài có giá trị chứ không phai viết bậy bạ cho vui, toi học hỏi rất nhiều từ những bài viết này của ông, cám ơn BS rất nhiều

Chúc BS luôn khỏe mạnh để viết thêm nhiều bài có giá trị. Merci beaucoup.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày xưa, khi muốn ăn thịt cá, các cụ thường ra chợ mua vài kí thit tươi hoặc ra chuồng gà chuồng vịt bắt một con làm thịt. Hội hè, đình đám thì mổ heo mổ bò làm cỗ linh đình. Các cụ chỉ ăn toàn đồ tươi. Thịt đóng đá đông lạnh bị chê là nhạt, không ngon.
Janet Anderson, giáo sư về dinh dưỡng của Đại Học Utah có nhận xét là: nhờ truyền thông mau lẹ, công chúng đều có hiểu biết khá cặn kẽ về căn bệnh Bò Điên hiếm gặp. Nhưng nhiều người lại không để ý tới tầm quan trọng của việc phải rửa tay trước khi nấu nướng hoặc ăn uống trong bếp, nơi còn có nhiều rủi ro hơn là ăn phải thịt con bò bị bệnh dại.
Nếu thức ăn là nhu cầu thiết yếu để nuôi dưỡng cơ thể thì dược phẩm cũng có vai trò rất quan trọng trong việc chữa bệnh của cơ thể.
Thực phẩm mà con người tiêu thụ đều là những hợp chất phức tạp. Chúng cần được cơ thể phân hóa thành những chất đơn giản hơn để ruột có thể hấp thụ rồi đưa vào máu chuyển tới các tế bào. Ở tế bào, chúng sẽ cung cấp năng lượng và vật liệu thích hợp để duy trì sự sống.
Mấy cô học sinh ngồi bàn hai đang rúc rích cười, nhìn nhau, miệng nhai chóp chép, rồi sít xoa. Có cô chẩy cả nước mắt vì cay. Các cô đang lén lút truyền tay nhau ăn mấy miếng xoài tượng ngâm muối ớt mới mua trong giờ ra chơi ở quán bà Vinh. Mấy cậu con trai ngồi bàn sau trông thấy, thèm rỏ rải.
Dứa là trái cây miền nhiệt đới, có nguồn gốc từ các quốc gia miền Trung và Nam Mỹ. Khi Christopher Columbus (1451-1506) thám hiểm Mỹ Châu, thấy dứa trồng ở quần đảo Guadeloup rất ngon, bèn mang về dâng lên nữ hoàng Tây Ban Nha Isabella Đệ Nhất. Từ đó, dứa được trồng ở Tây Ban Nha, nhất là các quốc gia thuộc khu vực Thái Bình Dương.
Cà tím thuộc họ Solanaceae, cùng họ với cà chua, khoai tây, ớt xanh và ớt đỏ. Tiếng Mỹ gọi cà tím là eggplant, Pháp gọi là aubergine.
Nho là loại quả mọng xanh hoặc tím mọc thành chùm trên cây leo. Nho có thể ăn tươi hoặc dùng làm rượu vang. Cũng như nhiều loại trái cây khác, nho có nguồn gốc ở vùng Trung Á, nhưng ngày nay nho được trồng ở khắp mọi nơi.
Chuối mọc hoang đầu tiên ở vùng Đông Dương, Mã Lai, Miến Điện với những trái chuối đầy hạt. Ngày nay chuối không hạt, vô tính được trồng khắp những vùng có khí hậu nhiệt đới. Chuối nhập cảng vào Hoa Kỳ hầu hết từ các trại ở Nam Mỹ Châu và Phi Luật Tân.
Trái cây hay quả được thành hình từ phần bầu nhụy của hoa. Trái cây thường có hai phần: phần thịt mọng nước có thể ăn được và hột cứng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.