Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

12/22/200800:00:00(View: 3268)

Tin Ngắn Thế Giới

NGA: BIỂU TÌNH, HÀNG TRĂM BỊ BẮT

Dân Nga cầm biểu ngữ biểu tình, trong đó có biểu ngữ viết, “Không có cạnh tranh là sẽ làm hại kỹ nghệ xe hơi tương lai” trong khi họ xuống đường ở  Vladivostok  hôm 20-12-2008. Cảnh sát Nga hôm chủ nhật đã vây bắt hàng trăm người biểu tình ở nơi này vì đã phản đối quyết định của chính phủ Nga nâng thuế quan đối với xe hơi cũ mang hiệu ngoại quốc, và bắt cả nhiều phóng viên tới làm tin tức.

+++++

Hy Lạp: Bom Xăng Ném...

ATHENS -- Cảnh sát và người biểu tình lại xô xát hôm Thứ Bảy và Chủ Nhật tại Athens, hai tuần lễ sau khi cảnh sát bắn chết một thiếu niên làm hầu hết các thành phố lớn đều khởi dậy biểu tình và xô xát.
Một nhóm người khiêu khích đã tìm cách đưa nhiều túi rác tới đặt ở chân một Cây Giáng Sinh mới được dựng ở quảng trường nơi thị xã thay thế cây cũ đã bị đốt cháy trong các cuộc xô xát ngay sau khi xảy ra vụ cảnh sát bắn chết một thiếu niên.
Vào sáng sớm chủ nhật có 6 xe cảnh sát bị đốt cháy bởi những kẻ tấn công che mặt bằng cách trùm đầu khi họ ném bom xăng ở phía tây Athens. Các xe này lúc đó đậu bên ngoài tòa nhà của Phòng Kế Toán thuộc Ty Cảnh Sát.
Bạo lực hôm chủ nhật và các trận xô xát cũng xảy ra ở các đaị học Athens Polytechnic, National Technical University of Athens, nơi sinh viên cũng ném bom xăng vào cảnh sát.

+++++

IRAN: LỄ HỘI THỨC ĐÊM ĐỌC THƠ

Dân chúng Iran tưng bừng dự lễ hội Yalda, một lễ hội để mừng đêm dài nhất trong năm, hôm Thứ Bảy 20-12-2008. Lễ hội naỳ được dân Iran đóng mừng suốt đêm với các buổi đọc thơ, truyện và ăn tiệc, một truyền thống có từ nhiều ngàn năm khi Bái Hỏa Giáo còn chiếm đa số ở Iran. Từ sau khi các đaọ binh Hồi Giáó chiếm Iran từ thế kỷ thứ 7, và bây giờ trong 70 triệu dân Iran tới đa số là Hồi Giaó Shites. Baí Hỏa Giaó lụi tàn, bây giờ chỉ còn 60,000 tín đồ. Tuy nhiên, truyền thống mừng lễ hội Yalda vẫn được cho phép, và xem là truyền thống dân tộc Iran.

+++++

EURO SẮP THAY ĐỒNG KORUNA  

Bạn chỉ còn vài đồng bạc korunas" Vậy thì phaỉ xài gấp, vì quốc gia Slovak vài ngaỳ tới sẽ không xài tiền naỳ nữa, mà sẽ chuyển qua xài hoaà toàn bằng Euro. Ngôi chợ Giáng Sinh tại quảng trường chính của thành phố Bratislava tuần naỳ trở thành nơi dân Slovak ưa chuộng để xài tiền koruna, lần cuối cùng trứơc khi Slovak trở thành nứớc thành viên thứ 16 trong khu vực đồng Euro. Tất cả giá tiền các món hàng đều ghi bằng 2 giá, koruna và Euro, và là hình ảnh cuối cùng   nơi đây, vì Giáng Sinh năm tới sẽ xóa sổ hoàn toàn đồng koruna.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.