Hôm nay,  

Tin Thế Giới

20/07/200900:00:00(Xem: 4018)

Tin Thế Giới

TRẠI TỊ NẠN LỚN NHẤT THẾ GIỚI

Chỉ trong vòng 6 tháng, trại tị nạn Manik Farm -- nơi 210,000 dân Tamil bị quản trị bởi quân đội Sri Lanka truy tìm thành phần quân Hổ Tamil còn trà trộn trong dân -- đã trở thành trại tị nạn lớn nhất thế giới với đầy đủ dịch vụ ngân hàng, bưu điện, trường học và một siêu thị. Nhưng không ai được phép ra hay vào. Tiền từ thân nhân khắp qúôc tế gửi vào đã giúp dân tị nạn đỡ khổ, nhưng vẫn không giải quyết hết tình hình tệ hại trong trại. Hiện có hơn 35% trẻ em dưới 5 tuổi bị suy dinh dưỡng. Lều giành cho 5 người thì thường là nằm tới 15 người.

+++++

BRAZIL: CHUNG CƯ SẬP, 9 NGƯỜI THƯƠNG VONG

Có 4 người chết và 5 người bị thương khi cao ốc chung cư 3 tầng sụp đổ ở phía nam Brazil. Tai nạn xảy ra sáng sớm chủ nhật ở thị trấn ven biển Capao da Canoa, tiểu bang Rio Grande do Sul. Trong số những người chết có một phụ nữ 31 tuổi và con trai 5 tuổi của bà.

+++++

TOYOTA SUY TÍNH: RỜI BỎ CALIFORNIA"

Tiểu bang California sẽ gặp nguy thêm nếu hãng xe Toyota quyết định dẹp xưởng để rút khỏi nơi này. Hãng xe  General Motors đã rút khỏi liên doanh với Toyota trong một xưởng ráp xe ở Fremont, gần miền bắc California nơi đang thuê 5,440 nhân viên và sản xuất 250,000 xe hơi và 170,000 xe truck -- toàn bộ, chỉ trừ 60,000 xe, là nhãn hiệu Toyota. Toyota tham dự liên doanh naỳ từ năm 1984 trong nỗ lực sản xuất đa số các xe sẽ bán tại Mỹ. Hãng xe Toyota đang suy tính về khả năng có thể sẽ rời bỏ California.

+++++

TOSHIBA SẼ LÀM ĐĨA BLU-RAY DVD

Hãng điện tử Toshiba sẽ vào thị trường sản xuất Blu-ray DVD, hơn một năm sau khi chịu thua trong nỗ lực đưa phát minh DVD Phân Giảỉ Cao (HD DVD) làm tiêu chuẩn cho kỹ nghệ băng đĩa này, theo bản tin của báo Yomiuri Shimbun. Kỹ thuật  Blu-ray DVD là do hãng Sony phát minh, và được  kỹ nghệ băng điã chấp nhận làm  tiêu chuẩn. Tình hình thị trường Nhật Bản chấp nhận rộng rãi kỹ thuật Blu-ray DVD đã làm cho Toshiba chấp nhận thua, bỏ rơi kỹ thuật HD DVD của mình để sẽ sản xuất kỹ thuật Blu-ray DVD.

+++++

Rớt Phi Cơ, 16 Bị Thương

KABUL – Một trực thăng dân sự kiểu Nga đã rớt và phựt cháy một chút sau khi cất cánh ở căn cứ NATO lớn nhất ở Afghanistan hôm chủ nhật, làm chết 16 dân sự.
Một trực thăng quân sự Mỹ cũng hạ cánh khẩn cấp ở phía đông Afghanistan, gây nhiều người bị thương.  Một phát ngôn nhân quân sự nói là không có hỏa lực của loạn quân liên hệ.
Phát ngôn quân sự Mỹ nói là không có dấu hiệu cho thấy có hỏa lực thù nghịch bắn  lên trong vụ rớt chiếc trực thăng Mi-8 ở căn cứ không quân  Kandahar Air Field. Có 16 ngưoòi chết trong vụ này, có 5 người bị thương và đươc chưã trị ở căn cứ NATO.
Không có nhân viênq uân sự nào bị thương hay chết. Chiếc trực thăng Mi-8 thuộc sở hữu công ty hàng không Nga Vertikal-T, nhưng không có người Nga nào trong số 16 người chết.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.