Hôm nay,  

Bom Nổ 3 Cầu Thủ Đô

12/05/200700:00:00(Xem: 2793)

- Iraq Xin Mỹ Đừng Bỏ

- TT, PTT Iraq Tới Anh, Mỹ Xin Giữ Quân Lại Iraq

Lo lắng cho tương lai đất nước bị giảm sút sự ủng hộ của Quốc Hội Hoa Kỳ, chính quyền Baghdad đã khẩn cấp gửi các viên chức cao cấp tới Điện Capitol tuần này để cảnh báo từng người một rằng rút quân Mỹ ra khỏi Iraq thì sẽ là một tai họa.

Trong ngày Thứ Năm, trước khi Hạ Viện bỏ phiếu hạn chế trợ cấp quân phí cho Iraq nhiều tiếng đồng hồ, phó tổng thống Iraq Braham Saleh đã gặp trên 30 nhà dân cử Hạ Viện  của Đảng Cộng Hòa và trên 5 thượng nghị sĩ, trong đó có TNS Harry Reid, John Warner, và bà Hillary Rodham Clinton.

Sau buổi ăn trưa với Saleh có sự hiện diện của ngoại trưởng Iraq Samir Shakir al Sumaidaie và TNS Saxby Chambliss, TNS Norm Coleman nói: ‘Ông ấy phải hiểu rằng sự kiên nhẫn của người Mỹ đã bị tổn thương.’

Saleh - một chính khách người Kurd được các viên chức Hoa Kỳ đặt nhiều hy vọng, là người nói tiếng Anh khá trôi chảy, nói rằng ông tới Điện Capitol là sứ mạng ‘cấp bách cần thiết cho sự thành công’ tại Iraq. Trong bản tuyên bố ngắn gọn sau cuộc họp với thượng nghị sĩ lãnh tụ đa số tại Thương Viện Reid, Saleh nói rằng Iraq là vùng đất trung tâm của các cuộc xung đột lâu đời để chống lại bọn khủng bố.

Trong khi đó theo tin BBC, tổng thống Iraq Jalal Talabani tới thăm trường đại học Cambridge, diễn thuyết với sinh viên, đã nhấn mạnh rằng quân đội Hoa Kỳ và Anh sẽ cần phải ở lại Iraq thêm một năm hoặc hai năm nữa. Khi được hỏi chừng nào có thể rút quân, ông nói: ‘tôi nghĩ rằng trong một hoặc hai năm nữa, chúng tôi sẽ đủ sức tuyển dụng một lực lượng quân đội riêng mạnh của chúng tôi và có thể nói câu chia tay những người bạn đồng minh.’ Ông ca ngợi TT Anh Blair là một ‘anh hùng’ và nói ông hy vọng Gordon Brown sẽ tiếp tục công việc của Blair.

Vụ bạo động mới nhất xảy ra tại Iraq là vụ hai vụ nổ bom tự sát đồng thời ở phía đông nam Baghdad làm chết 26 người và bị thương 60 người. Nạn nhân thuộc thành phần viên chức cảnh sát, lính Iraq và cả cư dân. Cuộc tấn công này xảy ra trên hai chiếc cầu ở thủ đô, con đường chiến lược nối liền thủ đô Baghdad và vùng phía nam Baghdad.

TT Talabani cũng đồng thời thúc giục các chính khách Hoa Kỳ cân nhắc kế hoạch rút quân khỏi Iraq.

Tin chi tiết của hãng tin Reuters đầu giờ chiều Thứ Sáu nói cuộc tấn công bằng xe bom đã xảy ra trên ba chiếc cầu quan trọng của Iraq ở gần thủ đô Baghdad là By Ibon Villelabeitia và Dean Yates làm thiệt mạng 26 người.

Các cuộc tấn công này thách đố nỗ lực của quân đội Hoa Kỳ và là vụ mới nhất trong một loạt tấn công các cơ sở hạ tầng xung quanh Baghdad, trong khi quân đội Hoa Kỳ và Iraq vừa mới triển khai thêm hàng ngàn lính trong kế hoạch giữ vững an ninh kéo dài ba tháng.

Mặt khác, báo Times dẫn lời tuyên bố của viên chức quân sự Hoa Kỳ, lực lượng hành quân do Hoa Kỳ dẫn đầu di chuyển khắp Iraq trong nỗ lực triệt phá các mạng lưới, sào huyệt bom xe và căn cứ của du kích, đã giết chết bốn tên tình nghi phiến quân và bắt 9 tên khác trong một loạt cuộc bố ráp kết thúc trong ngày Thứ Sáu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong cuộc xung đột Ukraine, các phản ứng rõ ràng đối với các cuộc tấn công của Putin đang đến từ Đức.
2 tổ chức túc cầu lớn nhất hành tinh là FIFA (Hiệp Hội Túc Cầu Thế Giới) và UEFA (Hiệp Hội Túc Cầu Châu Âu) vào ngày 28/02/2022 đã cấm các đội bóng Nga tham gia vào các trận đấu quốc tế quan trọng sắp tới. Điều này sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến đội tuyển Nga tại giải World Cup sẽ diễn ra vào mùa thu năm nay tại Qatar.
Điểm báo quốc tế, Đỗ Kim Thêm tuyển dịch.
Úc phá vỡ mạng lưới gián điệp Trung Cộng định chi phối bầu cử 2022.
Trong hai tuần qua, biến thể Omicron của Covid– 19 đang làm điên đảo loài người. Tuy nhiên điều đang làm thế giới chú tâm và lo lắng là cuộc khủng hoảng Ukraina chưa biết đi về đâu. Trong tình hình đó, Nhật Ký Biển Đông ghi nhận những diễn biến quan trọng như sau:
Dựa vào nguồn tin từ các báo chí và hãng thông tấn quốc tế, tác giả Đào Văn Bình tổng hợp các thông tin đáng chú ý trên toàn cầu trong năm 2021.
Hai nhà lãnh đạo sẽ thảo luận về “một loạt các chủ đề, bao gồm cả các cam kết ngoại giao sắp tới,” nữ phát ngôn nhân của Hội đồng An ninh Quốc gia, Emily Horne cho biết trong một tuyên bố thông báo về cuộc điện đàm. Các cuộc đàm phán diễn ra khi Hoa Kỳ và các đồng minh phương Tây nhận thấy sự gia tăng ồ ạt của các lực lượng Nga dọc theo biên giới, ước tính đã tăng tới 100.000 người, và làm dấy lên lo ngại rằng Moscow đang chuẩn bị xâm lược Ukraine.
Viễn Vọng Kính quan sát trị giá 10 tỉ đô la đã lao về đích đến 1 triệu dặm (1.6 triệu kilometers), hay là xa hơn gấp 4 lần bên kia mặt trăng. Nó sẽ mất 1 tháng để tới đó và thêm 5 tháng nữa trước khi những con mắt hồng ngoại của nó sẵn sàng quét vào vũ trụ. Trước hết, tấm gương khổng lồ và tấm kính che nắng của viễn vọng kính cần mở ra; chúng được gấp lại theo kiểu origami của Nhật để vừa trong hình nón mũi hỏa tiễn. Nếu không, viễn vọng kính quan sát sẽ không thể quay ngược thời gian 13.7 tỉ năm như được dự kiến, chỉ trong 100 triệu năm kể từ khi vụ nổ Big Bang hình thành vũ trụ.
Đức Giáo Hoàng Francis hôm Thứ Bảy, 25 tháng 12 năm 2021, đã cầu nguyện cho sự kết thúc đại dịch vi khuẩn corona, sử dụng bài diễn văn Ngày Lễ Giáng Sinh của ngài để thúc giục việc chăm sóc sức khỏe cho tất cả mọi người, thuốc ngừa cho người nghèo và đối thoại để giải quyết các xung đột trên thế giới, theo Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật hôm Thứ Bảy. Giữa lúc gia tăng kỷ lục trong các trường hợp bị lây nhiễm Covid-19 tại Ý trong tuần này, chỉ vài ngàn ngừa đứng dưới mưa tại Quảng Trường Thánh Peter để nghe diễn văn Lễ Giáng Sinh gửi đi cho toàn thế giới hàng năm của Đức Giáo Hoàng Francis.
Trong bài giảng, Đức Giáo Hoàng Francis đã thúc giục tín đồ tập trung vào “sự nhỏ bé” của Chúa Jesus, và nhớ rằng Ngài sinh vào nơi nghèo khổ của thế giới này, không có ngay cả một chiếc nôi đàng hoàng. “Đó là nơi Chúa có mặt, trong sự nhỏ bé,” theo Đức Giáo Hoàng Francis giảng. “Đây là thông điệp: Chúa không vươn lên cao lớn, mà tự hạ mình xuống bé nhỏ. Sự nhỏ bé là con đường mà Ngài chọn để đến với chúng ta, để chạm vào trái tim của chúng ta, để cứu chúng ta và mang chúng ta trở lại với những gì quan trọng thực sự.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.