Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

31/12/200900:00:00(Xem: 3374)

Tin Ngắn Thế Giới

Nhật: Điện Thoại Xài Như Tiền Mặt

Điện thoại di động tại Nhật đã làm nhiều thứ hơn là tại Mỹ. Các điện thoại di động của hãng NTT DoCoMo đã có thể sử dụng như thẻ tiền mặt để mua đồ từ các máy bán hàng tự động, hay để trả tiền tại một tiệm ăn tại Nhật Bản... chỉ bằng cách quẹt chiếc điện thoạị di động lên một máy đọc điện tử. Trong tương lai, điện thoại di động sẽ phương tiện cho các ngân hàng để biến đổi cách sử dụng tiền tệ. Hiện thời, tất cả các siêu thị và tiệm  tạp hóa và tới 60% xe taxi Tokyo đã trang bị máy đọc để nhận trả tiền bằng điện thoaị di động. Do vậy, Ngân Hàng Trung Ương Nhật Bản đã giảm in các đồng cắc kim loại từ ba năm trứơc.

+++++

Nhật: Sẽ Giúp Chế Tạo Phi Cơ F-35

Hoa Kỳ đang cứu xét cho phép Nhật Bản tham dự một dự án đa quốc gia để thiết kế và sản xuất chiến đấu cơ tàng hình F-35, theo thông tấn Kyodo dựa vào nguồn tin chính phủ Nhật. Nguồn tin nói bởi vì Hiến Pháp Nhật hiện nghiêm cấm xuất cảng vũ khí và kỹ thuật quân sự, nên sự tham dự của Nhật sẽ hạn chế trong việc sản xuất phụ tùng liên hệ cho Không Quân Nhật Bản. Hiện thời phi cơ tác chiến F-35 được chung sức sản xuất bởi Hoa Kỳ, Úc, Anh và vài nước khác. Phi cơ này trên nguyên tắc trong khi bay sẽ không bị khám phá bởi radar, và sẽ bay hoạt động kể từ giữa năm 2010.

+++++

Năm 2010: Xe Hơi Toàn Cầu Bán Tăng

Thương vụ xe hơi toàn cầu sẽ tăng trong năm 2010, nhờ được tiếp cận dễ dàng hơn khi vay tín dụng và nhờ mức tăng kinh tế toàn cầu dự toán là 3%, và sẽ hy vọng sản lượng xe hơi kỷ lục thế giơi vào năm 2011, theo bản tiên đoán kỹ nghệ của Scotia Economics. Trung Quốc, hiện đã là thị trưoòng xe hơi lớn nhất thế giới năm 2009, sẽ dẫn đầu cùng với Ấn Độ và Brazil, trong khi thị trường xe hơi tại Mỹ cũng sẽ tăng ở mức hai hàng số, theo bản dự toán. Bản phúc trình nói rằng tiền cho vay mua xe ở khắp thị trường lớn thế giới đã thấp tận đáy trong quý đầu của năm 2009 và sau đó đã tăng lên từ từ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.