Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

02/04/200500:00:00(Xem: 5764)
ÔNG BÀ BUSH THĂM TRƯỜNG
TT Bush và phu nhân Laura đến thăm trường Paul Public Charter tại địa phận thủ đô - hai ông bà tiếp xúc với con em của tù nhân và cac giáo viên. TT Bush ca ngợi cac chương trình của hội đoàn tôn giáo nhằm giúp đỡ cac thành phần trẻ em khó khăn - ông nói "Những chương trình này giúp trẻ em vì 1 tương lai tốt đẹp hơn".

CLINTON XUẤT HIỆN LẠI
Hôm Thứ Năm, cựu TT Bill Clinton xuất hiện lần đầu tiên sau cuộc giải phẫu lấy bỏ chất lỏng ở ngực và mô sẹo để lại sau cuộc giải phẫu nối mạch máu. Ông nhận giải thưởng nhân đạo Jimmy - Rosalyn Carter về cac thành tích cảnh giac nguy cơ bệnh AIDS. Giải thưởng do cơ sở quốc gia chống bệnh truyền nhiễm tại thủ đô Washington trao tặng.

CHARLES CHỜ CƯỚI VỢ MỚI
1 tuần lễ trước ngày hôn lễ, Thái Tử Charles đang nghỉ tại thành phố du lịch Klosters (Thụy Sĩ) với 2 con trai, không có bóng dáng của bà Camilla Parker Bowles trong luc ông thưởng thức những ngày tự do trong thời gian chơi trượt tuyết hàng năm. Thái Tử Charles không giấu giếm rằng ông không thich giới săn hình - ông không thoải mái như 2 con trai khi phóng viên hỏi chuyện.

TỊCH THU 1.3 TRIỆU MỸ KIM DỎM
Cảnh sát nhìn vào chồng đô la Mỹ giả mạo, tịch thu bởi cảnh sát ở Medellin, 185 dặm phía tây bắc Bogota hôm 1-4-2005. Cảnh sát bắt 27 người, tịch thu 1.3 triệu đô la Mỹ giả mạo.

THI THỤT BI-DA TÒÀN CẦU
Cơ thủ Ken Doherty của Ái Nhĩ Lan sửa soạn thụt 1 chiêu bi-da trong cuộc tranh tài 2005 World Snooker China Open tại Bắc Kinh hôm 1-4-2005. Cơ thủ Ken Doherty được xếp hạng 14 toàn cầu, nhưng lần này vào được bán kết sau khi đánh bại Paul Hunter, cơ thủ giỏi thứ 4 toàn cầu 5-1.

100 TRIỆU DÂN HOA LỤC BỆNH TRẦM CẢM
Dân Hoa Lục chật khắp các ngã đường. Ước tính 100 triệu người, tức 8% dân số Trung Quốc, bị bệnh trầm cảm và hầu hết không được chữa trị gì -- tính ra 85% số người chẩn đoán bị trầm cảm thì không được chữa trị. Tới 2/3 số bệnh bị ám ảnh bởi tư tưởng tự tử.

LÁI XE 3 BÁNH TỪ BANGKOK TỚI PHÁP


Ông người Pháp Didier Vacher, 44 tuổi, với chiếc xe lam 3 bánh tuk-tuk kiểu Thái Lan. Vacher chưa bao giờ lái chiếc tuk-tuk nào nhưng tính làm chuyến đi bằng xe này 24,000 kilômét, xuyên 31 nước từ Bangkok tới Pháp. Kế hoạch của ông là lái 8 giờ/ngày, hy vọng tới Pháp trước ngày 1-7.

XƯỞNG RÁP XE SMART SẼ CẮT 700 THỢ
Hãng xe hơi Đức-Pháp DaimlerChrysler dự tính năm nay sẽ cắt giảm 1/3 công nhân tại phân xưởng sản xuất xe hơi kiểu nhỏ Smart, từ tổng cộng 2,200 thợ sẽ bị cắt 700 thợ năm nay, trong khi 300 thợ khác sẽ bị cắt từ bây giờ tới năm 2007.

TÀI SẢN QUỐC GIA TÔ CÁCH LAN
Các viên chức Tô Cách Lan đứng bên một thùng cất tài sản quốc gia Tô Cách Lan, một thanh kiếm sử dụng bởi tướng loạn quân William Wallace hôm 1-4-2005 ở New York. Thanh kiếm rời quê hương lần đầu trong 700 năm sẽ triển lãm như một trung tâm của lễ hội Tartan Week tại New York.

VÕ CÔNG LĂNG KHÔNG VI BỘ
Nghệ sĩ Thụy Sĩ Freddy Nock đi bộ trên dây cao 30 mét bên trên khu bộ hành giữa Munich.

ĐÌNH CÔNG 4 GIỜ
Nhiều ngàn công nhân Nam Hàn đình công một phần để phản đối dự luật cải cách lao động gần Tòa Nhà Quốc Hội ở Seoul hôm 1-4-2005. Liên Công Đoàn KCTU, một trong 2 lực lượng công đoàn lớn ở Nam Hàn, đã kêu gọi đình công 4 giờ đồng hồ để đòi chính phủ rút lại dự luật trong đó có các hãng thuê nhiều hơn các công nhân tạm thời.

A PHÚ HÃN XÓA MÙ CHỮ
Một giáo viên A Phú Hãn (trái) đọc lớn cho một lớp xóa mù chữ ở làng Shaidan, ở Bamiyan, 260 km tây bắc của Kabul. Để khuyến khích đi học, LHQ thường xuyên tặng thực phẩm cho khoảng 700 nữ sinh và giáo viên tham dự các lớp xóa mù chữ phụ nữ, ghi danh phụ nữ từ 15 tới 35 tuổi. Phúc trình LHQ cho biết chưa tới 20% dân số nữ tại A Phú Hãn biết chữ.

TRÈO NHÀ THỜ MỪNG TẾT ASSYRIAN
Một bé gái và trai Iraq trèo trên nóc nhà thờ Marban trong lễ hội Eid el Qiyama, tức Tết Năm Mới Assyrian, gần Koya, phía Bắc Iraq hôm 1-4-2005. Nhà thờ này nằm trên nền của 1 nhà thờ xưa cổ và dùng thờ phượng bởi nhiều giáo hội Ky Tô khác nhau. Dân Assyrian đang mừng Tết Năm Thứ 6755.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Hai, 27 tháng 1 Trung Quốc nói rằng số người chết từ vi khuẩn corona đã tăng lên tới 80 khi tỉnh bị nặng nhất Hồ Bắc đã có 24 người mới tử vong, trong khi tổng số trường hợp bị lây bệnh trên toàn quốc là 2,744.
Tổng số người chết vì bị lây vi khuẩn corona tại TQ đã gia tăng lên tới 56 và số người bị nhiễm trên toàn quốc là gần 2,000, theo bản tin hôm 25 tháng 1 của AFP cho biết.
Một chuyên gia vũ khí sinh học Do Thái cho rằng vụ truyền nhiễm vi khuẩn corona trên toàn cầu có thể đã bắt nguồn từ một phòng thí nghiệm ở Vũ Hán liên hệ với chương trình vũ khí sinh học bí mật của Trung Cộng, theo báo the Washington Times cho biết hôm 25 tháng 1.
Hôm Thứ Sáu, 24 tháng 1 năm 2020 nước Pháp tuyên bố 3 trường hợp được xác nhận bị nhiễm vi khẩn chết người từ Trung Quốc, là trường hợp đầu tiên bên ngoài Châu Á và Hoa Kỳ.
Trung Quốc báo cáo số người chết từ vi khuẩn mới corona đã tăng lên tới 25 trong khi họ vội vã chận đứng dịch bệnh giống bệnh SARS, dù Tổ Chức Y Tế Thế Giới chưa gọi vụ lây nhiễm là tình trạng khẩn trương sức khỏe toàn cầu.
Thành phố Trung Quốc, trung tâm của sự bùng phát vi khuẩn đường hô hấp đang gia tăng các chuyến bay và dịch vụ đường sắt ra nước ngoài, vì Trung Quốc tăng cường nỗ lực ngăn chặn một căn bệnh khiến giết chết ít nhất 17 người và truyền nhiễm hơn 500 người.
Dân Biểu Nghị Viện Châu Âu Ellie Chowns kể một chuyện nghe mà buồn cho quốc thể VN, rằng, "Ngày mai Uỷ ban Thương mại Nghị viện Châu Âu sẽ bỏ phiếu về thoả thuận thương mại EU - Việt Nam. Hôm nay tôi nhận được ở văn phòng mình cái này: món quà rượu champagne từ đại sứ quán Việt Nam. Hoàn toàn không hợp lý và trắng trợn. Tôi sẽ trả lại món quà này cho họ, giải thích rằng thả tù nhân lương tâm sẽ có ảnh hưởng tới tôi hơn...," theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 21 tháng 1.
Cận Tết Canh Tý người dân các nơi đổ xô về nhà làm chật kín các bến xe, phi trường tại Việt Nam và Trung Quốc giữa lúc vi khuẩn viêm phổi corona lan truyền từ TQ sang VN, Nam Hàn, Hồng Kông và Thái Lan, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ và Đài BBC tiếng Việt cho biết hôm 20 và 21 tháng 1 năm 2020.
Vào cuối tháng 12 năm 2019, nhiều tài hải giám Trung Quốc đã hộ tống hơn 30 chiếc tàu đánh cá vào vùng biển đảo Natuna của Nam Dương.
Tổng Thống Donald Trump và Phó Thủ Tướng Lưu Hạc của TQ đã ký thỏa thuận thương mại “Giai Đoạn 1” tại Tòa Bạch Ốc vào Thứ Tư, ngày 15 tháng 1, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 16 tháng 1.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.