Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

06/03/201000:00:00(Xem: 5272)

Tin Ngắn Thế Giới
Nga Gỡ Lệnh Cấm Thịt Heo Mỹ
Nga đồng ý mở lại thị trường cho sản phẩm thịt heo Mỹ sau khi hạn chế xiết lại hơn một năm. Nga đã cấm thịt heo Mỹ từ tháng 12-2009, lấy cớ thịt heo Mỹ không an toàn theo tiêu chuẩn thực phẩm Nga. Thương thuyết giữa Mỹ và Nga đã dẫn tới một phương pháp kiểm phẩm để dán nhãn thú y theo yêu cầu thử nghiệm dư chất “thuốc kháng sinh” trong thịt. Bộ Trưởng Nông Nghiệp Mỹ Tom Vilsack nói hôm Thứ Sáu rằng Nga là thị trường lớn thứ 5 của Mỹ năm ngoái, và mở lại thị trường thịt heo là tin mừng cho các trại nuôi heo Hoa Kỳ. Nga nhập cảng 257 triệu đô la trị giá các sản phẩm thịt heo Mỹ năm ngoái.

++++

Kinh Tế Hồng Kông Sáng Tạo Nhất Châu Á
Hong Kong là nền kinh tế sáng tạo nhất Châu Á, trong khi Singapore đứng hạng nhì trong bảng xếp hạng Châu Á, trong bản nghiên cứu của trường kinh doanh quốc tế INSEAD và hội Confederation of Indian Industry phổ biến. Khi tính chung toàn cầu, Hồng Kông đứng hạng 3 trong Chỉ Số Sáng Tạo Thế Giới, còn Singapore hạng 7. Điểm tính trong bản khảo sát dựa vào các bằng phát minh nộp lên đăng ký bản quyền, số bài viết trên các tạp chí khoa học, các cuộc nghiên cứu và mức chi tiêu để phát triển, và về cách thức các sáng tạo ảnh hưởng tới lợi ích xã hội, sự cạnh tranh và sức tăng. Đứng đầu thế giới là Iceland, rồi Thụy Điển, Hồngkông, Thụy Sĩ, Đan Mạch, Phần Lan, Singapore, Hòa Lan, Tân Tây Lan và Na Uy. Mỹ đứng hạng 11 thế giới.

++++

Bố Ráp Thuốc Đông Y: Xương Cọp, Mật Gấu
Cảnh sát đã tịch thu xương cọp, sừng tê, mật gấu và đủ thứ bộ phận thú hiếm dùng trong thuốc truyền thống, theo lời các viên chức hôm Thứ Sáu ở Paris. Cảnh sát quốc tế Interpol nói chiến dịch bố ráp có tên là Operation Tram thực hiện từ ngày 1 tới ngày 28-2-2010 trên 18 quốc gia đã tịch thu trị giá sản phẩm 10 triệu euros (13.6 triệu dollars). Lệnh truy bắt đã nhắm vào 40 cá nhân hay công ty khác nhau. Các sản phẩm từ cơ phận thú hiếm tịch thu nhập cảng trực tiếp từ Ấn Độ, TQ, Đài Loan, Hồng Kông và Việt Nam “xuyên qua các hải cảng “Mestre, Trieste và các phi trường Naples và Milan.
++++

Iran: Có Phi Đạn Mới
LONDON — Iran đang thiết kế một dàn phóng hỏa tiễn mới, không xa khu vực hỏa tiễn đương hữu ở phía bắc, và có vẻ như đang được giúp đỡ từ Bắc Hàn, theo thông tin từ IHS Jane's hôm Thứ Sáu.
Việc xây cất được chụp lại từ vệ tinh cho thấy dàn phóng mới nằm gần thị trấn Semnan, phía đông của Tehran, có vẻ như được Bắc Hàn troọ giúp kỹ thuật.
Dàn phóng mới này nằm 4 kilomét phía đông bắc của Semnen, có thể sẽ dùng phóng loại hỏa tiễn thế hệ kế tiếp của Iran là Simorgh.
Bản tin cho biết bệ đầu tiên của Simorgh trông giống như Unha-2 cuả Bắc Hàn, với 4 động cơ tụ lại và gần như xếp cùng hướng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.