Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

06/07/201000:00:00(Xem: 2930)

Tin Ngắn Thế Giới

Tham Nhũng Làm Ả Rập Mất 1 Ngàn Tỉ Đô

Tham nhũng và gian lận tài chánh đã làm các nước Ả Rậïp mất gần 1 ngàn tỉ đô, mà lẽ ra tiền này có thể dùng tăng thu nhập cho dân, theo bản phúc trình của viện Arab Anti-Corruption Organization (AACO). Thất thoát này chiếm gần 1/3 tổng thu nhập của các nước Ả Rập từ năm 1950 tới 2000. Bản phúc trình này đưa ra trong hội nghị chống tham nhũng tuần naỳ ở Cairo dưới nhan đề “Về một chiến lược chống tham nhũng trong vùng.” Phúc trình nói, thu nhập vùng Ả R6ạp từ bán dầu và xuất cảng các hàng khác tới gần 3 ngàn tỉ đô trong thời gian 1950-2000.

+++++

Bangladesh: Thợ May Lại Biểu Tình

Công nhân biểu tình, buộc một tá xưởng may Bangladesh gần thủ đô Dhaka đóng cưả hôm Thứ Hai. Cảnh sát nói khoảng 2,000 công nhân biểu tình để đòi tăng lương trong khu công nghiệp Ashulia, nơi hàng trăm xưởng may đã tạm thời đóng cửa sau các cuộc biểu tình bạo động hồi tháng 6-2010. Hiện thời lương tối thiểu thợ may là 25 đô la/tháng, và thợ may đòi lương ít nhất phảỉ là  5,000 taka (70 đô la/tháng). Chính phủ hứa là sẽ tăng lương cho 3 triệu thợ may toàn quoôc vào cuối tháng 7-2010, và kêu gọi xin kiên nhẫn. May dệt đóng góp 80% lượng xuất cảng 15.56 tỉ đô của Bangladesh năm ngoaí, chiếm 40% nhân lực sản xuất toàn quốc.

+++++

Bao Vây Iraq: Cấm Bơm Dầu Phi Cơ Iran

Các phi trường tại Anh, Đức, Kuwait và United Arab Emirates đã từ chối tái bơm dầu cho phi cơ hành khách Iran kể từ khi Mỹ áp đặt cấm vận đơn phương Iran tuần trước, theo thông tấn nhà nước IRNA. Tình hình xiết chặt đưa ra nhằm vào mùa hè, khi nhiều người dân Iran hải ngoaị về thăm nhà, đặc biệt là những người tại Châu Âu. Lệnh cấm bơm xăng đã làm thiệt hại cho hãng hàng không quốc gia Iran Air, và một hãng hàng không tư nhân Mahan Air, vì cả 2 hãng điều hành các chuyến bay từ Châu Âu tới Iraq và ngược lại. Iran cho biết sẽ trả thù, trước tiên là sẽ nhắm vào tiểu quốc Ả Rập United Arab Emirates.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.