Hôm nay,  

Tin Vắn

16/08/200500:00:00(Xem: 6523)
GIẾT VỢ TRONG BỆNH VIỆN, TỰ SÁT
ATLANTA - 1 người đàn ông giết vợ đang nằm tại khu chăm sóc đặc biệt của bệnh viện St Joseph, rồi tự sát tại chỗ. Tiếng súng được nghe thấy vào lúc 6 giờ 15' sáng nay. Sở cảnh sát quận Fulton (Georgia) cho hay nạn nhân là 1 phụ nữ trên 70 tuổi bị bệnh liên quan với tim, đã nhập viện từ 5, 6 tuần, bệnh tình chuyển biến chậm chạp.
Phát ngôn viên cảnh sát không cho biết chi tiết về người nổ súng - bệnh viện từ chối bình luận và nói sẽ ra thông cáo sau.


THI TÓC DÀI TOÀN QUỐC
Thiếu nữ với tóc dài, đó là cuộc thi tóc dài toàn qúôc ở Bắc Kinh hôm 14-8-2005. Tổng cộng 14 phụ nữ tóc dài, tuổi từ 18 tới 47, dự thi hôm chủ nhật. Ya Fang, từ tỉnh Sơn Đông, đã thắng giải nhất với mái tóc dài 270 centimét của cô.

LOWES LỢI TỨC TĂNG 20%
Hệ thống tiệm vật dụng nhà cửa Lowe's Home Improvement loan báo lợi tức quý 2 tăng 20%, vượt hơn tiên đoán của Wall Street. Phần chính là nhờ đơn đặt hàng đặc biệt và thương vụ tăng vọt cho các khách hàng thương mại.



KHIẾU NẠI: ĐIỆN THOẠI QUA NET KHÔNG GỌI ĐƯỢC 911"
Nuvio Corp., công ty cung cấp điện thoại qua Internet, thách thức luật liên bang đòi hỏi công ty phải có dịch vụ gọi số khẩn cấp 911 vào cuối tháng 11, theo lời công ty hôm Thúứ Hai. Trong hình trên là Thượng Nghị Siõ Bill Nelson (Dân Chủ-Fla), phải, trong buổi họp báo về cải tổ số điện thoaị khẩn cấp 911 ở qúôc hội hôm 19-5-2005. Thúc đầy cải tổ là bà Cheryl Wall (giữa), một bà mẹ ở Deltona, Florida đã không gọi được số cấp cứu 911 qua điện thoại Internet (VOIP phones) khi con gái sơ sinh của bà ngưng thở. Sau đó, bé này đã chết.

MỸ ĐÒI HẠN CHẾ NHẬP MAY DỆT TỪ HOA LỤC
Mỹ đang yêu cầu Hoa Lục bàn về hiệp ứơc hạn chế số lượng may dệt các hãng TQ có thể bán sang Mỹ, và tuần này các viên chức may dệt Mỹ-Hoa sẽ họp ở San Francisco để tham khảo như đòi hỏi của luật WTO khi có 1 nứơc hội viên nào đòi hạn chế hàng nhập.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.