Hôm nay,  

Iran Không Vội Đạt Tới Dàn Xếp Về Chương Trình Uranium

11/3/200900:00:00(View: 4875)

Iran Không Vội Đạt Tới Dàn Xếp Về Chương Trình Uranium
 
DUBAI  -     TT Ahmedinejad tuyên bố hôm chủ nhật : phương tây không đuợc tin cậy sẽ giữ lời hưá - nếu các nhà lãnh đạo Tây Phương vẫn chưa biết giới lãnh đạo Tehran định xử trí như thế nào trong các đàm phán về chương trình uranium, thì đó là bài học đúng lúc.
Phát biểu kể trên thêm vào các sự kiện khác có thể giải thích chiến lược né tránh trong tuần qua của nước cộng hoà Hồi Giáo Iran, và lý do Tehran không vội tiến đến 1 giải pháp. Trong nhiều ngày, Tehran ám chỉ sẽ tán đồng nội dung chính trong đề nghị của tam cường về uranium nhiên liệu, nhưng muốn 1 số thay đổi.
Phúc đáp hôm Thứ Năm tuần qua cho hiểu Tehran muốn giữ lại uranium trong nước - phản đề nghị ấy sẽ làm tan vỡ cuộc thương lượng, bởi phương tây muốn giới hạn số uranium sơ chế của Iran đến mức không thể sản xuất 1 đầu nổ hạt nhân.
Washington và các đồng minh không sẵn sàng mô tả phúc đáp của Tehran là chối từ, với hi vọng Tehran sẽ dịu giọng.
Qua ngày Thứ Hai, ngoại trưởng Manouchehr Mottaki tuyên bố tại Kuala Lumpur : việc điều đình vẫn là khả thi - trả lời câu hỏi : Iran có định bác bỏ kế hoạch của tam cường, ông Mottaki đáp "Không".


Mấy giờ sau, tại cơ quan nguyên tử năng quốc tế, trưởng đoàn Iran loan báo : Iran muốn mua uranium nhiên liệu để dùng tại các lò phản ứng nguyên tử - trưởng đoàn Soltanieh không trả lời cụ thể: có phải Iran bác đề nghị giao việc tinh chế uranium cho Nga và Pháp. Các tuyên bố từ các viên chức Iran đang đuợc phân tích tại các thủ đô phương tây để xem có phải Tehran đang thăm dò phản ứng - giới phân tích coi đây là chiến thuật trì hoãn.
Tại Dubai, nhà phân tích Mustafa Alani của Viện nghiên cứu vùng vịnh, nhận xét : vào lúc này, thời gian là lợi cho họ.
Hôm chủ nhật, trang mạng của chính quyền Iran phổ biến lời tuyên bố của TT Ahmedinejad ví đối phương như bầy muỗi, và quở trách phương tây về điều gọi là "lịch sử của thất tín". Ông Ahmedinejad kể lại chuyện trước cách mạng Hồi Giáo, Tehran giao ước với Paris để có 10% vốn của 1 nhà máy nguyên tử và mong đợi nhận được 50 tấn hơi UF-6 để có thể biến thành uranium tinh chế, nhưng rồi không nhận đuợc gì.
Mặt khác, Iran vẫn chịu đựng đuợc các trừng phạt trong khi trông đợi các liên lạc kinh tế với Nga và Trung Quốc như là các tấm đệm - nhưng, thời gian kiên nhẫn của Washington sẽ hết. Tại Bạch Ốc, tham vụ báo chí Robert Gates tuyên bố "Thời gian của TT không phải là vô giới hạn".

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hôm Thứ Tư, ngày 19 tháng 2, Trung Quốc vẫn còn nằm trong khủng hoảng dịch bệnh corona, với số người chết trên toàn quốc đã đạt tới mốc ngoặc mới hơn 2,000 người.
Ít nhất 6 người bị thương nặng trong các vụ nổ súng tại 2 nơi ở thành phố Hanau của Đức vào chiều tối Thứ Tư, theo cảnh sát cho biết.
Số người chết do vi khuẩn corona đã lên tới 1,873, trong khi gần một nửa dân số 1.3 tỷ người của Trung Quốc vẫn phải chịu các hình thức hạn chế đi lại khác nhau và các biện pháp cách ly khác, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Ba, 18 tháng 2.
Ủy Ban Y Tế Quốc Gia Trung Quốc vào sáng Thứ Hai, ngày 17 tháng 2 năm 2020 đã tuyên bố rằng số người chết do vi khuẩn corona tại Hoa Lục lên tới 1,770 tính tới tối Chủ Nhật, theo bản tin của www.aljazeera.com cho biết.
Một du khách Trung Quốc đã chết tại Pháp sau khi bị nhiễm vi khuẩn corona, là trường hợp tử vong đầu tiên của dịch corona bên ngoài Châu Á, theo bản tin hôm 15 tháng 2 năm 2020 của BBC tiếng Anh cho biết.
Một công ty sinh học Mỹ cho biết ho đã tạo ra thuốc chủng ngừa vi khuẩn corona trong 3 giờ đồng hồ sau khi có được kết quả gene của vi khuẩn hôm 9 tháng 1, và hiện nay các nhà khoa học đang chạy đua với thời gian để có thuốc chủng ngừa cho thị trường trong thời gian kỷ lục.
Đức Giáo Hoàng Francis đã bỏ qua một yêu cầu cho những người đàn ông đã có vợ được phong chức linh mục và phụ nữ được phong chức làm phó tế, nói rằng Giáo hội Công Giáo La Mã nên tìm cách khác để giải quyết tình trạng thiếu giáo sĩ ở khu vực Amazon của Nam Mỹ.
Ít nhất 500,000 người có thể bị lây vi khuẩn corona từ Vũ Hán, Trung Quốc – trung tâm bệnh dịch chết người – vào thời điểm số trường hợp lên cao điểm trong những tuần lễ tới, theo một phúc trình mới cho thấy.
Dịch vi khuẩn corona Vũ Hán đã giết chết thêm 97 người vào Chủ Nhật, 9 tháng 2 tại Trung Quốc, theo các viên chức chính quyền cho biết, nâng tổng số người chết vì dịch corona tại TQ lên tới 910 người, theo bản tin của Hãng Thông Tấn CNN tường trình hôm Chủ Nhật, theo bản tin CNN cho biết hôm Chủ Nhật.
Một người lính đã bắn chết 21 người và làm bị thương hơn một chục người khác trong một vụ nổ sung tại thành phố Nakhon Ratchasima của Thái Lan hôm Chủ Nhật, 9 tháng 2, theo bản tin BBC tiếng Anh cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.