Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

21/07/201000:00:00(Xem: 3313)

Tin Ngắn Thế Giới
1 Hãng Tq Sẽ Vào Mỹ Xây 5 Xưởng Thép
Trung Quốc hôm Thứ Ba thúc giục Hoa Kỳ đừng chính trị hóa một kế hoạch của một hãng thép TQ tính đầu tư vào 1 hãng Mỹ, sau khi các dân cử Mỹ mạnh mẽ chống thương lượng này. Đầu tháng này, 50 dân cử Mỹ gửi thư cho Bộ Trưởng Ngân Khố Timothy Geithner đòi điều tra kế hoạch của Anshan Iron and Steel Group, một trong những hãng thép lớn nhất TQ. Hãng quốc doanh TQ này ký với hãng Mỹ ở Mississippi là Steel Development Company hồi tháng 5-2010 trong đó tính xây 5 xưởng thép ở Mỹ. Lý do dân cử Mỹ chống vì hãng TQ vào sẽ đe dọa việc làm thợ Mỹ và vì an ninh quốc gia.

++++

Các Sòng Bài Đông Nam Á Tìm Khách Tq
Các công ty sòng bài tại Singapore, Malaysia và Cam Bốt đang ra sức tìm khách từ Trung Quốc qua các tour du lịch, vì đánh bạc bị cấm ở TQ. Một giải pháp là kết hợp sòng bài và khu du lịch resort, theo lời Ben Lee, một giám đốc của  Intercity Group. Công ty này có kế hoạch sẽ xây một khu vừa nghỉ ngơi giải trí, vừa sòng bài tại Siem Reap, Cam Bốt, dự kiến sẽ thu hút nhiều du khách tới chơi bài từ TQ. Đó cũng là điều khác biệt giữa Macao và các sòng bài ở Đông Nam Á, vì Macao thuần túy là sòng bài, nhưng cán bộ TQ có thể tới Đông Nam Á còn vì lý do khác, kể cả công tác, nghỉ ngơi hay chữa bệnh.


++++
Nhân Quyền Xin Cứu Gái Mãi Dâm Cam Bốt
Tổ chức nhân quyền Human Rights Watch (HRW), bản doanh ở New York, đưa ra bản phúc trình 76 trang nói rằng các cô gái điếm tại Cam Bốt thường xuyên bị cảnh sát bắt một cách sai trái để đưa vào các trung tâm cải huấn chính phủ, trong đó các cô đối diện với hiểm họa bị các cán bộ đánh, hiếp và tống tiền. Bản phúc trình là kết hợp cuộc phỏng vấn với hơn 90 người bán dâm nữ và đồng tính luyến ái tại thủ đô Nam Vang và 3 tỉnh kế cận. Elaine Pearson, quyền giám đốc về khu vực Châu Á của HRW, kêu gọi chính phủ Nam Vang điều tra và đóng các trại cải huấn lạm dụng tù.
++++

Syria Cấm Khăn Mạng
Syria ra lệnh cấm mang khăn mạng Hồi Giáo dùng che mặt trong các đạị học.
Lệnh cấm do Bộ Giáo Dục đối với các khăn che mặt có tên là niqab, chỉ để hở đôi mắt, trên toàn bộ các đại học công lập và tư nhân. Đó là một quyết định tương tự với nhiều nước Châu Âu, điều đã gây ra sự chỉ trích là kỳ thị Hồi Giáo.
Syria  giảỉ thích rằng lệnh cấm này nhằm bảo vệc căn cước thế tục của Syria, nơi có 22.2 triệu dân, trong đó tới 87% theo Hồi Giáo.
Lệnh cấm khăn che mặt này không ảnh hưởng tới việc phụ nữ mang khăn choàng đầu.
Mới tháng trước, hàng trăm cô giáo tiểu học mang niqab đã bị đưa sang làm việc hành chánh, theo báo Syria.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.