Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

27/09/200900:00:00(Xem: 3431)

Tin Ngắn Thế Giới

Xuất Cảng TQ Vẫn Thê Thảm

Kỹ nghệ sản xuất đồ chơi  của Trung Quốc vẫn còn thê thảm. Trong ba tháng vừa qua, lẽ ra phải là mùa bận rộn nhất trong năm vì các đơn đặt hàng đồ chơi cho mùa giáng sinh từ Mỹ và Châu Âu dồn dập tới, nhưng năm nay đơn đặt hàng mùa này đã ít hơn từ 30% tới 40% so với năm ngoái. Nhiều hãng nhỏ đã đóng cửa vì không kéo dài nổi thời gian chờ đợi cho qua khủng hoảng. Xuất cảng toàn quốc Trung Quốc từ tháng 1 tới tháng 6-2009 đã giảm 21.8% so với năm ngoái, để chỉ còn 521.5 tỉ đô la, theo Sở Thuế Quan TQ. Mùa giáng sinh năm nay không có bao nhiêu là vui, dù là ở Mỹ hay TQ.

+++++

Nhà Văn Thánh Chiến Bị An 12 Năm Tù

Một ông cư dân Sydney soạn thảo một cuốn sách hướng dẫn cách tự khơi dậy một cuộc chiến khủng bố đã bị kêu án ít nhất 9 năm tù. Belal Khazaal, 39 tuổi, bị tòa Úc Châu kết án vì viết sách hướng dẫn cách tấn công khủng bố. Đương sự trứơc tòa nói rằng chỉ tổng hợp các bài viết lịch sử và tôn giáo về cách bắn hạ phi cơ, tấn công các đoaà xe và cách ám sát các viên chức chính phủ cao cấp tại Úc, Mỹ và các nước khác. Cuốn sách có tên là “Provisions on the Laws of Jihad” (Tiến Hành Theo Luật Thánh Chiến) viết bằng tiếng Ả Rập và phóng lên Internet. Tòa Tối Cao Úc hôm Thứ Sáu kêu án 12 năm tù, trong đó 9 năm không được ân xá.

+++++

Asit: Cần Có Hòa Bình

Tổng Thống của Pakistan nói trước Đaị Hội Khoáng Đại LHQ rằng hòa bình và ổn định ở Afghanistan là điều quan trọng.
Asif Ali Zardari nói rằng ông quyết tâm xóa sổ khủng bố và cực đoan. Ông nói luồng chaả vũ khí xuyên qua vùng này phaỉ ngừng chung với tiền tài trợ và sự hỗ trợ cho dân quân bởi các trùm buôn ma túy. Ông nói là ông sẽ cải thiện quan hệ ngoaị giao với Ấn Độ, và sẽ tìm cách nối lại đối thoại với Ấn Độ để tìm giaỉ pháp cho vùng Kashmir vì hòa bình Nam Á.

+++++

Cử Đặc Sứ Nhân Quyền

WASHINGTON — Hoa Kỳ hôm Thứ sáu nói là rất quan ngại về vi phạm nhân quyền tại Bắc Hàn, trong khi TT Obama chỉ định một đặc sứ phụ trách về vấn đề này.
Phát ngôn nhân Bộ Ngoaị Giao Hoa Kỳ Ian Kelly nói, “Chúng tôi quan ngại sâu sắc về tình hình ở Bắc Hàn, đặc biệt là hoàn cảnh người tị nạn Bắc Hàn và về nhân quyền nói chung.”
TT Obama đã bổ nhiệm Robert King làm đặc sứ đầu tiên của ông về nhân quyền Bắc Hàn, thay thế Jay Lefkowitz, người rời chức hồi tháng 1-2009 sau khi phục vụ dưới thời TT George W. Bush. King sẽ cần được Thượng Viện chuẩn y.
Ước tính hiện có khoảng 100,000 dân Bắc Hàn đang sống lẩn trốn ở Trung Quốc các năm gần đây.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.