Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

15/12/200900:00:00(Xem: 2857)

Tin Ngắn Thế Giới

Nam Hàn: Học Làm Ông Già Nô En
Sinh viên Nam Hàn tập dợt trình diễn trong ngày đầu của trường dạy đóng vai Ông Già Nô En tại Seoul hôm Thứ Hai 14-12-2009. Hơn 50 sinh viên này sẽ tới các trường mẫu giáo để giúp vui trong mùa lễ này. Giáng Sinh là một trong những lễ lớn nhất ở Nam Hàn, với hơn một nửa dân số theo Thiên Chúa Giáo, trong đó gồm nhiều hệ phái từ Công Giáó La Mã, Anh Giáo, Tin Lành Phúc Âm... cho tới các giáo phái tân lập như Unification Church (Thiên Chúa Quy Nhất Giáo) của Mục Sư Sun Myung Moon.

++++

Exxon Mua Xto Giá 31 Tỉ Đô
Hãng dầu Exxon Mobil sẽ mua hãng khí đốt thiên nhiên XTO Energy trong thương lượng trao đổi cổ phiếu trị giá 31 tỉ đô, trong quyết định đầu tư vào lĩnh vực đang tăng nhu cầu khí đốt thiên nhiên dùng trong nhà. Tình hình Exxon tìm mua hãng khí đốt thiên nhiên có thể mở màn cuộc đua mới, do các hãng dầu tìm mua hãng khí đốt trong từ 3 tới 6 tháng nữa, theo lời Fadel Gheit, phân tích gia của hãng Oppenheimer.

++++

Ai Cập: Xe Lửa Đụng Xe Hơi


Xe lửa đụng  xe hơi hôm chủ nhật ở gần khu giải trí Hurghada tại Biển Đỏ Ai Cập, làm chết 3 du khách Đức. Ngoài ra, 3 du khách Đức khác bị thương đã được chở vào bệnh viện Hurghada General Hospital. Nhóm du khách naà được tài xế người Ai Cập chở tới ven biển Marsa Alam, thì đụng một xe lửa chở hàng. Tai nạn xe hơi làm chết khoảng 6,000 người và gây bị thương cho 30,000 người mỗi năm tại Ai Cập, phần lớn vì quá nhiều xe cũ và thiếu an toàn.

++++

62%: Afgha Sẽ Khó Hơn
WASHINGTON -- Có tới 62% cử tri Hoa Kỳ nghĩ rằng sẽ khó cho Mỹ chiến thắng ở Afghanistan hơn là ở Iraq.
Bản thăm dò qua điện thoại Rasmussen Reports cho thấy chỉ 16% cử tri bất đồng với ý kiến bi quan trên. Nhưng 22% noi1í là không chắc chắn.
TT Obama mới đây loan báo kế hoạch sẽ bắt đầu rút quân Mỹ ra khỏi Afghanistan từ tháng 7-2011, nhưng chỉ có 36% cử tri tin như thế có thể khả thi khi toàn bộ lính tác chiến rời Afghanistan về Mỹ trước khi Obama hết nhiệm kỳ đầu ở Bạch Ốc.
Có 58% nói là không có vẻ gì tất cả lính tác chiến sẽ ra khỏi Afghanistan vào cuối tháng 1-2013.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.