Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

14/02/201000:00:00(Xem: 3651)

Tin Ngắn Thế Giới

Indonesia: Khai Thác Du Lịch Sinh Thái

Indonesia trước giờ vẫn bị chỉ trích về nạn phá rừng để lấy gỗ, để trồng cây dầu cọ và để làm các dự án khác bất kể tai hại cho môi sinh, và đời sống hoang dã. Tuy nhiên, nhiều nơi bây giờ đang khai thác du lịch sinh thái, vừa kết hợp gìn giữ đời sống hoang dã, vừa thu hút những du khách ưa chuộng đời sống gần với thiên nhiên. Chính phủ Indonesia đang cho xây nhiều khách sạn tại các khu sinh thái, huấn luyện hướng dẫn viên du lịch thêm về kiến thức đời sống thiên nhiên, cho kéo dài thời hạn visa du lịch tới 2 tháng trên toàn quốc, và hy vọng năm nay sẽ có 7 triệu du khách, tuy vẫn thấp hơn các nước lân cận như Singapore, Mã Lai và Thái Lan, nhưng đã là nhiều đối với Indonesia, nơi căng thẳng sắc tộc và tôn giáo, và từng là nơi bị khủng bố nhiều lần đặt bom.

+++++

Brazil Tăng Lính ở Haiti

RIO DE JANEIRO (Xinhua) -- Chính phủ Brazil nói là sẽ gửi thêm 270 chiến binh sang Haiti để củng cố lực lượng cứu trợ tại quốc gia bị tàn phá bởi đông đất này.


Các chiến binh bay snag Haiti vào hôm Thứ Bảy để cùng 1,300 chiến binh Brazil đã có sẵn trong lực lượng LHQ cứu trợ cho Haiti, có tên gọi chung là MINUSTAH.
Brazil trước đó đã nói là dự định sẽ tăng gấp đôi quân số tại Haiti để giúp tái thiết, và thêm 630 chiến binh Brazil sẽ tới Haiti vào ngaỳ ấn định sau.
Brazil đã nhận trách nhiệm chỉ huy quân LHQ tại Haiti năm 2004. Tổng cộng có 18 chiến binh Brazil chết trong trận động đất ngày 12-1 ở Haiti.

+++++

Vào Mật Khu Taliban

KABUL — Nhiều ngàn chiến binh do Mỹ lãnh đạo hôm Thứ Bảy đã mở chiến dịch lớn nhất trước giờ để tấn công vào phiến quân Taliban kể từ khi TT Obama gửi thêm lính sang Afghanistan.
Lần đầu tiên, chiến binh Afghanistan sánh vai với chiến binh quốc tế nơi mũi tiến công trong khi đánh vào căn cứ Marjah ở tỉnh Helmand.
Thủy  Quân Lục Chiến Mỹ giữ vai chỉ huy cho tổng lực lượng đa quốc 15,000 chiến binh trong chiến dịch có tên là Operation Mushtarak, có nghĩa là “Chung Sức” trong ngôn ngữ Dari, nhằm đẩy lui sự kiểm soát cuả Taliban ở vùng trồng cây nha phiến lớn nhất này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.