Hôm nay,  

Tin Vắn

15/08/200500:00:00(Xem: 8890)
LỄ HỘI MÙA HÈ NHẬT BẢN
Lễ Hội Mùa Hè Nhật bản có tên là Tomioka Hachiman-gu Shrine giữa phố Tokyo hôm 14-8, với tổng cộng 54 chiếc ngai được kiệu đi giữa phố trong lúc dân hai bên đường tạt nứơc tưng bừng. Lễ hội này báo hiệu sắp hết mùa hè.

XĂNG LÊN GIÁ, THỊ TRƯỜNG LO NGẠI
Một người Phi Luật Tân chiết xăng vào các chai lẻ, để sẽ bán với giá 31.50 peso tới 34 peso (56 xu Mỹ- 61 xu Mỹ) tại 1 tiệm bán xăng lẻ ở Manila hôm 14-8-2005. Thị trường Châu Á sửa soạn tuần này sẽ tăng nhờ các đợt tiền đầu tư đổ vào khu vực, nhưng giới đầu tư lo ngại nhìn về giá xăng, cũng như chờ xem các bản kết toán công ty và phúc trình lạm phát.

ĐẠI HỘI PHIM LOVARNO: PHIM ‘NINE LIVES’ GIAỈ XUẤT SẮC
Đạo diễn Rodrigo Garcia từ Mexico vui mừng với Golden Leopard, giải thưởng thượng thặng nhận được nhờ phim “Nine Lives” sau lễ trao giải ở Piazza Grande trong lễ hội phim quốc tế International Film Festival Locarno năm thứ 58 đêm 13-8-2005, tại Locarno, Thụy Sĩ. Phim này thắng giaỉ phim xuất sắc.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - Nguồn tin thông thạo cho hay: Bắc Hàn tỏ ra nóng giận thêm trong lúc thương thảo bế tắc và căng thẳng gia tăng giữa 2 thủ đô.
WASHINGTON - Chiến lược kềm chế Iran của TT Trump bằng cách thiết lập liên minh giữa các đồng minh Arap và NATO đã thấy khó khăn từ trước vụ mưu sát nhà báo Khashoggi.
RIYADH - Phóng viên al-Jazeera nhắc lại: hôm đầu tháng, khi tiếp xúc 1 nhóm giáo phẩm của Thiên chúa giáo Evangelic, thế tử bin Salman khẳng định: những kẻ chịu trách nhiệm về cái chết của ký giả Khashoggi sẽ bị trừng trị.
ISLAMABAD - Phạm nhân Aasia Bibi, bị giam tại khu tử tù 8 năm qua về tội gọi là báng bổ tiên tri của đạo Hồi, vừa được trả tự do.
BIỂN ĐÔNG -- Các lãnh đạo khối các quốc gia Đông Nam Á -- ASEAN -- lo ngại về tình hình Trung Quốc bành trước ở Biển Đông, theo một bản tin từ một thông tấn Nhật Bản.
TAIPEI, Đài Loan -- Tiếng Việt sẽ được dạy trong chương trình bậc tiểu học tại Đài Loan. Bản tin RTI nói rằng ngôn ngữ di dân mới được đưa vào chương trình tiểu học, Bộ Trưởng Bộ Giáo dục: chỉ cần có học sinh chọn thì nhất định sẽ mở lớp.
LIÊN HIỆP QUỐC - Đại biểu của 3 quốc gia tại HĐ Bảo An ngăn trở 1 tuyên cáo hô hào kết thúc chiến sự tại Yemen, để thay thế bằng 1 nghị quyết về vận động các phe tham chiến nhanh chóng ngồi vào bàn hòa đàm.
MOSCOW - Nhà cầm quyền liên bang Nga đã phát thông điệp tiêu cực về tương lai của quan hệ song phương với Hoa Kỳ sau bầu cử giữa kỳ ngày 6-11.
BEIRUT - Phái viên Hoa Kỳ phụ trách hồ sơ Syria, ông James Jeffrey, muốn thấy đồng minh lớn của chế độ Assad chấp nhận các hoạt động không tập của Israel chống lại các mục tiêu Iran tại Syria.
WASHINGTON - TT Trump tuyên bố: hy vọng gặp lại nhà lãnh đạo Bắc Hàn đầu năm tới – nhưng không vội thương lượng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.