Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

29/08/201000:00:00(Xem: 2845)

Tin Ngắn Thế Giới

Ấn Độ: Có Độc Chiêu Rượu Xoài

Các nhà khoa học ở viện nghiên cứu Central Institute of Subtropical Horticultural Research tại Lucknow, Bắc Ấn Độ, đã sáng chế được loại rượu vang mà họ hy vọng sẽ kình được với rượu vang làm bằng nho: rượu vang Ấn Độ của họ saẽ làm từ 3 loại trái xoài khác nhau, loại đặc sản trồng  ở các tiểu bang Uttar Pradesh -- the Dussehri, Langra, và Chausa. Neelima Garg,  trưởng nhóm nghiên cứu, tin rằng những người từng nếm rượu nho từ Pháp, Ý, hay Úc sau khi thử nếm rượu xoài Ấn Độ sẽ thấy phê hơn nhiều. Công trình chế biến rượu  xoài mất 2 năm.

+++++

Mạng Wi-Fi Có Hại Cho Trẻ Em"

Barrie Trower -- nhà khoa học Anh Quốc và là cựu chuyên gia vũ khí hải quân, chuyên nghiên cứu về chiến tranh sóng vi ba (microwave) thời Chiến Tranh Lạnh -- cảnh báo rằng các mạng lưới không dây ở các trường học Canada sẽ gây biến tính các nhiễm sắc thể di truyền khi trẻ em tiếp cận quá nhiều giờ trong ngày và kéo dài cả năm như thế. Ông thuyết trình về cơ nguy này tại đạị học University of Toronto đêm Thứ Ba, rằng hệ thống Wi-Fi ở các trường công Canada có thể làm thay đổi sự trưoỏng thành noãn sào nơi các bé gái, vì các em chưa phải là người lớn thành niên. Tuy nhiên, Bộ Y Tế Canada bác bỏ, nói rằng mạng Wi-Fi an toàn, không có hại gì.

+++++

Taliban Lại Tấn Công

KABUL (Reuters) - Có tới 30 phiến quân Taliban, trong đó có cả người ôm bom tự sát, đã tấn công vào một dinh trại Mỹ ở phía đông Afghanistan hôm Thứ Bảy. Tuy nhiên, chưa có thông tin về thương vong nào.
Cuộc tấn công nửa đêm nhắm vào căn cứ Forward Operating Base Chapman ở tỉnh Khost giáp biên giới đông nam của Pakistan, nơi liên quân do Mỹ lãnh đaọ đang tăng tốc bố ráp loạn quân Taliban.
Căn cứ này là nơi có 7 viên chức tình báo CIA bị giết vì một người ôm bom tự sát hồi tháng 12-2009, và đó là vụ tấn công đẫm máu thứ nhì trong lịchs uủ CIA.
Zabihullah Mujahid, phát ngôn nhân Taliban, nói có 30 chiến binh Taliban tấn công căn cứ. Trong nhóm tấn công có người mang bom tự sát.

+++++

Mùa Gặt Đớn Đau

Toàn cầu hóa kinh tế có lợi cho ai" Câu hỏi đó là chủ đề của phim Ấn Độ có nhan đề "Harvest of Grief" (Mùa Gặt Đớn Đau), nơi bích chương là khuôn mặt một phụ nữ đầy nét đau đớn, với dòng chữ “Tôi đã mất ba con trai. Tim tôi bị xé nát. Sẽ không phải là của quý vị sao"”
Phim tàì liệu dài cả giờ này ghi nhận về làn sóng tự tử của nông dân, hầu hết là ở vùng Punjab, Ấn Độ. Từng là nơi trù phú lương thực, vậy mà vùng này có tới 40,000 người tuụ sát trong 20 năm qua.
Phim đaọ diễn bởi Anwar Jamal, sản xuất bởi Rasil Basu, 86 tuổi, người sống ở New Delhi và New York, nơi bà làm việc nhiều năm cho LHQ. Bây giờ bà lập một hội bất vụ lợi làm trên các dự án giúp phụ nữ, và tạo cơ hội kinh tế cho họ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.