Hôm nay,  

Hoa Lục Đổ Lỗi Đức Đạt Lai Lạt Ma, Db Mỹ

3/24/200800:00:00(View: 6737)

Đức Đạt Lai Lạt Ma: Ủng Hộ Thế Vận Vì Dân Hoa Lục Xứng Đáng...

NEW DEHLI  -    Trong ngày thứ nhì của 1 tuần lễ họp trại thiền tập ở thủ đô Ấn Độ, vị lãnh đạo tinh thần của người Tây Tạng khẳng định rằng ngài tán thành Thế Vận Hội 2008 tổ chức tại thủ đô Bắc Kinh - ngài nói : đó là dịp để trên 1 tỉ người Hoa cảm thấy hãnh diện về đất nước của họ, cũng như người ngoài bày tỏ sự nể trọng với Trung Quốc.

Đạt Lai Lạt Ma bỏ quê hương đi lánh nạn từ 49 năm qua nói rõ là ngài muốn Tây Tạng được tự trị rộng rãi, không đòi độc lập hoàn toàn.

Cùng ngày chủ nhật, tại miền nam Ấn Độ, sinh viên và khoảng 200 tăng nhân Tây Tạng biểu tình lên án Bắc Kinh ở tỉnh Chennai - chủ tịch Hội sinh viên Tây Tạng Madras cả quyết rằng đàn áp không đem lại kết quả.

* Trung Quốc Đổ Lỗi Cho Truyền Thông, Lạt Ma, và Dân Biểu Pelosi

BẮC KINH  -    Bị dư luận bao vây, giới lãnh đạo Bắc Kinh tràn ngập thông tin bằng các mô tả tình hình Tây Tạng theo cách riêng của họ, đồng thời lên án từ truyền thông cho đến Đạt Lai Lạt Ma và lãnh tụ đa số Hạ Viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi - bà Pelosi là nhân vật ngoại quốc quan trọng nhất đến thủ phủ tị nạn tiếp xúc với vị lãnh đạo Tây Tạng lưu vong sau biến động.

Bà Pelosi khẳng định vào dịp này "Nếu không lên tiếng, chúng ta sẽ mất hết thẩm quyền đạo lý về nhân quyền trên khắp thế giới".

Mục xã luận của báo Tân Hoa Kỳ ngày chủ nhật đả kích dân biểu Pelosi là đã làm ngơ bạo động do người biểu tình chống Trung Quốc gây ra - Tân Hoa Xã viết "Cảnh sát nhân quyền như bà Pelosi có thói quen thiếu kiềm chế và kém rộng lượng khi từ chối tìm hiểu dữ kiện và tìm hiểu sự thật".

Giới lãnh đạo Trung Quốc cố minh họa họ và thương nhân người Hoa như là nạn nhân của các biến động. Vẫn tin của Tân Hoa Xã cho biết số tử vong gây ra do bạo động là 22. Số người bị thương trong hai ngày 15 và 16 là 94 người tại 4 quận và 1 thành phố của tỉnh Gansu - ngoài ra, 19 người biểu tình đã trình diện chính quyền huyện Gannan thuộc tỉnh Gansu.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Thủ Tướng Do Thái Benjamin Netanyahu nói rằng liên minh Do Thái mới thành lập đã sẵn sàng để bứng ghế thủ tướng của ông là kết quả của “sự gian lận bầu cử lớn nhất” trong lịch sử dân chủ, theo báo The Guardian tường thuật hôm Chủ Nhật, 6 tháng 6 năm 2021. Sự cáo buộc xả lán, tương tự giọng điệu được tuyên truyền về cuộc bầu cử tại Hoa Kỳ bởi cựu đồng minh thân cận Donald Trump, đến trong lúc cơ quan an ninh Do Thái đã cảnh báo về một sự leo thang trong tranh luận bạo động trong nước này.
Kết quả của cuộc bầu cử tiểu bang vào ngày Chủ nhật 06.06.2021 đang được cả nước háo hức chờ đợi, cuộc bầu cử được coi là "bài kiểm tra tâm trạng" cuối cùng trước cuộc bầu cử quốc hội liên bang. Theo các cuộc tham dò ý kiến, có thể có một cuộc chạy đua đối đầu giữa hai đảng CDU và AfD.
Vụ tấn công xảy ra vào chiều tối Thứ Sáu tại làng Solhan, trong tỉnh Sahel’s Yagha, theo phát ngôn viên chính quyền là Ousseni Tamboura cho biết trong một tuyên bố đổ tội cho các thánh chiến quân. Ngôi chợ địa phương và nhiều nhà cũng bị đốt cháy rụi trong khu vực gần biên giới Niger, theo ông cho biết thêm. Tổng Thống Roch Marc Christian Kabore gọi vụ tấn công là “dã man.”
Nhóm Bảy nền dân chủ giàu có hôm Thứ Bảy, 5 tháng 6 năm 2021, đã đồng ý ủng hộ mức thuế doanh nghiệp tối thiểu trên toàn cầu ít nhất 15% để chấm dứt việc trốn thuế của các công ty đa quốc bằng việc giấu lợi tức tại những quốc gia nghèo, theo bản tin của Hãng Thông Tấn Mỹ AP tường thuật do Đài CBS News loan đi hôm Thứ Bảy. Các bộ trưởng tài chánh của G-7 họp tại London cũng đã ủng hộ các đề xuất để bắt các đại công ty trên thế giới – gồm các đại công ty kỹ thuật ở Mỹ -- đóng thuế tại những nước nơi mà họ có nhiều thương vụ nhưng không có trụ sở chính.
Các nhà đối lập của nhóm quân sự đảo chánh Miến Điện hôm Thứ Sáu, 4 tháng 6 năm 2021, nói rằng họ mất niềm tin vào các nỗ lực của Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á gọi tắt là ASEAN để chấm dứt cuộc khủng hoảng tại đất nước của họ, khi hai đặc phái viên khu vực đã gặp nhà cai trị quân sự Min Aung Hlaing tại thủ đô Naypyitaw, theo bản tin của Reuters tường thuật hôm Thứ Sáu. ASEAN đã dẫn đầu nỗ lực ngoại giao quốc tế chính để tìm cách giải quyết cuộc khủng hoảng tại Miến Điện, một đất nước đang hỗn loạn kể từ cuộc đảo chánh ngày 1 tháng 2 lật đổ chính quyền đắc cử của bài Augn San Suu Kyi.
Tổng Thống Joe Biden hôm Thứ Năm, 3 tháng 6 năm 2021, đã mở rộng các hạn chế đối với những đầu tư của người Mỹ vào một số công ty Trung Quốc có liên hệ bị cáo buộc với các nỗ lực quân sự và giám sát của TQ, bổ sung thêm nhiều công ty vào danh sách đen đang gia tăng, theo bản tin của CNBC tường thuật hôm Thứ Năm.
Chính phủ Canada đã kêu gọi Đức Giáo Hoàng Francis đưa ra lời xin lỗi chính thức đối với vai trò mà Giáo Hội Công Giáo đã đóng trong hệ thống trường học dân cư của Canada, nhiều ngày sau khi hài cốt của 215 trẻ em đã được khám phá tại nơi đã từng là trường học lớn nhất loại này trên toàn quốc, theo bản tin của báo The Guardian tường thuật hôm Thứ Tư, 2 tháng 6 năm 2021.
Một trong những tàu chiến lớn nhất của Irna đã bị cháy và chìm hôm Thứ Tư, 2 tháng 6 năm 2021, tại Vịnh Oman trong thời gian “tập luyện” – khi một loạt vụ nổ bí mật đã nhắm tới các tàu thương mại trong khu vực nhạy cảm kể từ năm 2019, theo bản tin của báo New York Post tường thuật hôm Thứ Tư.
Trung Quốc luôn luôn tham vọng xâm chiếm Biển Đông mà bằng chứng cụ thể và mới nhất là việc nước này đã đưa giàn khoan “Biển Sâu Số 1” nặng hơn 100,000 tấn lớn nhất thế giới vào Biển Đông để khai thác, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm Thứ Ba, 1 tháng 6 năm 2021.
Thủ Tướng Do Thái Benjamin Netanyahu sẽ không còn bao lâu nữa là chấm dứt vai trò thủ tướng Do Thái, theo bản tin của CNN tường thuật hôm Chủ Nhật, 30 tháng 5 năm 2021. Naftali Bennett, lãnh đạo của đảng cánh hữu nhỏ Yamina, vào chiều tối Chủ Nhật đã tuyên bố rằng ông đang làm việc tiến tới thỏa thuận liên minh với Yair Lapid, lãnh đạo của đảng trung dung Yesh Atid, để tham gia vào việc thành lập chính phủ mới.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.