Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

20/08/201000:00:00(Xem: 3839)

Tin Ngắn Thế Giới

Nam Hàn, Liên Âu Sẽ Ký Thương Ước Tự Do

Nam Hàn và Liên Âu dự kiến sẽ ký thương ước tự do vào tháng tới trong hội nghị cấp bộ trưởng trong tháng 9-2010. Tự do mậu dịch 2 bên đã thảo luận từ năm ngoái về việc giảm thuế quan và các vấn đề liên hệ. Phía dân cử Nam Hàn đã ủng hộ thương ước tuần naỳ, chỉ còn chờ chữ ký Tổng Thống. Bên Liên Âu còn phải qua thủ tục ưng thuận của 27 quốc gia. Liên Âu là đối tác lớn thứ nhì của Nam Hàn, sau TQ.

+++++

Lenovo Có Lời Trở Lại

Công ty điện toán Lenovo Group, hãng sản xuất điện toán lớn thừ 4 thế giới, nói hôm Thứ Tư là đã trở lại có lợi tức tam cá nguyệt từ mức thua lỗ cùng thời kỳ năm ngoái, nhờ thương vụ mạnh mẽ ở TQ và các thị trường mới lên khác. Lợi tức là 55 triệu đô trong 3 tháng kết thúc vaà ngày 30-6-2010, tức 54 cents/cổ phần. Năm ngoái cùng thời kỳ, bị lỗ 16 triệu đô. Thương vụ tăng 50% so với năm trước để tới 5.1 tỉ đô la.

+++++

Phi: Xe Rớt Xuống Đèo, 42 Người Chết

Một xe buýt chở đầy khách đã bị rớt xuống đèo sâu 100 feet (30.5 mét), làm chết 42 người. Có 9 người, trong đó có cậu bé 10 tuổi, sống sót, và 8 người đã được chở vào bệnh viện. Tài xế chỉ bị gãy chân, thoát chết, sẽ bị điều tra, sẽ thử xem có dùng ma túy hay rượu không. Tài xế nói khi đang chạy xuống đèo, thì thắng không sử dụng được, nên tính đâm xe vào cột đèn để khỏi lao xe xuống đèo. Tai nạn xảy ra ở thị xã Sablan, Phi Luật Tân.

+++++

ISAF: Bố Ráp Taliban

KABUL -- Hơn 20 phiến quân, trong đó có các lãnh đạo hai tổ chức Haqqani Network và Taliban bị hạ sát trong nhiều cuộc hành quân chung của liên quân và lính Afghanistan tuần này.
Có tới 110 du kích bị bắt trong 36 cuộc hành quân liên hợp ở Afghanistan tuần này.
Trong nhóm bị giết có Abu Baqir, vừa là chỉ huy Taliban vừa lãnh đạo al-Qaeda.
Qari Muir, chức vụ Phó Tỉnh của chính phủ ngầm Taliban và làm trùm tình báo Taliban ở tỉnh Logar, đã bị giết chung với 11 cán bộ khác trong một cuộc hành quân.
Đại tá Rafael Torres, giám đốc trung tâm hành quân liên hợp ISAF, nói những cuộc hành quân liên tục  thực hiện với nỗ lực giảm thiệt hại cho thường dân.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.