Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

16/12/201000:00:00(Xem: 4035)

Tin Ngắn Thế Giới

Tàu Tị Nạn Chìm Ngoài Khơi Úc Châu

Một tàu gỗ chở 70 thuyền nhân tìm tị nạn đã bể tan sau khi đụng vào đá ngầm vì bão xô ngoài khơi đảo Chrtsmas Island của Úc Châu hôm Thứ Tư, làm chết ít nhất 27 người. Tàu cấp cứu của hải quân Úc kịp thời tới, cứu được hàng chục người, trong đó có cả đàn ông, phụ nữ và trẻ em.   May mắn là tàu này trong tầm nhìn từ mỏm Flying Fish Cove, nên kịp thời cứu nhiều người. Nhóm thuyền nhân tị nạn này chủ yếu là từ Iran và Iraq.

+++++

5 Hàng Không Lớn Nhất: Châu Á, Mỹ Latin

Hãng hàng không lớn nhất thế giới" Năm hãng hàng không lớn nhất là từ Châu Á và Mỹ Latin, cho thấy thị trường hàng không đang chuyển ra khỏi Mỹ và Châu Âu, theo phúc trình của hội IATA. Hãng Air China có vốn thị trường lên tới 20 tỉ đôla, kế tiếp là hãng hàng không Singapore trị giá 14 tỉ đôla, và hãng Hồng Kông là Cathay Pacific trị giá 12  tỉ đôla. Hãng China Southern trị giá thị trường 11 tỉ đô, tương đương hãng LATAM, mới kết hợp từ hãng LAN của Chile và hãng TAM của Brazil. Lớn nhất Hoa Kỳ là hãng Delta chỉ có 10 tỉ trị giá. Các hãng hàng không sẽ có lợi tức 15.1 tỉ đô trong năm 2010, trong khi năm 2009 bị lỗ tới 10 tỉ đô.

+++++

ICRC Cũng Kẹt

Bạo lực lan rộng ở Afghanistan đang ngăn trở các hội cứu trợ trong việc giúp người nghèo ở mức thấp nhất trong 3 thập niên, theo lời Hồng Thập Tự hôm Thứ Tư.
Reto Stocker, chủ tịch Ủy Ban Quốc Tế Hồng Thập Tự ICRC, nói các nhóm vũ trang hoạt động mạnh quá, làm khả năng tiếp cận dân nghèo của ICRC bị thu hẹp tệ nhất trong ba mươi năm.
Lời tiết lộ trên đưa ra một ngày trước khi TT Obama sẽ trình baỳ về kết quả Afghanistan.
Ông nói, không chỉ ICRC bị thu hẹp, mà các hôä cứu trợ quốc tế khác cũng như thế, cũng thu hẹp hoạt động với dân nghèo.

+++++

Nhân Quyền Tại Cuba

Nhà hoạt động Guillermo Farinas đã phải sử dụng tới video để gửi bài diễn văn đón nhận Giải Nhân Quyền Sakharov và kêu gọi thả tù nhân chính trị tại Cuba, đồng thời đòi chính phủ Cuba ngưng tấn công người bất đồng chính kiến.
Chính phủ Cuba không cho ông xuất ngoại để lãnh giaỉ thưởng nhân quyền cao nhất tại Liên Âu tổ chức ở Strasbourg, Pháp.
Farinas, 48 tuổi, bác sĩ tâm lý và là nhà báo tự do, nói rằng lệnh cấm ông xuất ngoaị cho thấy không có gì thay đổi ở Cuba.
Một ghế trống tượng trưng cho ông, phủ lá cờ Cuba, đặt giữa nghị viện Châu Âu.
Farinas thắng giải Sakharov hồi tháng 10 sau khi tuyệt thực 134 ngày để gây ý thức về tình hình nhà tù Cuba.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.