Hôm nay,  

Tom Delay Chịu Lui...

09/01/200600:00:00(Xem: 6736)
WASHINGTON - Dướp áp lực của các đồng viện CH lo ngại về ảnh hưởng của tai tiếng tham nhũng trong năm tranh cử, dân biểu Tom DeLay đã từ chức thủ lãnh đa số tại Hạ Viện.

Trong thư loan báo quyết định từ chức, vị dân cử tiểu bang Texas viết "Trong thời gian làm việc tại Hạ Viện, tôi luôn luôn hành động theo đạo lý, trong khuôn khổ các quy định của cơ quan và luật pháp quốc gia".

Khi nhắc tới các tố giác ở tiểu bang nhà, ông DeLay viết "Tôi không thể để cho các đối thủ gây chia rẽ và đánh lạc hướng sự lưu ý của chúng ta". Ông DeLay tạm từ bỏ vai trò lãnh đạo sau khi bị tố cáo nhưng luôn khẳng định sẽ lấy lại vai trò ấy sau khi được bạch hóa.

Cuộc tranh cử thay thế ông DeLay đã bắt đầu thành hình với các ông Roy Blunt (Missuori), John Boehner (Ohio) - dân biểu Jerry Lewis từ chối xác nhận sẽ tranh cử hay không. Chủ tịch Hạ Viện Dennis Haster dự kiến cuộc tranh cử sẽ diễn ra khi Hạ Viện tai nhóm vào tuần lễ cuối Tháng 1.

Trong khi ấy, các chính khách DC muốn giành lại quyền kiểm soát Hạ Viện - dân biểu Nancy Pelosi (California) tuyên bố "Khuynh hướng tham nhũng ở đảng CH là rộng lớn đến mức 1 người từ chức là không đủ để thanh tẩy". Dân biểu DC Rahm Emanuel (Illinois) nhận xét "Với tư tưởng vị lợi thường trực, sự thay đổi nhân vật không có ý nghĩa gì".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy hội tuyển cử Afghanistan thông báo: bầu cử QH sẽ dời đến Tháng 7-2020
17 người chết khi cử tri của 2 phe đối đầu đụng độ trong lúc đi bỏ phiếu – phòng phiếu đã đóng cửa và Thủ Tướng Sheikh Hasina được tái cử nhiệm kỳ thứ 3.
SEOUL - Lãnh tụ Bắc Hàn tỏ ý tiếc chưa thể đi thăm Seoul trong năm 2018.
Trong cuộc gặp gỡ TT Nga trong tháng tới tại Moscow, Thủ Tướng Shinzo Abe định mở rộng thảo luận về 4 hải đảo phía bắc mà Nga thừa cơ chiếm trong những ngày cuối của thế chiến.
2 người chết, gần 30 người bị thương khi loạn quân Hồi Giáo nổ bom điều khiển từ xa tại cổng vào 1 thương xá của thành phố Cotabato tại miền nam Philippines.
Trong lúc tìm kiếm cân bằng giữa ngoại giao và thương mại với Hoa Lục, chính quyền Australia bị dư luận áp lực để can thiệp với Bejing về chính sách đàn áp ngoại kiều và giới hoạt động nhân quyền.
Quý vị đang ở đâu? Đó không chỉ là một câu hỏi ẩn dụ, mà còn là một thách thức địa chính trị đang đặt những người khổng lồ công nghệ như Apple hay Alphabet vào một vị thế khó khăn.
Có nhiều thông tin chống trái nhau về những ảnh hưởng của cà phê và rượu đối với sức khỏe của bạn.
Những bệnh nhân lùn tại các đơn vị chăm sóc đặc biệt của bệnh viện (ICUs) thì dễ chết trong thời gian điều trị hơn những bệnh nhân cao, theo một nghiên cứu mới cho thấy.
Chỉ mấy ngày nữa, Nhật Bản sẽ bắt đầu giảm thuế và nới lỏng giá trên các sản phẩm được bán bởi các nhà cạnh tranh lớn nhất đối với nông nghiệp Mỹ – buộc những nông dân Hoa Kỳ phải gánh lấy mất mát, theo báo The Wall Street Journal tường trình cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.