Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

09/02/200600:00:00(Xem: 6337)
- NAM HÀN: TẬP TRẬN DƯỚI TUYẾT

Lính Thủy Quân Lục Chiến Nam Hàn chạy bộ trên tuyết trong buổi tập trận mùa đông để tăng tiến khả năng tác chiến trong mùa lạnh tại Pyongchang, khoảng 180 km (113 dặm) phía đông Seoul hôm 8-2-2006. Bắc Hàn đe dọa ngưng các cuộc thương thuyết với Nam Hàn nếu không chịu rút ra khỏi các cuộc tập trận chung giữa Mỹ và Nam Hàn mà Bắc Hàn xem như là sửa soạn để xâm chiếm Bắc Hàn, theo lời truyền thông nứơc này hôm Thứ Tư.

- PEPSI LỢI TỨC TĂNG 12%

Công ty PepsiCo Inc. loan báo hôm Thứ Tư mức tăng 12% lợi tức quý 4 nhờ thương vụ mạnh mẽ các loại nước uống không hơi carbonated như nước Gatorade và Aquafina, và nhờ thức ăn chơi, bù đắp vào tình hình xăng dầu tăng giá và nguyên liệu cũng tăng theo.

- CẮT HOA CHO MÙA LỄ TÌNH NHÂN

Bà Maria Lopez cắt loại hoa Gerberas để sẽ chở sang Mỹ cho mùa Lễ Tình Nhân, Valentine's Day -- ngày lớn nhất trong năm đối với nghề bán hoa tươi -- tại công ty Elite Flower tại Facatativa, phía tây bắc Bogota hôm 6-2-2006. Theo thống kê của hội Society of American Florists, có hơn 80% hoa hồng mà dân Mỹ mua cho lễ Valentine là từ ngoaì Hoa Kỳ nhập vào.

- MỸ OK XÓA NỢ CHO A PHÚ HÃN

Một cậu bé A Phú Hãn mang một viên gạch ở Kabul -- A Phú Hãn hôm Thứ Tư lên tiếng hoan nghênh một quyết định của Mỹ sẽ xóa toàn bộ số nợ của A Phú Hãn đối với Hoa Kỳ, nói là quyết định này sẽ thúc đẩy kinh tế, giúp nước này đứng vững sau nhiều thập niên chiến tranh.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đức Giáo Hoàng Francis đã cử hành Lễ Vọng nhẹ nhàng vì đại dịch vi khuẩn corona hôm Thứ Năm, 24 tháng 12 năm 2020, và nói rằng con người nên cảm thấy có bổn phận để giúp những người cần giúp bởi vì chính Chúa Jesus đã được sinh ra là một người nghèo bơ vơ, theo bản tin của Reuters cho biết hôm Thứ Năm.
Tổng Thống Pháp Emmanuel Macron đã bị “sốt” và “mỏi mệt và ho” sau khi thử nghiệm dương tính với Covid-19 hôm Thứ Năm, 17 tháng 12 năm 2020, theo phát ngôn viên của Điện Élysée cho hay qua CNN tường thuật.
Bộ Tài Chánh Hoa Kỳ đã dán nhãn hiệu cho Việt Nam và Thụy Sĩ như là những nước thao túng tiền tệ trong khi đặt Trung Quốc và 9 nước khác vào danh sách theo dõi trong một phúc trình hàng năm được đưa ra để ngăn chận các quốc gia khỏi thao túng tiền tệ để đạt được lợi ích thương mại không công bằng, theo bản tin của NBC News cho biết hôm Thứ Tư, 16 tháng 12 năm 2020.
Nghị viện EU đã trao Giải thưởng Sakharov về Nhân Quyền cho phe đối lập Belarus. "Tôi cảm thấy vô cùng vinh dự", cựu ứng cử viên tổng thống Belarus Svetlana Tichanovskaya cho biết trong bài phát biểu cảm ơn khi nhận giải tại Brussels hôm thứ Tư. Cô đã nhận giải thưởng thay mặt cho hàng nghìn người Belarus, những người, bất chấp bạo lực của cơ quan an ninh, tiếp tục thường xuyên chống lại chính phủ ở Minsk.
Bộ Thương Mại Hoa Kỳ hôm Chủ Nhật đã xác nhận họ là nạn nhân của một vụ xâm nhập tài liệu, theo bản tin của CNN cho biết hôm Chủ Nhật, 13 tháng 12 năm 2020.
Các lãnh đạo của 27 nước trong Liên Âu đã đạt thỏa thuận cuối cùng về gói kích cầu 2 ngàn tỉ đô la được thiết đặt để xây dựng lại các nền kinh tế bị suy sụp vì cuộc suy thoái do đại dịch vi khuẩn corona gây ra, theo bản tin của CNN cho biết hôm Thứ Năm, 10 tháng 12 năm 2020.
Một bà cụ người Anh đã trở thành người đầu tiên trên thế giới được chích thuốc ngừa Covid-19 của Hãng Dược Pfizer như một phần của chương trình chích ngừa toàn dân tại Anh, theo bản tin của BBC Tiếng Anh cho biết hôm Thứ Ba, 8 tháng 12 năm 2020.
Đức Giáo Hoàng Francis sẽ thực hiện chuyến tông du đầu tiên đến Iraq vào năm tới, theo Vatican cho biết, theo bản tin của báo The Guardian tường trình hôm Thứ Hai, 7 tháng 12 năm 2020.
Thống đốc mới đắc cử Bodo Ramelow (l, Tả Khuynh) đã từ chối bắt tay lãnh đạo nhóm nghị sĩ AfD Bjoern Hoecke sau cuộc bầu cử. Hoecke đã tranh cử chức vụ Thống đốc trong hai lần bỏ phiếu.
Những hình ảnh giống nhau lặp đi lặp lại: xe hơi cháy, hơi cay, kính cửa sổ vỡ. Có vẻ như hầu hết mọi cuộc biểu tình ở Paris đều bị cướp bởi những kẻ bạo loạn. Lần này, chúng cũng để lại dấu vết tàn phá.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.