Hôm nay,  

Họ Hồ Giết Ban Thiền

21/03/201100:00:00(Xem: 3976)
Họ Hồ Giết Ban Thiền

DHARAMSALA, Bắc Ấn Độ -- Chính Hồ Cẩm Đào đã ám sát Đức Ban Thiền Lạt Ma năm 1989, theo lời một nhà bất đồng chính kiến TQ lưu vong nổi tiếng.
Yuan Hong Bing, nhà bất đồng chính kiến TQ và là một nhà văn hiện cư trú ở Úc Châu, nói như thế trong buổi họp báo ở Mcleod Ganj, Ấn Độ, hôm 16/3/2011.
Đức Ban Thiền Lạt Ma đã viên tịch trong tháng 1-1989, hưởng dương 51 tuổi. Yuan nói rằng lý do Hồ Cẩm Đào, lúc đó là Chính Ủy Tây Tạng Khu Vực, phải ra lệnh ám sát bằng cách đầu độc vì Đức Ban Thiền Lạt Ma (lúc đó là lãnh tụ tôn giáó cao cấp nhất của PG ở Tây Tạng) đòi mời Đức Đạt Lai Lạt Ma đang lưu vong trở về Tây Tạng.

Cuốn sách sắp xuất bản của Yuan có nhan đề là “To the Summit of Firmament – Crossing the Himalayas” sẽ tiết lộ nhiều chi tiết mới, mà tác giả nói là sự thật phía sau cái chết của Đức Ban Thiền Lạt Ma lần đầu được viết lên. Yuan cũng nói rằng đừng tin Hồ là người ưa chuộng hòa bình, vì Hồ đã thăng chức nhờ bước lên máu xương dân Tây Tạng, “Hồi tháng 3-1989, Hồ Cẩm Đào, đầu đội nón sắt trong khi tay cầm súng AK, trực tiếp chỉ huy lính vào tàn sát các nhà sư đang biểu tình ôn hòa trên đường phố Lhasa.”
Yuan đã tị nạn ở Úc từ năm 2004 khi theo đoàn du khách thăm Úc, trước đó ông bị giam 6 tháng trong năm 1994 vì “âm mưu lật đổ chính phủ xã hội chủ nghĩa.”
Yuan trước đó cũng từng viết một cuốn khác về Tây Tạng, và các cuốn khác về Đài Loan và đề tài chính trị khác.
Hồi tháng 6-1989, Yuan thành lập Hội Yểm Trợ Học Giới Đại Học Bắc Kinh, nhằm yểm trợ phong trào sinh viên 1989 ở Thiên An Môn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.