Hôm nay,  

TQ: Vẫn Đòi Dân Chủ

06/05/201100:00:00(Xem: 3918)

TQ: Vẫn Đòi Dân Chủ

Vẫn có những tiếng nói đòi hỏi dân chủ tại TQ, bất kể đàn áp, theo bản tin RFI tóm lược một bài báo trên tờ Le Monde.
Bản tin RFI nói, vào ngày 28/4, xuất hiện trên tờ báo chính thống Nhân dân nhật báo, một bài xã luận cổ vũ cho quyền tự do tư tưởng, tự do ngôn luận. Bài viết mở đầu với một trích dẫn được cho là của nhà triết học Voltaire : « Tôi không đồng ý với điều bạn nói, nhưng tôi sẵn sàng trả giá sinh mạng của mình cho quyền tự do phát biểu của bạn ». Bài viết, thể hiện cho quan điểm của giới trí thức và hoạt động xã hội có thiên hướng dân chủ, khẳng định: Trung Quốc đang ở « một bước ngoặt lịch sử », nơi « sự đa dạng là bí mật đối với sự phú cường của một xã hội ». Tác giả bài xã luận kịch liệt phản đối các thế lực muốn «dùng quyền lực để bịt miệng những người khác quan điểm».

Bài viết ngợi ca sự khoan dung và quyền tự do ngôn luận kể trên là một đòn đánh công khai chống lại thái độ hoảng sợ của chính quyền, dùng các biện pháp an ninh đè bẹp các ý kiến đối lập trong những tuần gần đây.
Cũng ngày 28/4, trong cuộc trả lời họp báo với các phóng viên Trung Quốc tại Kuala Lampur (Malaysia), khi ông đang trong chuyến công du, thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo đã cổ vũ cho một cuộc cải cách chính trị. Ông đặc biệt nhấn mạnh đến việc cổ súy tinh thần độc lập và ý thức sáng tạo. Lời phát biểu của thủ tướng Trung Quốc đã không được báo chí trong nước đăng tải.

Ý kiến bạn đọc
07/05/201112:01:29
Khách
Giới trí thức của Trung Quốc biết nhìn xa trông rộng khi họ nói : "Trung Quốc đang ở trong 1 bước quanh lịch sử, nơi sự đa dạng là bí mật đối với sự phú cường của 1 xã hội", trong khi lãng đạo vẫn u mê ù lì vì sự tham quyền cố vị của họ! Người ngoài khuyên thì họ bảo xen vào công việc nội bộ! Họ chẳng chịu mở mắt ra khi thấy tự do dân chủ đang tiến 1 bước rất dài ở các nước Trung Đông và Bắc Phi, khi mà cộng đồng thế giới càng tiến tới việc liên kết và gắn bó với nhau nhiều hơn, đó cũng là sự biến thiên của đất trời, hợp với xu thế văn minh tiến triển của nhân loại...
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.